Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

шир

  • 1 шир

    молоко
    шири буз козье молоко
    шири бурида свернувшееся, прокисшее молоко
    шири модар материнское молоко
    шири навдӯш парное молоко
    шири хом сырое молоко
    шири хушк сухое молоко
    ширу шакар а) молоко с сахаром, подслащённое молоко
    б) форма стихосложения с написанием строк попеременно на двух языках (напр., на таджикском и узбекском)
    в) пер. сладкий, сладостный, приятный, хороший
    чун ширу шакар будан быть в полном согласии друг с другом
    дандонҳои шир молочные зубы
    шир додан а) давать молоко
    б) выкармливать молоком
    кормить грудью
    аз шир додан мондан терять молоко (о корове)
    шир дӯшидан (ҷӯшидан) доить
    шир хӯрдан а) пить молоко
    б)сосать грудь (о ребёнке)
    одамизод шири хом хӯрдааст пог. человеку свойственно ошибаться
    аз даҳонаш бӯи шир меояд пог. у него молоко на губах не обсохло ◊ шири мурғ птичье молоко

    Таджикско-русский словарь > шир

  • 2 ширӣ

    молочный
    маҳсулоти ширӣ молочные продукты

    Таджикско-русский словарь > ширӣ

  • 3 ширён

    см. шараён

    Таджикско-русский словарь > ширён

  • 4 ширқаҳва

    кофе с молоком

    Таджикско-русский словарь > ширқаҳва

  • 5 ширқиём

    сгущённое молоко

    Таджикско-русский словарь > ширқиём

  • 6 таҳшир

    I: таҳшири ҷувоз масло последнего жима (наиболее полезное)
    II: уст. нужда, нехватка, недоста-ток
    се рӯз ин ҷониб об таҳшир шуд уже три дня подряд не хватает воды

    Таджикско-русский словарь > таҳшир

  • 7 таҳширӣ

    уст. нужда, недостача, нехват-ка
    таҳширӣ кашидан испытывать нехватку, испытывать нужду

    Таджикско-русский словарь > таҳширӣ

  • 8 андохтан

    1. класть, положить
    ба чой қанд андохтан класть сахар в чай
    дастро ба киса андохтан положить руку в карман
    2. бросать, кидать
    метать
    забрасывать
    худро аз як сӯ ба дигар сӯ андохтан метаться из стороны в сторону
    3. насыпать
    подсыпать
    заряжать
    ба халта орд андохтан насыпать муки в мешок
    4. наливать, заправлять
    ба қаҳва шир андохтан наливать в кофе молоко
    ба сатил об андохтан наливать воду в ведро
    ба шавла маска андохтан заправить кашу сливочным маслом
    5. стелить, стлать, расстилать
    накрывать
    дастархон андохтан стелить скатерть
    ҷогаҳ андохтан стлать постель
    6. строить
    хона андохтан строить дом
    7. в сл. глаг.: гӯш андохтан слушать
    дур андохтан удалить
    отбрасывать
    мева андохтан плодоносить, приносить плоды (о растениях)
    назар андохтан смотреть, глядеть, бросать взгляд
    тир андохтан стрелять
    ҷарима андохтан штрафовать
    ба кор андохтан пускать, вводить в строй, употреблять в дело
    ба ташвиш андохтан беспокоить, волновать
    причинить хлопоты

