Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

экая+досада

  • 1 досада

    ж
    1. алам, раҳм, афсӯс, дареғ; с досады, с --ой аз шиддати алам; бо алам, бо таассуф; скрыть (подавйть) досаду аламро ошкор накардан; ответить с досадой бо алам ҷавоб додан; досада берег (разбирает) алам мекунад
    2. в знач. сказ. (чаще с мест. «какой», «такой» и т. п.): какая (такая, экая) досад а! ҳай!, дареғ!, афсӯс!

    Русско-таджикский словарь > досада

  • 2 Quos diligit, castigat

    Кого любит, тех и наказывает.
    Источник - Книга Притчей Соломоновых, 3.12; ср. Откровение Иоанна Богослова, 3.19
    - Экая досада! - продолжала добрая женщина. - Быть в таком зависимом положении, когда человек по праву и по званию заслуживает лучшей доли. И как вы только терпите. Quos diligit, castigat, - отвечал Батлер. Даже язычник Сенека находил утешение в горести. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quos diligit, castigat

  • 3 Н-31

    КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) НА-РОЧНО coll (как etc 4- AdvP these forms only adv often parenth fixed WO
    (used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if intentionally to disrupt s.o. 's plans
    as (ill (bad)) luck would have it
    as if (though) on purpose as if in spite as if to spite s.o.
    Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные... (Салтыков-Щедрин 1). As luck would have it, this happened at the time when the passion for lawmaking had assumed almost dangerous proportions in our fatherland (I a)
    Пробравшись в жилые покои, он, в темноте, прошел в ее спальню, в которой горела лампада. И, как нарочно, обе горничные ее девушки ушли потихоньку без спросу, по соседству, на именинную пирушку... (Достоевский 1). Stealing into her apartments, he made his way through the darkness to her bedroom, where an icon lamp was burning. Her two maids, as if on purpose, had gone secretly, without asking permission, to a birthday party at a neighbor's house... (1a).
    Анна Андреевна:) Экая досада! как нарочно, ни души! (Гоголь 4). (А.А.) Oh, it's so annoying! Not a soul about-as if to spite me (4f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-31

  • 4 будто нарочно

    КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НАРОЧНО coll
    [ как etc + AdvP; these forms only; adv; often parenth; fixed WO]
    =====
    (used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if intentionally to disrupt s.o.'s plans:
    - as (ill < bad>) luck would have it;
    - as if to spite s.o.
         ♦ Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные... (Салтыков-Щедрин 1). As luck would have it, this happened at the time when the passion for lawmaking had assumed almost dangerous proportions in our fatherland (I a)
         ♦ Пробравшись в жилые покои, он, в темноте, прошел в её спальню, в которой горела лампада. И, как нарочно, обе горничные ее девушки ушли потихоньку без спросу, по соседству, на именинную пирушку... (Достоевский 1). Stealing into her apartments, he made his way through the darkness to her bedroom, where an icon lamp was burning. Her two maids, as if on purpose, had gone secretly, without asking permission, to a birthday party at a neighbor's house... (1a).
         ♦ [Анна Андреевна:] Экая досада! как нарочно, ни души! (Гоголь 4). [А.А.] Oh, it's so annoying! Not a soul about-as if to spite me (4f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > будто нарочно

  • 5 как нарочно

    КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НАРОЧНО coll
    [ как etc + AdvP; these forms only; adv; often parenth; fixed WO]
    =====
    (used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if intentionally to disrupt s.o.'s plans:
    - as (ill < bad>) luck would have it;
    - as if to spite s.o.
         ♦ Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные... (Салтыков-Щедрин 1). As luck would have it, this happened at the time when the passion for lawmaking had assumed almost dangerous proportions in our fatherland (I a)
         ♦ Пробравшись в жилые покои, он, в темноте, прошел в её спальню, в которой горела лампада. И, как нарочно, обе горничные ее девушки ушли потихоньку без спросу, по соседству, на именинную пирушку... (Достоевский 1). Stealing into her apartments, he made his way through the darkness to her bedroom, where an icon lamp was burning. Her two maids, as if on purpose, had gone secretly, without asking permission, to a birthday party at a neighbor's house... (1a).
         ♦ [Анна Андреевна:] Экая досада! как нарочно, ни души! (Гоголь 4). [А.А.] Oh, it's so annoying! Not a soul about-as if to spite me (4f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как нарочно

