Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

чёрствый

  • 1 чёрствый

    adj
    1) gener. altbacken (о хлебе и т.п.), engherzig, gefühllos, hart, impassibel, kaltherzig, lieblos, rohherzig, seelenlos, trocken (о хлебе), verstockt, vertrocknet (о хлебе), altbacken
    2) colloq. hartgesotten
    3) liter. schroff

    Универсальный русско-немецкий словарь > чёрствый

  • 2 чёрствый кусок

    Универсальный русско-немецкий словарь > чёрствый кусок

  • 3 чёрствый кусок хлеба

    adj
    gener. trockenes Karo (без масла и пр.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > чёрствый кусок хлеба

  • 4 чёрствый хлеб

    adj
    1) gener. altbackenes Brot, altes Brot, hartes Brot, hartgewordenes Brot
    3) food.ind. Altbrot, Restbrot

    Универсальный русско-немецкий словарь > чёрствый хлеб

  • 5 чёрствый человек, интересующийся только своей профессией

    adj

    Универсальный русско-немецкий словарь > чёрствый человек, интересующийся только своей профессией

  • 6 чёрствый

    1) (о хлебе и т.п.) hart, trócken, áltbacken
    2) перен. ( о человеке) hart, hártherzig; gefühllos ( бесчувственный)

    Новый русско-немецкий словарь > чёрствый

  • 7 чёрствый

    (42; ­, (­)а) hart, altbacken; fig. hart, hartherzig, gefühllos; steif

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > чёрствый

  • 8 altbacken

    чёрствый

    Русско-немецкий карманный словарь > altbacken

  • 9 engherzig

    чёрствый, бездушный

    Русско-немецкий карманный словарь > engherzig

  • 10 hartherzig

    жестокосердный, чёрствый

    Русско-немецкий карманный словарь > hartherzig

  • 11 kaltherzig

    чёрствый, бездушный

    Русско-немецкий карманный словарь > kaltherzig

  • 12 lieblos

    равнодушный, чёрствый; präd. без любви

    Русско-немецкий карманный словарь > lieblos

  • 13 бессердечный

    hérzlos, hártherzig; gefühllos ( чёрствый)

    Новый русско-немецкий словарь > бессердечный

  • 14 хлеб

    1) das Brot - (e)s, тк. ед. ч., словосочетан батон, буханка хлеба мн. ч. -e

    бе́лый хлеб — Wéißbrot

    чёрный хлеб — Schwárzbrot

    ржано́й хлеб — Róggenbrot

    све́жий, мя́гкий, чёрствый, сухо́й хлеб — frísches, wéiches, hártes [áltbackenes], tróckenes Brot

    кусо́чек [ло́мтик] хлеба — éine Schéibe [éine Schnítte, ein Stück] Brot

    два бато́на [две буха́нки] хлеба — zwei Bróte

    есть суп с хлебом — Brot zur Súppe éssen

    Он съел хлеб с ма́слом, хлеб с сы́ром, хлеб с колбасо́й. — Er aß ein Bútterbrot, ein Käsebrot, ein Wúrstbrot.

    Наре́жь, пожа́луйста, хлеб, немно́го хлеба. — Schnéide bítte (das) Brot, étwas Brot áb.

    2) хлебный злак, зерно, тж. мн. ч. хлеба́ das Getréide -s, тк. ед. ч.; зерно das Korn - (e)s, тк. ед. ч.