    Таджикско-русский словарь > андохтан

  • 9 бастан

    1. связывать
    завязывать
    соединять
    2. запрягать
    впрягать, закладывать (о лошади)
    аспро ба ароба бастан запрячь повозку
    3. завязывать
    обвязывать
    повязывать
    салла бастан повязывать чалму
    4. перевязывать
    забин-товать
    наложить повязку
    5. заграждать
    запрудить
    перегородить (напр., реку)
    обро бастан перекрыть воду
    6. закрывать
    запирать (о двери)
    7. закрывать, прекратить (деятельность учреждения)
    8. завязываться (о растении)
    хӯша бастан колоситься
    ҳосил бастан завязать плод
    9. свёртываться
    створаживаться
    застывать
    густеть
    шир бастааст молоко свернулось
    10. заключать (напр., договор)
    аҳд бастан заключать соглашение
    гарав бастан заключить пари, побиться об заклад
    шартнома бастан заключать договор
    11. кн. осуществить
    выполнить
    исполнить
    воплотить в жизнь
    12. околдовать
    заколдовать, заговорить
    13. в сл. глаг.: бор бастан а) упаковать вещи
    б) переезжать, переселяться
    в) разг., пер. избивать
    дил бастан влюбиться
    даҳони касеро бастан заставить замолчать
    заткнуть рот кому-л.
    забони касеро бастан укоротить язык кому-л.
    занҷир бастан надеть оковы
    камар бастан приступить к чему-л.
    лаб фурӯ бастан замолчать, проглотить язык
    манаҳ бастан а) подвязать челюсть (покойнику)
    б)пер. заткнуть рот кому-л.
    меҳр бастан полюбить
    нақш бастан оставить след
    саф бастан построиться в шеренгу, в ряд
    умед бастан надеяться
    чашм бастан закрыть глаза
    шеър бастан сочинять стихи

    Таджикско-русский словарь > бастан

  • 10 буридан

    I: 1. резать, отрезать
    обрезать, отрубать
    рубить
    гул буридан а) срезать цветок
    б)вырезать цветок (из чего-л.)
    в) мед. делать прививку (кому-л.)
    дарахтро буридан рубить дерево
    обро буридан рассекать воду (при плавании)
    ток буридан делать обрезку виноградных лоз
    бурида партофтан вырезать (напр., опухоль)
    2. кроить
    выкроить (напр., платье)
    3. болезненно трескаться (напр., о языке от воздействия кислого или солёного)
    4. свёртываться, створаживаться (о молоке)
    шир бурид молоко свернулось
    5. кн. пройти
    проехать
    преодолеть (часть пути)
    6. перейти
    переходить
    пересекать
    роҳро бурида гузаштан пересекать дорогу
    7. обрывать
    прервать
    прекратить (отношения с кем-л.)
    сухани касеро буридан прервать чейл. разговор
    II: см. бурдан II

    Таджикско-русский словарь > буридан

  • 11 бӯй

    1. запах
    аромат
    благоухание
    бӯйи бад зловоние
    бӯйи тез острый запах
    бӯйи хуш благоухание
    рангу бӯй свежесть
    аромат
    бӯй бурдан пер. пронюхать, разузнать
    бӯй гирифтан а)пропахнуть
    б) протухнуть
    бӯй кардан а) нюхать
    б) пропахнуть
    гӯшт бӯй кард мясо пропахло
    бӯй шунидан кн. слышать запах
    ощущать запах
    2. пер. признак
    примета
    3. пер. надежда
    чаяния
    ожидание
    бӯйи висол надежда на встречу
    аз даҳонаш бӯйи шир меояд пог. у него ещё молоко на губах не обсохло
    бӯйи мушк пинҳон намемонад посл. шила в мешке не утаишь

    Таджикско-русский словарь > бӯй

  • 12 гиря

    плач
    рыдание
    гиряи гулӯгир горькие рыдания
    гиряву зорӣ стенания
    гиряву нола горький плач
    гиря бардоштан громко заплакать
    гиря кардан плакать
    ба гиря даромадан начинать пла-кать
    заплакать
    гиряаш дар остин аст пер. плакса
    слезливый
    то бача нагиряд, модараш шир намедиҳад посл. дитя не плачет - мать не разумеет ◊ гиряи абр поэт. дождь

