-
1 як-небудзь
-
2 які-небудзь
які-небудзькакой-либо, какой-нибудь -
3 калі-небудзь
-
4 дзе-небудзь
-
5 адкуль-небудзь
lat. odcule-nebudeоткуда-нибудь, откуда угодно -
6 колькі-небудзь
lat. colecoe-nebudeсколько-нибудь, сколь угодно, лишь бы сколько -
7 куды-небудзь
lat. cudy-nebude; cuda-nebudeкуда-нибудь, куда-либо, куда угодно -
8 хто-небудзь
lat. whto-nebude -
9 чаго-небудзь
lat. chego-nebude -
10 чаму-небудзь
lat. chemo-nebude -
11 чый-небудзь
lat. chey-nebude -
12 чым-небудзь
lat. cheme-nebude -
13 што-небудзь
lat. chto-nebude -
14 варта
1) lat. wartaкараул, охрана, стража, пост2) lat. wartoстоит, нелишне, следует* * *1) сущ. караул, охрана, стража; пост (охраны)2) сто́ит, нелишне, следует|| Як аказалася, моладзь не адвярнулася ад беларускай гаворкі,: варта толькі падаць родную мову як-небудзь нестандартна, ярка (хоць бы ў форме прыгожых малюнкаў падпісаных па-беларуску), і яна будзе імкліва набіраць папулярнасць.
* * *1) караул, охрана, стража;2) пост* * *варта ж.стража, караул;прс.стоит -
15 зацішак
зацішак, -шку м., перан. Укромное место.Другі баіцца, мусіць, буры: даводзіць ён, што лепей крышку было б сядзець нам у зацішку. Крапіва. Хацелася недзе ўцячы, схавацца, каб перажыць ліхалецце дзе-небудзь у зацішку, а пасля вярнуцца, калі стане спакойна на зямлі. Дамашэвіч. Няхай туляцца ў зацішку тыя, у каго заечае сэрца, хто страціў сумленне, хто не даражыць сваёй бацькаўшчынай. Новікаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зацішак
-
16 трунак
трунак, -нку м. абл.Алкогольный напиток.І калі ўдаецца яму (ксяндзу Пацяйкоўскаму) які-небудзь надзвычай трапны сказ, зварот, ён паўтарае яго ўголас, і тады адступае ад манаскага статута і выпівае шкалік французскага трунка. Колас. Вось прыносяць пачастункі - рознай ежы, розных трункаў. Бядуля. Сказана, каб не толькі самому гэтага трунку і ў зуб не браць, але яшчэ партыйнаму чалавеку высвятляць патрэбна такіх элементаў, што гоняць. Калюга.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > трунак
-
17 стусінавы
стусінавы, -ая, -ае. С гибким кнутовищем; специального изготовления (кнут).Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > стусінавы
-
18 абапал
абапал,1. прыназ. По обеим сторонам чего-либо.Там буйна буяюць кусты зеляніны абапал заглухлай старой азярыны. Колас. Абапал дарогі было жыта ў копах і на карэнні, што не паспелі яшчэ зжаць. Гарэцкі. Абапал машыны беглі вузлаватыя дубы, шызыя танклявыя грабы, густыя спляценні арэшніку. Мележ.2. прысл. С обеих сторон, по обе стороны чего-либо.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > абапал
-
19 гасцяванне
гасцяванне, -я н.Пребывание в гостях.Гасцяванне ў капыльскае цёткі Галавачыхі было няўсмак, хоць яна гасцінна і ласкава хацела як найлепш прыняць і дагадзіць. Лужанін. Пазіраючы на ўсё гэтае хараство, Хрысціна чула, як спадаў з плячэй цяжар турботнага гасцявання і бяссоннай дарогі... Асіпенка. Вячаслаў Пятровіч падабаўся Вольцы не па-асабліваму як-небудзь там, а гэтак жа, як і Зіначка, як і ціхія вечаровыя гасцяванні ў іх кватэры. Стральцоў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гасцяванне
-
20 шляхцюк
шляхцюк, -а м., зневаж.Молодой шляхтич.Але сяды-тады хацелася яшчэ паглядзець, як весяліцца моладзь, а калі што - то і стукнуць па карку якому-небудзь шляхцюку ці панскаму падбрэхічу. Дамашэвіч. Ён (Іван) так трэснуў шляхцюка па галаве, што той расцягнуўся на зямлі і заверашчаў, як недарэзанае парася. Машара. І вось цяпер, калі яна забаўляе паноў у гасцінай, я адчуваю: пані нацкуе гэтых небяспечных шляхцюкоў супраць Рыгора... Бажко.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > шляхцюк
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Idioma bielorruso — Bielorruso Беларуская / Biełaruskaja Hablado en Bielorrusia Polonia y otros 14 países … Wikipedia Español
гдекольвекъ — прысл. 1. дзе небудзь; 2. куды небудзь … Старабеларускі лексікон
кое — Iзл. таксама, як і IIчасц. небудзь, абы; кое где абы дзе, дзе небудзь … Старабеларускі лексікон
Урок — пераход запісаў настаўніка ў запісы вучня без прахода праз чый небудзь мозг … Слоўнік Скептыка
Хата — лепшае месца для тых, у каго няма грошай, каб пайсці куды небудзь яшчэ … Слоўнік Скептыка
ассерция — аб яўленне каго небудзь вольным … Старабеларускі лексікон
бирка — 1. палачка, на якой нарэзамі вёўся ўлік чаго небудзь; 2. жэрабя … Старабеларускі лексікон
вашинецъ — чалавек, у якіх небудзь адносінах блізкі да субяседніка … Старабеларускі лексікон
жадный — Iзайм. 1. ніхто; 2. ніводзін, ніводны; 3. ніякі; жаднымъ обычаемъ (способомъ), жадною мерою ніякім чынам, ні ў якім разе, ні ў якім выпадку, ні за што; 4. які небудзь; любы, усякі, усялякі IIпрым. 1. сасмаглы, прагнучы, які адчувае смагу; 2.… … Старабеларускі лексікон
инде — (индей, иньдей) прысл. 1. у іншым месцы; 2. сям там, дзе нідзе, дзе небудзь … Старабеларускі лексікон