    ози́мые хлеба́ — das Wíntergetreide

    убо́рка хлеба [хлебо́в] — die Getréideernte

    убира́ть хлеб — das Getréide [das Korn] érnten

    Русско-немецкий учебный словарь > хлеб

  • 15 Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

    Полусуффиксы – это полнозначные слова, выступающие в качестве суффиксов.
    Прилагательные могут образовываться с помощью полусуффиксов:
    -ähnlich, -artig, -getreu, -gleich, -förmig; -arm, -fähig, -frei, -haltig, -los, -leer, -mäßig, -pflichtig, -reich, -voll, -selig, -stark, -schwach, -schwer, -leicht, -tauglich, -wert, -würdig.
    Полусуффиксы - ähnlich (подобный), -artig, -getreu, -gleich, -förmigуказывают на подобие, сопоставимость или сравнимость:
    blattähnlich листовидный, листообразный, fischähnlich похожий на рыбу, menschenähnlich, papierähnlich бумагообразный, tunnelähnlich туннелеобразный, dünenartig дюновидный, halbkreisförmig имеющий форму полукруга, schlangengleich змееобразный, originalgetreu соответствующий оригиналу, wirklichkeitsgetreu соответствующий действительности
    Полусуффикс - arm  указывает на малое содержание чего-либо:
    bedeutungsarm малозначительный, blutarm малокровный, fischarm бедный рыбой, kalorienarm малокалорийный, landarm малоземельный, wasserarm безводный
    Полусуффикс - fähig (способный) служит для образования прилагательных от существи-тельных и глаголов. Придает прилагательным:
    - значение способности действия:
    denkfähig способный мыслить, schwimmfähig плавучий
    При помощи полусуффикса - frei (свободный) образуются прилагательные, обозначающие отсутствие свойства, заключённого в значении корневого слова.
    В русском языке этому полусуффиксу соответствуют префиксы без-, бес-:
    atomwaffenfrei свободный от ядерного оружия, безъядерный, bleifrei без свинца (этилированный бензин), fehlerfrei безошибочный
    Полусуффикс - haltig (содержащий) выражает значение „ содержащий что-либо“:
    alkoholhaltig содержащий алкоголь, спиртосодержащий, kohlensäurehaltig содержащий угольные кислоты, sauerstoffhaltig содержащий кислород
    Полусуффикс  - los (свободный) служит для образования прилагательных от существи-тельных. Придаёт прилагательным:
    - значение отсутствия признака, свойства или состояния человека:
    das Gefühl чувство - gefühllos бесчувственный, чёрствый
    die Scham стыд - schamlos бесстыдный, наглый
    der Wille воля - willenlos безвольный
    Также: ahnungslos ничего не подозревающий, ausnahmslos не знающий исключений, freud(en)los безрадостный, funktionslos неработающий, haarlos безволосый, hoffnungslos безнадёжный, konzeptionslos не имеющий концепции, konkurrenzlos не имеющий конкуренции, mühelos лёгкий, нетрудный, neidlos без зависти, rettungslos безнадёжный, schonungslos беспощадный, teilnahmslos безучастный, vaterlandslos не имеющий родины
    - значение отсутствия чего-либо у лица или предмета:
    das Laub листва - laublos безлистный
    der Schnee снег - schneelos бесснежный
    der Vater отец - vaterlos без отца, не имеющий отца
    Полусуффикс - leer ( пустой) также указывает на отсутствие того, что заключено в значении слова, от которого образуется прилагательное:
    blutleer (= blutlos) обескровленный, gedankenleer безыдейный, luftleer безвоздушный, menschenleer безлюдный
    Полусуффикс - mäßig (умеренный, небольшой) служит для образования прилагательных от существительных и придает прилагательному значение соответствия действия (то есть в соответствии, согласно, как):
    befehlsmäßig приказной, berufsmäßig профессиональный, etatmäßig сметный, gesetzmäßig закономерный, законный, fahrplanmäßig прибывающий по расписанию, instinktmäßig подсознательный, kriegsmäßig соответсвующий условиям боевой обстановки, schulmäßig соответствующий требованиям школьной программы, verfassungsmäßig конституционный, zweckmäßig целесообразный
    Полусуффикс - pflichtig (обязательный) придаёт значение обязательности:
    rezeptpflichtig отпускаемый по рецепту, registrierpflichtig подлежащий регистрации, genehmigungspflichtig требующий разрешения, schulpflichtig обязанный учиться в школе
    Полусуффикс - reich (богатый) как и - voll (полный) выражает наличие свойства, заключённого в корневом значении слова, при этом в большом количестве:
    abwechslungsreich разнообразный, аrbeitsreich насыщенный работой, baumreich лесистый, erfolgreich успешный, ideenreich богатый идеями, kurvenreich со многими поворотами, steinreich каменистый, (разг.) очень богатый, verlustreich с большими потерями
    demutsvoll покорный, freud(en)voll радостный, весёлый, gefühlvoll чувствительный, humorvoll полный юмора, забавный, liebevoll любящий, ласковый, нежный, neidvoll завистливый, taktvoll тактичный, деликатный
    vertrauensselig излишне доверчивый, gefühlsselig сентиментальный
    Полусуффиксы -stark, -schwach, -schwer, -leicht выражают наличие свойств слова, заключённого в корневом значении слова, при этом в разной степени:
    ausdrucksstark выразительный, charakterstark с сильным характером,
    аusdrucksschwach маловыразительный, charakterschwach слабохарактерный, verkehrsschwach со слабым движением,
    folgenschwer чреватый последствиями, erinnerungsschwer полный воспоминаний,
    federleicht лёгкий как пёрышко, kinderleicht очень лёгкий, простой
    Полусуффикс - tauglich (годный) придаёт прилагательным значение пригодности:
    diensttauglich годный к (военной) службе, fahrtauglich годный к вождению / управлению транспортным средством, flugtauglich (при)годный к лётной службе
    Полусуффиксы - wert (ценный), - würdig (достойный) придают слову значение высокой оценки, достойности:
    bewundernswert достойный восхищения, dankenswert достойный благодарности, liebenswert достойный любви, lobenswert достойный похвалы, nachahmenswert достойный подражания
    bewunderungswürdig достойный восхищения, denkwürdig памятный, знаменательный, glaubwürdig заслуживающий доверия, liebenswürdig любезный, nachahmenswürdig достойный подражания

