Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

щенок

  • 1 kölyökkutya

    Magyar-orosz szótár > kölyökkutya

  • 2 kiskutya

    * * *
    формы: kiskutyája, kiskutyák, kiskutyát
    соба́чка ж; щено́к м
    * * *

    Magyar-orosz szótár > kiskutya

  • 3 kutyakölyök

    щенок;

    \kutyakölyökkök biz.собачата

    Magyar-orosz szótár > kutyakölyök

  • 4 kölyök

    детеныш животного
    мальчишка разг.
    * * *
    формы: kölyke, kölykök, kölyköt
    мальчи́шка м, мальчо́нка ж
    * * *
    [kölyköt/kölyket, kölyke, kölykök/ kölykek] 1. (állatok kicsinye) детёныш; (hím) сын; (kutyáé stby.) щенок; (macskáé) котёнок;
    2. biz. (gyerek) мальчишка h., мальчонок, мальчонка h., мальчуган, pejor., nép. щенок; (leány) девчурка, pejor. девчонка;

    duci (kis) \kölyök — пупырь h.;

    csintalan/pajkos \kölyök — баловной/озорной мальчишка; пострел; pejor. haszontalan, rossz \kölyök — озорник, (leány) озорница; taknyos \kölyök — сопляк; tejfelesszájú \kölyök — безусый мальчишка; молокосос; hozzá képest én \kölyök vagyok — в сравнении с ним я мальчишка;

    3.

    (jelzőként) valamikor \kölyök korában — когда-то мальчишкой

    Magyar-orosz szótár > kölyök

  • 5 kutya

    \kutya baja sincs
    пес он здоров как бык (собака)
    * * *
    формы: kutyája, kutyák, kutyát
    соба́ка ж, пёс м
    * * *
    +1 I
    fn. [\kutyat, \kutyaja, \kutyak] 1. áll. собака, пёс, nép. псина (Canis); (kan) кобель h.; (nőstény) сука, сучка; (kisebb) собачка, biz., pejor. соба

    чонка; (kölyök\kutya} — щенок;

    borzas/bozontos/ gubancos \kutya — лохматый пёс; шершавая собака; éber \kutya — четкая собака; fajtiszta/pedigrés \kutya — породистая собака; собака с дипломом; farkasvadászatra használt \kutya — волкодав; gazdátlan/ko'bor \kutya — бездомная собака; hamis \kutya — хитрая собака; házőrző \kutya — дворовая собака; дворовый пёс; дворняга; {fekete} жучка; hosszú fülű \kutya — ушастая собака; medvevadászatra használt \kutya — медвежатник; patkányfogó \kutya — собака крысоловка; rühes \kutya nép. — шелудивый пёс; sima szőrű \kutya — собака с гладкой шерстью; nem tisztafajú \kutya — непородистая собака; ugatós \kutya — лающая собака; nép. пустобрёх; veszett \kutya — бешеная собака; \kutya formájú — собакообразный; a \kutya nyakörve — ошейник; a \kutya póráza — повод; a \kutya szájkosara — намордник; a \kutya szájában vitt tárgy — поноска; a \kutya harapós — собака кусается; a \kutya harap! (felirat) — берегитесь собаки! а \kutya szimatol собака чует; \kutyat hoz/szerez a házhoz — заводить/завести собаку;

    2.

    átv., biz. nagy\kutya (fontos személyiség) — важная персона/птица/шишка; gúny. особа, rég. туз, вельможа h., бонза h., pejor. высокопоставленный чинуша;

    3.

    szól. mint egy leforrázott \kutya — как мокрая курица;

    az egyik \kutya, a másik eb (mindegy, egykutya) — что в лоб, что по лбу; nép. хрен редьки не слаще; два сапога пара; одним миром мазаны; itt van a \kutya eltemetve — вот где собака зарыта; то-то и оно; то-то и есть; \kutya van a kertben — здесь что-то не ладно в супружеских отношениях; a \kutya sem törődik vele v. \kutya`ba sem veszik — заботиться о ком-л*: (v. о чём-л.) как о прошлогоднем снеге; a \kutya sem tud. ióla — никто об этом не знает;

    mintha a szájából vették volna ki изжеванный;

    hát ez talán \kutya? (semmi) — разве это не стоит внимания ? \kutya füle ! (nem találtad el) не попал! kell a \kutya`nak! v. а \kutyanak se kell! очень мне нужно! никому не нужно!;

    rosszabb a \kutya`nál — хуже собаки всякой; jön/lesz még \kutyara dér — отольются волку овечьи слёзки; отольются кошке мышиные слёзки; úgy bánik vele, mint a \kutya`val — он обращается с ним как с собакой;

    4.

