-
1 kende
знатьуметьзнатьkender-kendte-har kendt[кЕне]знать, быть знакомымkender-kendte-har kendt[кЕне]знать, быть знакомымкЕне знать, быть знакомым* * *I. kende [kαmə] sb.(en) малая толикаII. kende [kænə] vb. -er, -te, -t1. знать; узнавать; быть знакомым2. считать, признаватьkender du Peter? ты знаешь Петера?han vil ikke kendes ved sin eks-kone он не желает знаться/порвал со своей бывшей женой -
2 vide
знать* * *[vvðə] vb.ved[ved], vidste ['vesdə], vidst ['vesd] знатьjeg gad vide, hvad sådan en villa koster хотел бы я знать, сколько стоит такая вилла 'jeg ved det ikke я этого не знаюjeg ved godt, hvor han kommer fra я знаю, откуда онjeg ved ikke, hvad han hedder я не знаю, как его зовутjeg fik at vide, at han var syg я узнал, что он боленjeg vil gerne have at vide, hvad det koster я хочу знать, сколько это стоит -
3 hvad
какойкоторыйчточто* * *[Ъад] [va] pron.1. что2. в сочетании hvad for - какой3. в сочетании hvad enten - в любом случае4. в сочетании hvad som helst - сколь угодноhvad er der i vejen? что случилось?hvad er det? что это?hvad er klokken? сколько времени?/который час?hvad hedder du? как тебя зовут?hvad med dig? а ты?og så hvad? и что (из этого)?hvad med i morgen? а что насчет завтра?ved du hvad? а знаешь (что)?hvad? что?du skal skrive opgaven, hvad enten du har lyst eller ej тебе надо написать работу в любом случае, хочешь ты этого или нетdet kommer an på, hvad der sker это зависит от того, что произойдетjeg ved ikke, hvad det koster я не знаю, сколько это стоитhvadfor noget musik kan du lide? а какую музыку ты любишь?hvad for en hånd vil du have? какую руку выбираешь?hvad bliver det? сколько (с меня)?jeg vil betale hvad som helst for en øl nu за пиво я всё отдам/заплачу сколько угодно -
4 hvem
когокто[вэм']ктовэм' кто* * *[værn] pron.1. кто, кого, кому2. которыйhvem er det? кто это?jeg ved ikke, hvem der kommer я не знаю, кто придётhvem har du sagt det til? кому ты это сказал?hvem der bare havde en bil! эх, была бы у кого-нибудь машина!hvem af dem kan du bedst lide? кого из них ты больше любишь? -
5 hvis
есличей* * *[ves] konj. еслиhvis det bliver godt vejr, vil jeg gå en tur если погода будет хорошей, я пойду на прогулку———————— [ves] pron. чейjeg ved ikke, hvis taske det er я не знаю, чья это сумка -
6 hvordan
как* * *[vo'dαn] adv.как, каким образомhvordan går det? как дела?hvordan smager det? как это на вкус?hvordan kan det være, at vi ikke skal arbejde i dag? как могло так случиться, что мы сегодня не работаем?jeg ved ikke, hvordan jeg skal komme hjem я не знаю, как доберусь домой -
7 hvorfor
зачем, почему* * *[våfo] adv.почемуhvorfor sagde du ikke noget? почему ты ничего не сказал?jeg ved ikke, hvorfor jeg gjorde det я не знаю, почему я это сделал -
8 hvornår
когда* * *[vonå] adv.когдаhvornår kommer du hjem? когда ты придёшь домой?jeg ved ikke, hvornår han kommer я не знаю, когда он придёт -
9 inderst
['enbsd] adj. =, -etвнутренний; сокровенный———————— ['enbsd] adv.внутриinderst inde er han en lille, bange dreng в глубине души он маленький испуганный мальчикde blev gennemblødt fra inderst til yderst они промокли до нитки/с ног до головы -
10 intet
ничтонуль ; ничто ; ничего* * *[endəð] pron. ничто, ничего; никакойintet nyt under solen ничто не ново под луной (доел. солнцем) -
11 ja
да* * *[ja] sb. - etда; в сочетании sige ja - соглашаться, в сочетанииfå et ja - получать положительный ответet ja er et ja, og et nej er et nej «да» это «да», а «нет» это «нет».ja da! да, конечно!———————— [ja] interj. да, ладно, хорошо; нуja, hvor var det, vi var? Ja, det ved jeg heller ikke ну ладно, а где мы были-то? Ну, я тоже не знаюåh ja! о да!ja tak! да, спасибо! -
12 nabolag
[ha-bojaj] sb. - etближайшая округа к какому-то жилью; ближайшие соседиjeg kender alle i nabolaget я знаю всех, кто живёт по соседству, поблизости -
13 om
в, в пределах, внутренний, вокруг, согласнолибокругомов, в пределах, внутренний, вокруг, согласноо, вокруго, вокруг* * *[om] præp.за, вокруг, по, о, в, черезi søndags кот Pia om eftermiddagen в прошлое воскресенье Пиа пришла во второй половине дняhvad synes du om filmen? что ты думаешь о фильме?vi skal om bord på færgen kl. 7.30 мы должны быть на борту парома в 7.30hun kommer om to uger она приедет/придёт через две недели———————— [оm] adv.снова———————— [оm] konj.если, лиhun spørger, om han er træt она спрашивает, не устал ли онjeg ved ikke, om han kommer я не знаю, придёт ли он -