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

См. также в других словарях:

  • чёрствый — ая, ое; чёрств, а/, чёрство, чёрствы и черствы/ см. тж. чёрство, чёрствость 1) Утративший мягкость, свежесть (о хлебе, мучных изделиях); зачерствелый. Чёрствый хлеб, пирог. Ч ая булка. 2) а) Лишённый душевной мягкости, чуткости; неотзывчивый, без …   Словарь многих выражений

  • ЧЁРСТВЫЙ — ЧЁРСТВЫЙ, чёрствая, чёрствое; чёрств, черства, чёрство и черство. 1. Засохший, заскорузлый. Черствый хлеб. Черствая булка. «Скоро черствая кора с моей души слетела.» Лермонтов. 2. перен. Бездушный, не отзывчивый, лишенный чувствительности, не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЁРСТВЫЙ — ЧЁРСТВЫЙ, ая, ое; чёрств, черства, чёрство, черствы и чёрствы. 1. Засохший и твёрдый. Ч. хлеб. 2. Не отзывчивый, бездушный. Чёрствое отношение. Чёрствая душа. • Чёрствые именины (разг.) день, следующий за именинами. | сущ. чёрствость, и, жен.… …   Толковый словарь Ожегова

  • чёрствый — чёрствый, чёрствая, чёрствое, чёрствые, чёрствого, чёрствой, чёрствого, чёрствых, чёрствому, чёрствой, чёрствому, чёрствым, чёрствый, чёрствую, чёрствое, чёрствые, чёрствого, чёрствую, чёрствое, чёрствых, чёрствым, чёрствой, чёрствою, чёрствым,… …   Формы слов

  • чёрствый — чёрствый, чёрств, черства, чёрство, чёрствы; сравн. ст. черствее …   Русское словесное ударение

  • чёрствый — чёрствый; кратк. форма чёрств, черств а, чёрство …   Русский орфографический словарь

  • чёрствый — чёрств, черства, чёрство и черство чёрствый, чёрств, черства, чёрство и черство …   Словарь употребления буквы Ё

  • чёрствый — чёрствый, кратк. ф. чёрств, черства, чёрство, чёрствы и черствы; сравн. ст. черствее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • чёрствый — ая, ое; чёрств, черства, чёрство, чёрствы и черствы. 1. Утративший мягкость, свежесть (о хлебе, мучных изделиях); зачерствелый. Черствая булка. □ Пирог доживал до пятницы, так что один совсем черствый конец, без всякой начинки, доставался, в виде …   Малый академический словарь

  • чёрствый — /о хлебе свежий …   Словарь антонимов

  • чёрствый — …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»