  • 6 словно нарочно

    КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НАРОЧНО coll
    [ как etc + AdvP; these forms only; adv; often parenth; fixed WO]
    =====
    (used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if intentionally to disrupt s.o.'s plans:
    - as (ill < bad>) luck would have it;
    - as if to spite s.o.
         ♦ Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные... (Салтыков-Щедрин 1). As luck would have it, this happened at the time when the passion for lawmaking had assumed almost dangerous proportions in our fatherland (I a)
         ♦ Пробравшись в жилые покои, он, в темноте, прошел в её спальню, в которой горела лампада. И, как нарочно, обе горничные ее девушки ушли потихоньку без спросу, по соседству, на именинную пирушку... (Достоевский 1). Stealing into her apartments, he made his way through the darkness to her bedroom, where an icon lamp was burning. Her two maids, as if on purpose, had gone secretly, without asking permission, to a birthday party at a neighbor's house... (1a).
         ♦ [Анна Андреевна:] Экая досада! как нарочно, ни души! (Гоголь 4). [А.А.] Oh, it's so annoying! Not a soul about-as if to spite me (4f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > словно нарочно

  • 7 точно нарочно

    КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НАРОЧНО coll
    [ как etc + AdvP; these forms only; adv; often parenth; fixed WO]
    =====
    (used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if intentionally to disrupt s.o.'s plans:
    - as (ill < bad>) luck would have it;
    - as if to spite s.o.
         ♦ Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные... (Салтыков-Щедрин 1). As luck would have it, this happened at the time when the passion for lawmaking had assumed almost dangerous proportions in our fatherland (I a)
         ♦ Пробравшись в жилые покои, он, в темноте, прошел в её спальню, в которой горела лампада. И, как нарочно, обе горничные ее девушки ушли потихоньку без спросу, по соседству, на именинную пирушку... (Достоевский 1). Stealing into her apartments, he made his way through the darkness to her bedroom, where an icon lamp was burning. Her two maids, as if on purpose, had gone secretly, without asking permission, to a birthday party at a neighbor's house... (1a).
         ♦ [Анна Андреевна:] Экая досада! как нарочно, ни души! (Гоголь 4). [А.А.] Oh, it's so annoying! Not a soul about-as if to spite me (4f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > точно нарочно

  • 8 micsoda

    что за \micsoda дела
    * * *
    1) см mi
    2) что за; како́й

    micsoda kérdés! — что за вопро́с!

    micsoda szerencse! — како́е сча́стье!

    * * *
    1. (kérdésben) \micsoda? что?;
    2.

    nem tudom, \micsoda — не знаю, что такое;

    majd mindjárt megmondom, \micsoda — сейчас я скажу, что это; az ördög tudja, hogy \micsoda — чёрт знает, что такое!;

    3. (felkiáltás) что! 4. (jelzőként) что за…; какой;

    \micsoda ajándék (ez) az ő számára! — какой ещё подарок ему!;

    \micsoda beszéd ez? — что это ещё за разговор ? \micsoda boldogság! какое счастье!; \micsoda bosszúság! — какая/nép. экая досада! pejor. \micsoda új divat ez már megint? что за новая мода это снова ? \micsoda dolog ez ? это что ещё ? \micsoda (egy) ország ! какая страна !; mit gondolsz, \micsoda ember az új főnök ? — как ты думаешь, какой человек новый начальник? \micsoda nagy fa! какое отромное дерево !; \micsoda fickó ! — вот он каков!; \micsoda ostoba fickó ! — какой/nép. этакий дурак!; \micsoda gondolat! — что за мысль !; \micsoda hőség ! — как жарко ! gúny. \micsoda (gyenge) játékos! вот так игрок!; \micsoda könyv. ez itt? — что за книга это здесь? \micsoda különbség! то ли дело!; \micsoda nagy legény! — что за молодец! \micsoda ötlet! что за мысль! что тебе вздумалось? \micsoda siker volt! какой успех был!; \micsoda szemtelenség! — какая наглость!; \micsoda szépség! — какая красота ! что за красота!; \micsoda zaj! — ну и шум!

    Magyar-orosz szótár > micsoda

  • 9 баарай

    частица модальная, выражает 1) с вопр. сл. риторическое отриц.: ким билбитэ баарай!? кто же знал!?; 2) отриц. с оттенком оправдания: мин диэбитим баарай не я же сказал; мин эрэ ылбытым баарай не только я брал; ср. баараа; 3) усиление высказываемой мысли: хайдах гыммыт киһи ситиһиэ баарай? как же ему отомстить?; тугу диэҥ баарай ничего не поделаешь; туох истиэ-көрүө баарай никто не поможет (с оттенком сожаления); ( дьэ) тугу этиэҥ баарай! а) ничего не скажешь!; б) экая досада!

