Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шало

  • 1 шало

    нареч.
    несамови́то, шале́но

    Русско-украинский словарь > шало

  • 2 вішало

    техн. ве́шало

    Українсько-російський політехнічний словник > вішало

  • 3 вешала

    спец.
    ві́шала, -шал

    ве́шало — ед. ві́шало

    Русско-украинский словарь > вешала

  • 4 людный

    1) (многолюдный) людний, великолюдний, (выс. стиль) велелюдний, (диал.) мирний. [І день, і ніч плачу на розпуттях велелюдних (Шевч.)]. -ный город, -ная улица, площадь - людне (великолюдне) місто, людна вулиця, площа, людний майдан. Сделаться -ным, более -ным - полюднішати, полюдніти. Улицы сделались более -ными - вулиці полюднішали, на вулицях полюднішало. [Тільки весною запахло, вже й на вулицях полюднішало (Полт.)];
    2) (населённый) залюднений. Стать -ным - залюднитися.
    * * *
    лю́дний; торж. велелю́дний; ( ставший более людным) полюдні́лий

    лю́дное ме́сто — лю́дне мі́сце

    Русско-украинский словарь > людный

  • 5 побелеть

    побіліти, збіліти; побілішати. Он -лел со страху - він побілів (збілів) з страху. См. Побледнеть. Полотно уже немного -лело на солнце - вже трохи побілішало полотно на сонці. Побелевший - побілілий, збілілий.
    * * *
    побілі́ти, збілі́ти; ( стать более белым) побілі́шати; ( побледнеть) пополотні́ти

    на дворе́ \побелеть — ( рассвело) безл. надво́рі побілі́ло (посвітлі́ло; стало светлее: посвітлі́шало)

    Русско-украинский словарь > побелеть

  • 6 потеплеть

    потепліти, потеплішати, степліти. [В хаті потепліло (потеплішало). Вода степліла]. На дворе -ло - надворі потепліло (потеплішало). Потеплевший - см. Потеплелый.
    * * *
    потеплі́ти и поте́пліти, потеплі́шати; степлі́ти; диал. зате́плі́ти

    Русско-украинский словарь > потеплеть

  • 7 вешало

    техн.
    ві́шало

    Русско-украинский политехнический словарь > вешало

  • 8 вешало

    техн.
    ві́шало

    Русско-украинский политехнический словарь > вешало

  • 9 засвежеть

    посвіжі́ти, посвіжі́шати

    \засвежеть же́ло — безл. посвіжі́ло, посвіжі́шало

    Русско-украинский словарь > засвежеть

  • 10 людно

    нрч. людно, велелюдно, (диал.) мирно. [Приїду додому, - весело буде, людно (М. Вовч.). В хаті стало мирно, аж тісно (Коцюб.)]. Более -но - людніше. Делается, становится (сделалось, стало) более -но - люднішає (полюднішало), стає (стало) людніше де. [На світі де-далі стає людніше (Коцюб.)]. Конно, -но и оружно - кінно, людно і збройно, конем, людом і зброєю.
    * * *
    нареч.
    лю́дно; торж. велелю́дно

    Русско-украинский словарь > людно

  • 11 неприятность

    1) неприємність, прикрість (-ости). [Доноси були причиною великих неприємностей для його (Доман.). Сором перед тією півсотнею культурних людей, що через його відсутність зазнали таких неприємностей (Ле). Йому трапилася прикрість (Грінч.). Тоді-б я була не дочекалася ніяких прикростей од вас (Крим.)]. Причинять, причинить -ность - робити (чинити), зробити (вчинити) неприємність (прикрість), (образно) підвезти воза (візка) кому. [Не роби прикрости (Волинь). Заборона бавитися з селянськими дівчатами дратувала Яринку, робила їй навіть прикрість (Коцюб.). Я знаю, хто підвіз візка! (Мирний)]. Нажить -ность (беду) - набратися прикрости (прикростей, неприємности, неприємностей, лиха), (испытать) зазнати прикрости; срв. Наживать 1 (-жить беду);
    2) неприємність, нелюбість, немилість, прикрість, досадність (-ости). -ность положения усилилась - неприємність становища погіршала (збільшилася), становище сприкрішало. -ность его обращения известна - неприємність (неприязність) його поводження відома.
    * * *
    неприє́мність, -ності; при́крість, -рості; хале́па и ха́лепа