    kőzm — а \kutya ugat, karaván halad собака лает, ветер (у) носит;

    amelyik \kutya ugat, az nem harap — не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет; не все собаки кусают, которые лают; не бойся собаки, которая лает; \kutya`ból nem lesz szalonna — из хама не бывает пана; как волка ни корми, он всё в лес смотрит; горбатого одна могила исправит; и волк раз в год линяет, а всё сер бывает;

    II

    mn. [\kutya`bb] átv., biz. — собачий, скверный, невыносимый;

    \kutya baja sincsen — он здоров как бык; он цел и невредим; \kutya éhes vagyok — я голоден как собака; \kutya élet — собачья жизнь; \kutya hideg van — собачий холод; \kutya idő — собачья погода; \kutya jó v. rossz kedve van — у кого-л. чертовски хорошее v. плохое настроение; \kutya kötelessége tanulni — учиться — его прямая обязанность; \kutya meleg van — стоит невыносимая жара; \kutya nehéz dolog ez — это чертовский трудное дело; \kutya egy természete van — у него ужасный характер

    +2
    [\kutya`t, \kutya`ja, \kutyak] bány. (csille) (рудничная) вагонетка

    Magyar-orosz szótár > kutya

  • 6 agárkölyök

    Magyar-orosz szótár > agárkölyök

  • 7 kutyus

    [\kutyust, \kutyusa, \kutyusok] собачка, собаченька, собачонка, пёсик; (nőstény) biz. сучка; (kutyakölyök) щенок

    Magyar-orosz szótár > kutyus

  • 8 meglóg

    biz. 1. удрать, улизнуть, улепётывать/улепетнуть;

    a kutya \meglógott a gazdájától — щенок удрал от хозяина;

    2.

    \meglóg vmi elől — отъюливать/отъюлить от чего-л.;

    ez elől nem lógsz meg — ты от этого дела не отъюлишь

    Magyar-orosz szótár > meglóg

  • 9 tacskó

    [\tacskót, \tacskója, \tacskók] 1. áll. такса;
    2. átv., gúny. молокосос, щенок; безусый мальчишка/ юнец !!84)T"-adag kat. неприкосновенный запас

    Magyar-orosz szótár > tacskó

См. также в других словарях:

  • щенок — См. собака... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. щенок кутенок, собаченок; малолеток, собака; сопляк, юнец, щеночек, птенец, сосунок, мальчишка, сопля, лайчонок, щен,… …   Словарь синонимов

  • ЩЕНОК — ЩЕНОК, щенка, мн. нки, щенков, и щенята, щенят, муж. 1. Детеныш собаки (а также волка, лисы и др.). 2. перен. Несовершеннолетний, молокосос, мальчишка (прост. бран.). Он перед ним мальчишка и щенок. «Досуг мне разбирать вины твои, щенок!» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • щенок — Смешным и ласковым словом «щенок» селлеры называют один из прагматичных подходов к продаже продукции, подкрепленный теорией бихевиоризма. Щенок прием личной продажи, основанный на том, чтобы дать подержать товар в руках или оставить его на какое… …   Справочник технического переводчика

  • щенок —     ЩЕНОК, разг., ласк. кутенок, разг., ласк. собачонок, разг. щен, разг. сниж. цуцик …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЩЕНОК — ЩЕНОК, нка, мн. нки, ов и нята, нят, муж. 1. Детёныш собаки, а также лисы, волчицы, соболя, котика и нек рых других животных. Маленькая собачка до старости щ. (посл.). 2. перен. Мальчишка, молокосос (прост. бран.). И ты ещё смеешь спорить со… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЩЕНОК — «ЩЕНОК», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1988, цв., 103 мин. Социальная драма. Десятиклассник Николай Ольховников из провинциального городка Ольховка, усомнившись в праведности действий «отцов города», написал искренний горячий протест в газету.… …   Энциклопедия кино

  • ЩЕНОК — см. Ледяная гора. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • щенок — щенок, род. щенка; мн. щенки, род. щенков и щенята, щенят …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • «Щенок» — ЩЕНОК (в рекламе) прием личной продажи, который заключается в том, чтобы дать товар в руки или оставить его на к. т. время у будущего владельца …   Реклама и полиграфия

  • Щенок — Дворовой щенок Щенок английского кокер спаниеля …   Википедия

  • щенок — род. п. нка, мн. щенята, диал. щеня, также в знач. волчонок, лисенок , щениться, укр. щеня, род. п. яти, блр. щенё, щеня, др. русск. щеня, род. п. яте, щеньць щенок, детеныш дикого зверя , цслав. щенѧ, род. п. ѧте σκύμνος, болг. щене, сербохорв …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»