    Таджикско-русский словарь > гиря

  • 13 дандон

    зуб
    дандони ақл зуб мудрости
    дандони ашк клык
    дандони курсӣ коренной зуб
    дандонҳои шир молочные зубы
    дарди дандон зубная боль
    духтури дандон зубной врач, стоматолог
    баровардан прорезаться (о зубах)
    кӯдак дандон баровард у ребёнка прорезались зубы
    дандон задан а) кусать
    б)пер. сильно задевать кого-л., уязвлять
    в)обгрызть
    дандон кандан, дандон кашидан удалять зуб
    дандон нишон додан (намудан) а) оскаливать зубы
    смеяться, осклабиться
    б) пер. угрожать
    запугивать
    дандон хоидан а) скрежетать зубами
    б)пер. приходить в ярость
    дандон тез кардан а)точить зубы на кого-л.
    готовиться напасть на кого-л.
    дандон шинондан, дандон мондан вставлять зубы
    дандон шустан чистить зубы
    дандон ба дандон мондан пр., пер. стискивать зубы

    Таджикско-русский словарь > дандон

  • 14 даҳон

    1. рот, уста
    пасть (у животных)
    даҳон ба даҳон из уст в уста
    дарди даҳон мед. молочница
    як даҳон нон кусочек хлеба
    ломтик лепёшки
    даҳон инҷ кардан кривить рот (от удивления, недовольства)
    даҳон кушодан а) открывать рот
    б) пер. заговорить
    даҳон пӯшидан а) закрывать рот
    б) пер. молчать
    даҳон яла кардан а) разинуть рот
    б) пер. прозевать
    даҳони касеро бастан заткнуть рот кому-л.
    даҳони касеро ширин кардан раздразнить, разлакомить кого-л.
    аз даҳон мондан, аз даҳон афтодан выйти из употребления, устареть
    аз даҳонаш бӯи шир меояд молоко не губах не обсохло
    2. отверстие
    горлышко (сосуда)
    жерло (пушки)
    даҳони кӯза горлышко кувшина
    даҳони тӯп жерло пушки
    даҳони халта отверстие мешка
    даҳони баста сад тилло посл. слово - серебро, молчание - золото

    Таджикско-русский словарь > даҳон

  • 15 литр

    литр
    як литр шир литр молока

    Таджикско-русский словарь > литр

  • 16 модар

    мать
    модари серфарзанд многодетная мать
    модари ӯгай неродная мать, мачеха
    меҳри модар материнская любовь
    падару модар родители, отец и мать
    модар шудан родить ребёнка, стать матерью
    то бача гиря накунад, модараш намемаконад (шир намедиҳад) посл. дитя не плачет, мать не разумеет

    Таджикско-русский словарь > модар

  • 17 мондан

    I: 1. ставить, класть
    2. оставлять
    прекращать
    мон, худам мебарам оставь, я сам отвезу
    3. отставать
    аз поезд мондан отстать от поезда
    4. оставаться, продолжать, пребывать, находиться гдел.
    акнун шабҳо ҳам дар ёбон мондан даркор теперь нужно оставаться в степи и по ночам
    5. оставаться, сохраняться
    дар лавҳи хотири касе мондан сохраниться в чьейл. памяти
    6. прекращаться, переставать
    дарди сарам монд головная боль у меня прекратилась
    7. разрешать, позволять
    монед, гузарам разрешите пройти
    8. в сл. глаг.: ақиб мондан отстать, отставать, остаться позади
    бурут мондан отпустить усы, отрастить усы
    гурусна мондан проголодаться, испытывать голод
    оставаться голодным
    дер мондан опаздывать, запаздывать
    зинда мондан оставаться в живых, выживать
    имзо мондан ставить свою подпись, подписываться, расписываться
    қадам мондан идти, шагать, вышагивать
    нарх мондан определять цену, назначать цену, устанавливать цену
    хомӯш мондан молчать, промолчать
    ҳайрон мондан удивиться, поразиться
    аз забон мондан лишиться речи
    аз ҳосил мондан не давать больше плодов
    аз шир мондан перестать давать молока
    ба зиммаи касе мондан возлагать на кого-л.
    ба ихтиёри касе мондан предоставить право кому-л.
    ба муҳосира мондан остаться в окружении, быть осаждённым, попасть в окружение
    бе касе, чизе мондан остаться без кого-л., чего-л., дар таги борон мондан попасть под дождь
    промокнуть под дождём
    дар хиҷолат мондан оконфузиться, опростоволоситься
    лаҷоми касеро кашида мондан обуздать кого-л., пресечь чьёл. самоуправство, проучить, на-казать кого-л.
    аз худатон гап намемонад сами (вы) понимаете;вам самим понятно
    ба ту кӣ мондааст? какое тебе дело до этого?
    ба ӯ чӣ корат баромада монд? какое дело у тебя оказалось к нему?
    гап дар ҳамин ҷо монад пусть наш разговор останется между нами
    кам монда буд, ки… чуть было не…, чутьчуть не…, едва не…
    мо ошнои наздик шуда мондем мы стали близкими приятелями
    ӯ касал шуда монд он внезапно заболел (захворал)
    II: быть похожим, иметь сходство с кем-л., чем-л., походить на кого-л., что-л.
    онҳо як себи дукафонро мемонданд они были похожи как две капли воды