    Якутско-русский словарь > баарай

  • 10 ньии

    частица 1) усил. ох, ах; сылайдахпын ньии! ох, как я устал!; үчүгэйин ньии! ах, как хорошо!; алаатыгар ньии! экая досада!; 2) вопр. с оттенком укора или желания допытаться о чём-л. а; не так ли; (а) разве нет; бары үлэни миэхэ найылаатыҥ ньии? всю работу ты на меня взвалил, не так ли?; киниэхэ хайыы-үйэҕэ эттэҕиҥ ньии? ты ему уже сказал, а?

    Якутско-русский словарь > ньии

  • 11 Gemeinheit

    f гнусность f; konkr. a. пакость f; F ( enttäuscht) so eine Gemeinheit! экая досада!

    Русско-немецкий карманный словарь > Gemeinheit

  • 12 экий

    κ. экой; эка, эко.
    (απλ.) τι, να τι, να ποιος• οποίος•

    экий он дурак! τι βλακας που είναι!•

    экая досада! τι κρίμα!•

    -ая невидаль!χαρά στο πράμα!•

    экий лицемер! τι υποκριτής!•

    экие нежности τι τρυφερότητες•

    - ая ή ека важность! τι σπουδαίο πρόσωπο! μωρέ σπουδαίο πρόσωπο!

    Большой русско-греческий словарь > экий

  • 13 экий

    (эка, эко) мест. указ. разг. аҷаб, эҳ; экая досада эҳ, афсӯс!

    Русско-таджикский словарь > экий

См. также в других словарях:

  • экая досада — какая жалость, экая жалость, жаль, жалко, обидно, вот досада, вот жалость, какая досада, огорчительно, прискорбно, неприятно, досадно Словарь русских синонимов. экая досада нареч, кол во синонимов: 12 • вот досада (12) …   Словарь синонимов

  • экая жалость — нареч, кол во синонимов: 12 • вот досада (12) • вот жалость (12) • досадно (19) • …   Словарь синонимов

  • досада — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? досады, чему? досаде, (вижу) что? досаду, чем? досадой, о чём? о досаде 1. Если вы испытываете досаду, значит, вы раздражены, огорчены или недовольны тем, что что либо получилось не так, как… …   Толковый словарь Дмитриева

  • досада — ы; ж. 1. Чувство неудовольствия, раздражения, огорчения, вызванное неудачей, обидой и т.п. Испытывать досаду. Д. берёт. Сказать, сделать что л. с досады. С досады чуть не плачет. Д. на кого , что л. Ответить с досадой. Подавить досаду. 2. в функц …   Энциклопедический словарь

  • досада — ы; ж. 1) Чувство неудовольствия, раздражения, огорчения, вызванное неудачей, обидой и т.п. Испытывать досаду. Доса/да берёт. Сказать, сделать что л. с досады. С досады чуть не плачет. Доса/да на кого , что л. Ответить с досадой …   Словарь многих выражений

  • вот досада — огорчительно, неприятно, какая досада, вот жалость, обидно, досадно, жаль, жалко, экая жалость, какая жалость, прискорбно, экая досада Словарь русских синонимов. вот досада нареч, кол во синонимов: 12 • вот жалость (12) …   Словарь синонимов

  • какая досада — экая жалость, жаль, жалко, досадно, обидно, вот жалость, какая жалость, экая досада, огорчительно, прискорбно, неприятно, вот досада Словарь русских синонимов. какая досада нареч, кол во синонимов: 12 • вот досада (12) …   Словарь синонимов

  • жаль — См …   Словарь синонимов

  • жалко — экая досада, какая досада, какая жалость, вот жалость, огорчительно, прискорбно, неприятно, несчастно, вот досада, обидно, печально, досадно, пришибленно, жалость берет, жаль, затравленно, досада берет, жаба душит, плачевно, жалостно, экая… …   Словарь синонимов

  • досадно — См …   Словарь синонимов

  • неприятно — вломно, удовольствие маленькое, вломак, вломинадзе, удовольствие ниже среднего, убийственно, не сахар, нож острый, мучительно, какая жалость, вломяк, прискорбно, больно, муторно, не в кайф, малоприятно, малосимпатично, худо, экая жалость, вот… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»