14 overhovedet
[åwo'ho-əð] adv.вообще -
15 pappenheimer
[pabənjiajmo] sb. -en, -e, -neвстречается в сочетании kende mine pappenheimere - знать тех, с кем имеешь делоjeg kender mine pappenheimere я знаю тех, с кем имею дело -
16 rigtigt
[ræg,tid] adv.верно, точно -
17 sand
песокправильныйверный* * *[sari] sb. - etпесок———————— [san] adj. -t, -eправдивый, истинный, реальныйjeg ved det sandt at sige ikke я, по правде говоря, не знаюtror du, at historien er sand ты веришь, что это правдивая история?det er for godt til at være sandt это слишком хорошо, чтобы быть правдойdet er et smukt billede, ikke sandt? красивая картин(к)а, не правда ли? -
18 sandt
[sand] adv.верно, истинноjeg ved ikke, om han taler sandt я не знаю, говорит ли он правду -
19 så
потом ; послесажатькактак* * *[to] adv.так, столь, до такой степениdet er dobbelt så dyr, som jeg troede это в два раза дороже, чем я думалførst køber jeg ind, og så laver jeg mad сначала схожу за покупками, потом приготовлю едуkom sål J (ну) давай!hvad så? J и что?———————— [to] interj. да ну, ну вот ———————— [to] konj. поэтому, так чтоhun er træt, så hun kan ikke arbejde mere i dag она настолько устала, что больше сегодня работать не сможетhun er så træt, så hun er ved at falde i søvn она настолько устала, что засыпает на месте———————— [to] vb -> se прош. время глагола se ———————— ['så] vb.-r, -ede, -et сеять -
20 tackle
[taglə] vb. -r, -de, -t1. перехватывать2. подходить к решению, справлятьсяhan tackler modspilleren for at få bolden S он делает перехват (противника) для того, чтобы завладеть мячомjeg ved ikke, hvordan jeg skal tackle problemet я не знаю, как мне разрулить эту проблему
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Знаю только я (фильм) — Знаю только я Жанр Драма Режиссёр Карен Геворкян В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Страна СССР … Википедия
Знаю только я — Жанр Драма Режиссёр Карен Геворкян В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Страна СССР … Википедия
Знаю — на биржевом жаргоне признание или непризнание фирмой или отдельным брокером своего участия в конкретной сделке в качестве контрагента. По английски: Know it См. также: Биржевой жаргон Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Знаю я тебя (вас, их и др.) — ЗНАТЬ 1, знаю, знаешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Знаю, на место цепей крепостных / Люди придумали много иных — Из стихотворения «Свобода» (1861) Н. А. Некрасова (1821 1877). Иносказательно: о долгом, сложном пути к свободе, о многочисленных препятствиях, лежащих на пути к ней. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим… … Словарь крылатых слов и выражений
ЗНАЮ ТОЛЬКО Я — «ЗНАЮ ТОЛЬКО Я», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1986, цв., 89 мин. Социально психологическая драма. Своеобразное путешествие в прошлое известного архитектора, руководителя мастерской, однажды совершившего «дерзкий» поступок: вопреки мнению ученых добился… … Энциклопедия кино
"ЗНАЮ" — (англ. know it) выражение, означающее признание (или не признание) брокером своего участия в очередной сделке от имени продавца или покупателя. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М … Экономический словарь
знаю — нареч, кол во синонимов: 1 • в курсе (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЗНАЮ — (англ. know it) (бирж. сленг) выражение, означающее признание ( или не признание) брокером своего участия в очередной сделке от имени продавца или покупателя … Энциклопедический словарь экономики и права
знаю — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} глаг. иногда: совокупляюсь с женою; познаю. … Словарь церковнославянского языка
ЗНАЮ ТОЛЬКО Я — 1986, 89 мин., цв., 1то. жанр: драма. реж. Карен Геворкян, сц. Анатолий Гребнев, опер. Генрих Маранджян, худ. Всеволод Улитко, комп. Виктор Кисин, зв. Эдуард Ванунц. В ролях: Петр Вельяминов, Татьяна Ташкова, Екатерина Васильева, Юрий… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)