    Таджикско-русский словарь > мондан

  • 18 равғаннокӣ

    жирность
    равғаннокӣи пундона маслянистость семян хлопка
    равғаннокӣ и шир жирность молока

    Таджикско-русский словарь > равғаннокӣ

  • 19 сӯхтан

    1. гореть
    сгорать
    дар офтоб сӯхтан загореть на солнце, покрыться загаром, покраснеть, почернеть
    2. подгорать, пригорать
    нон сӯхт хлеб подгорел
    3. обжигаться
    дасташ дар оби ҷӯш сӯхт его руку обожгло кипятком
    4. жечь, сжигать
    5. пер. пропадать даром
    идти прахом
    меҳнаташ сӯхт его труд пропал даром
    6. пер. испытывать душевные муки, переживать, страдать
    ба ҳоли касе сӯхтан сочувствовать, соболезновать кому-л., жалеть кого-л.
    дил сӯхтан, дили касе ба касе, чизе сӯхтан сочувствовать, сострадать кому-л., жалеть кого-л., что-л.
    ба шир сӯхтӣ, ба об пуф кун посл. обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду

    Таджикско-русский словарь > сӯхтан

  • 20 така

    козёл
    такаи пешгарди рама козёлвожак
    така бошаду шир диҳад пог. будь хоть пёс, лишь бы яйца нёс

    Таджикско-русский словарь > така

См. также в других словарях:

  • ШИР — Лев. Синонимы: Арслан, Газанфар, Зайгам, Хайдар, Асад, Лаис. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • шир —      Осетинское название широко распространенной на Кавказе каши, приготавливаемой из кукурузной муки на молоке или сыворотке.      (Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002) * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • Шир — сдвиг магнитных силовых линий в тороидальной конфигурации, возникающий в том случае, если угол вращательного преобразования изменяется в зависимости от расстояния между магнитной осью системы и магнитной поверхностью. Термины атомной энергетики.… …   Термины атомной энергетики

  • шир — іменник чоловічого або жіночого роду широчінь рідко …   Орфографічний словник української мови

  • шир — Сдвиг магнитных линий в тороидальной конфигурации термоядерного реактора [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shear …   Справочник технического переводчика

  • шир. — шир. ширина широкий широта Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Шир — У этого термина существуют и другие значения, см. Шир (значения). Шир (англ. The Shire, в ряде переводов  Хоббитшир, Удел, Хоббитания, Заселье)  вымышленная Дж. Р. Р. Толкином страна, описанная в трилогии «Властелин… …   Википедия

  • шир — [شير] моеи сафедранги ширинтаъм, ки баъд аз зоидан аз пистони занон ва ҷонварони пистондор таровида мебарояд ва аввалин ғизои навзодон аст; шири хушк шире, ки онро бо усули махсусе хушконда ба ҳолати орд даровардаанд ◊ бо шир даромада бо ҷон… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ширӣ — [شيري] мансуб ба шир: хӯроки ширӣ; дандони ширӣ дандоне, ки одатан дар айёми ширхорагӣ мебарояд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ШИР — ШЕЙР, ШИР (англ. shire отделять). Английские графства, округа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШИР См. ШЕЙР. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • шир — шири, ж. Ол. Ширина, широчінь. Ріка на шир мала зо чотырдесят метри …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»