-
1 являются
являются 3 см. также являться -
2 являются
Русско-английский словарь математических терминов > являются
-
3 являются
Mathematics: are -
4 являются
amarebeenhaveis -
5 являются
( from являться) v. are (with pred. in instr. case) -
6 являются
-
7 являются именно связанными друг с другом, но никак не являются между собой одним и тем же конструктивным узлом
Универсальный русско-английский словарь > являются именно связанными друг с другом, но никак не являются между собой одним и тем же конструктивным узлом
-
8 являются все ещё спорным вопросом
Mathematics: (they) are still controversial subjectsУниверсальный русско-английский словарь > являются все ещё спорным вопросом
-
9 являются недействительными
General subject: thereof shall not applyУниверсальный русско-английский словарь > являются недействительными
-
10 являются неизвестными величинами
General subject: x, y, z are the unknown quantities x, y, zУниверсальный русско-английский словарь > являются неизвестными величинами
-
11 являются обязательными для
General subject: are compulsory forУниверсальный русско-английский словарь > являются обязательными для
-
12 являются обязательными для заполнения
General subject: are mandatory and must be completed (AD)Универсальный русско-английский словарь > являются обязательными для заполнения
-
13 являются очевидно поддельными или неверными (ошибочными)
Law: fraudulent or erroneous on their faceУниверсальный русско-английский словарь > являются очевидно поддельными или неверными (ошибочными)
-
14 являются фиксированными
Универсальный русско-английский словарь > являются фиксированными
-
15 являются очевидно поддельными или неверными
Law: (ошибочными) fraudulent or erroneous on their faceУниверсальный русско-английский словарь > являются очевидно поддельными или неверными
-
16 типичными симптомами являются
•Hemorrhages, perforations and related changes are typical.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > типичными симптомами являются
-
17 типичными симптомами заболевания являются
•Hemorrhages, perforations and related changes are typical.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > типичными симптомами заболевания являются
-
18 возможно, что некоторым исключением являются
Возможно, что некоторым исключением являются-- A possible exception might be in the specimens tested at room temperature at the lowest values of DK, where crack growth rates might be slightly higher in the irradiated material.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возможно, что некоторым исключением являются
-
19 не являются для ... необычными
Не являются для... необычными-- The lubrication of bearings in the computer industry requires oils and greases that are not unique to it, but have some specialized requirements.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не являются для ... необычными
-
20 несомненно, являются значительным шагом вперёд
Несомненно являются значительным шагом вперёд-- The solid state switches mentioned by D. are definitely a significant advance in switch technology.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > несомненно, являются значительным шагом вперёд
См. также в других словарях:
Острова, которые являются предметом территориальных споров — Территориальный спор международный спор между государствами по поводу юридической принадлежности определенной территории. Не являются территориальным спором демаркационные разногласия сторон, а также односторонняя территориальная претензия.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Законодательной и нормативной базой создания и ведения мониторинга подземных вод являются — 2.5. Законодательной и нормативной базой создания и ведения мониторинга подземных вод являются: ГОСТ 2761 84. Источники централизованного хозяйственно питьевого водоснабжения. Правила выбора и оценки качества; СанПиН 2.1.4.559 96. Питьевая вода.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
алфавит кода, знаками которого являются цифры — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN numeric code alphabet … Справочник технического переводчика
скважина, в которой нефтеносным коллектором являются песчаники — (в отличие от скважины, где нефть содержится в известняках) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sand wellsanded wellsanded well … Справочник технического переводчика
Ввоз, продажа, сдача в прокат или иное незаконное использование экземпляров произведений или фонограмм в целях извлечения дохода в случаях, если экземпляры произведений или фонограмм являются контрафактными в соответствии с законодательством Российской Федерации об авторских и смежных правах либо на — ЭКЗЕМПЛЯРАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИЛИ ФОНОГРАММ УКАЗАНА ЛОЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИХ ИЗГОТОВИТЕЛЯХ, О МЕСТАХ ИХ ПРОИЗВОДСТВА, А ТАКЖЕ ОБ ОБЛАДАТЕЛЯХ АВТОРСКИХ И СМЕЖНЫХ ПРАВ, А РАВНО ИНОЕ НАРУШЕНИЕ АВТОРСКИХ И СМЕЖНЫХ ПРАВ В ЦЕЛЯХ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ДОХОДА влечет… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Финансовые инструменты срочных сделок, базисным активом по которым являются ценные бумаги — фьючерсные и опционные биржевые сделки … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Наука и культура. Региональные и межамериканские научные учреждения, членами которых являются страны Латинской Америки. Периодические издания этих учреждений — В области естественных и технических наук: Панамериканская организация здравоохранения (Organización Panamericana de la Salud), Вашингтон (США), основана в 1902, издаёт «Boletín de la Oficina Sanitaria Panamericana» (ежемес.), «Informe… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
КРИТИЧЕСКИЙ НЕДОСТАТОК ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ИЛИ ИНЫХ ТОВАРОВ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ СУЩЕСТВЕННО ВАЖНЫМИ НА ВНУТРЕННЕМ РЫНКЕ РФ — «положение, при котором объем производства товаров в течение не менее чем 12 месяцев составляет менее чем 20% потребления таких товаров на внутреннем рынке РФ, что ведет к значительному росту цен на внутреннем рынке РФ» (ст. 17 Закона № 63 ФЗ) … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Пожары* — являются злейшим врагом человеческого общежития, причиняющим неисчислимые бедствия. Особенно велика их разрушительная сила у нас в России. Число П. и сумма причиняемых ими убытков в Европейской России ежегодно возрастают; с 1860 по 1869 г. было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пожары — являются злейшим врагом человеческого общежития, причиняющим неисчислимые бедствия. Особенно велика их разрушительная сила у нас в России. Число П. и сумма причиняемых ими убытков в Европейской России ежегодно возрастают; с 1860 по 1869 г. было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Движе́ния — являются формой взаимодействия организма с окружающей средой, осуществляющейся благодаря регуляторным физиологическим механизмам, основные уровни которых находятся в ц.н.с. Движения происходят с помощью поперечнополосатых мышц, их… … Медицинская энциклопедия