    Русско-украинский словарь > неприятность

  • 12 побледнеть

    збліднути, побліднути, збіліти, побіліти; (сделаться ещё более бледным) побліднішати. -неть как полотно - сполотніти, пополотніти, (образно) взятися крейдою, побіліти, як стіна (як смерть). Он -нел с испугу как полотно, как смерть - він зблід (поблід) з переляку як стіна (як крейда), він сполотнів (пополотнів) з переляку, як смерть. [Олеся зблідла, аж пополотніла як смерть (Н.-Лев.)]. Отчего ты так -нела - чого ти так зблідла (збіліла)? Несколько -неть - прибліднути (трохи). Он похудел, -нел в лице - він схуд і зблід (зблякнів) на виду. Небо ещё более -нело перед рассветом - небо ще побліднішало перед світом. Побледневший - см. Побледнелый.
    * * *
    зблі́днути, поблі́днути; ( слегка) приблі́днути; ( о человеке) поблі́днути на виду́, ( как полотно) пополотні́ти, сполотні́ти; ( потускнеть) збля́кнути, побля́кнути; ( выцвести) ви́цвісти; диал. ви́бліднути

    Русско-украинский словарь > побледнеть

  • 13 повеселеть

    повеселіти, повеселішати, звеселіти, звеселитися. [Поет чогось немов повеселів (Л. Укр.). У нас в хаті повеселішало (М. В.). Хмари звеселіли (Шевч.)]. Повеселевший - з[по]веселілий.
    * * *
    повеселі́ти, звеселі́ти; ( стать веселее) повеселі́шати

    Русско-украинский словарь > повеселеть

  • 14 полюднеть

    полюдніти, полюднішати. [У Харкові останніми роками дуже полюднішало].
    * * *
    полюдні́ти; ( стать более людны) полюдні́шати

    Русско-украинский словарь > полюднеть

  • 15 рассветать

    несов.; сов. - рассвест`и
    світа́ти несов., розсвіта́ти, розсвіну́ти, несов. розсвіта́тися, зорі́ти; (безл.) розвидня́тися и розви́днюватися, -нюється, розви́днітися, розви́дніти сов., видні́ти, повидні́ти и повидні́шати, дні́ти несов., сов. свіну́ти, свіну́тися, освіну́ти, несов., сов. засвіта́ти; безл. на світ (на зорю́, на день) займа́тися несов., благословля́тися на світ, благослови́тися, -ви́ться (поблагослови́тися) на світ, сов. узя́тися (ві́зьметься) на світ, обви́дніти

    \рассветать та́ет — [світ] світа́є (розсвіта́є, зорі́є), розсвіта́ється, розвидня́ється, розви́днюється, видні́є, дні́є, засвіта́є; на світ (на зорю́, на день) займа́ється, благословля́ється на світ

    \рассветать свело́ — розсвіло́, розсвіну́ло, розви́днілося, розви́дніло, повидні́ло, повидні́шало, свіну́ло, світ (до́світок) свіну́в, освіну́ло, засвіта́ло; благослови́лося (поблагослови́лося) на світ, узяло́ся на світ, обви́дніло

    Русско-украинский словарь > рассветать

  • 16 шалон

    текст., ист.
    шало́н, -у

    Русско-украинский словарь > шалон

  • 17 шалоновый

    текст., ист.
    шало́новий

    Русско-украинский словарь > шалоновый

  • 18 Похолоднеть

    безл. похолодати, похолоднішати, (зап.) постуденіти. [Ще не осінь, а вже похолодало (Звин.). Постуденіло на дворі (Кам'ян.). Похолоднішало у нас тепер].

    Русско-украинский словарь > Похолоднеть

  • 19 вешала

    мн. (ед. вёшало с) овеза (то-ри махсус барои хушконидани тӯри моҳигирӣ, моҳӣ ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > вешала

См. также в других словарях:

  • шало — нареч, кол во синонимов: 5 • безрассудно (35) • бешено (45) • дурашливо (15) • …   Словарь синонимов

  • Шало-Лысенкова операция — (Chalot; Н. К. Лысенков, 1865 1941, сов. анатом и хирург; син. Шало Лысенкова ампутация нрк) экзартикуляция плеча с предварительной перевязкой магистральных сосудов …   Большой медицинский словарь

  • Шало́ — Лысе́нкова опера́ция — (Chalot; Н. К. Лысенков, 1865 1941, советский анатом и хирург; син. Шало Лысенкова ампутация нрк) экзартикуляция плеча с предварительной перевязкой магистральных сосудов …   Медицинская энциклопедия

  • Шало — нареч. качеств. разг. сниж. Преисполнившись сумасбродства, безрассудства, проникшись ими. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шало — см. Шалый …   Энциклопедический словарь

  • шало — см. шалый; нареч. Ша/ло взглянуть. Ша/ло улыбнуться …   Словарь многих выражений

  • ШАЛО — Kucz Szalo, ратненский мещанин. 1565. Арх. VII, 2, 273 …   Биографический словарь

  • ампутация по Шало-Лысенкову — см. Шало Лысенкова ампутация …   Большой медицинский словарь

  • ве́шало — вешало, а …   Русское словесное ударение

  • вішало — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • вішало — а, с. 1) Закріплена на стовпах або підвішена на мотузках чи дротинах тичка для сушіння чого небудь; жердка. 2) діал. Вішалка (у 1 знач.) …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»