Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

чью-н

  • 1 דרכו

    דרכו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דרכו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דרכו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    ————————

    דרכו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    ————————

    דרכו

    через него

    דֶרֶך II [דַרכּוֹ]

    1.через, сквозь 2.посредством, с помощью

    Иврито-Русский словарь > דרכו

  • 2 נכנסת

    נכנסת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    ————————

    נכנסת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    Иврито-Русский словарь > נכנסת

  • 3 דרוך

    временной

    напряжённый
    тревога
    настороженный
    бдительный
    * * *

    דרוך

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דרוך

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > דרוך

  • 4 לדרוך

    давить

    растоптать
    растаптывать
    вдавливать
    попрать
    прижимать
    топтать
    вдавить
    нажимать
    нажать
    жать
    прижаться
    загладить
    всунуть
    топать
    * * *

    לדרוך


    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    לדרוך


    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > לדרוך

  • 5 להיכנס

    идти

    зачислиться
    зачисляться
    вступать
    вписывать
    войти
    входить
    поступить
    вступить
    зайти
    * * *

    להיכנס


    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    Иврито-Русский словарь > להיכנס

  • 6 לשסע

    рвать

    разделять
    разделить
    вставить
    расчленить
    распаривать
    вставлять
    разорваться
    разорвать
    ввернуть
    промчаться
    перебить
    прервать
    прерывать
    распороть
    рваться
    помешать
    перебивать
    расчленять
    препятствовать
    * * *

    לשסע


    שִיסַע, שִיסֵעַ [לְשַסֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.разрывать, расщеплять 2.перебивать, прерывать (чью-л. речь)

    Иврито-Русский словарь > לשסע

  • 7 נכנס

    участник

    поступающий
    прибывающий
    входящий
    приступающий
    доходы
    * * *

    נכנס

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כִּינֵס [לְכַנֵס, מְ-, יְ-]

    1.собирать вместе 2.созывать (людей)

    ————————

    נכנס

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    Иврито-Русский словарь > נכנס

  • 8 שסע

    трещина

    раздвоенный
    расщеплённый
    расселина
    разрез
    * * *

    שסע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    שִיסַע, שִיסֵעַ [לְשַסֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.разрывать, расщеплять 2.перебивать, прерывать (чью-л. речь)

    Иврито-Русский словарь > שסע

  • 9 תדרוך

    наказ

    предписание
    инструкция
    инструктирование
    инструктаж
    брифинг
    директива
    распоряжение
    обучение
    * * *

    תדרוך

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    תדרוך

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > תדרוך

  • 10 אדרוך

    אדרוך

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    אדרוך

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > אדרוך

  • 11 אכנס

    אכנס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כִּינֵס [לְכַנֵס, מְ-, יְ-]

    1.собирать вместе 2.созывать (людей)

    ————————

    אכנס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִכנַס [לְהִיכָּנֵס, נִכנָס, יִיכָּנֵס]

    1.входить 2.помещаться

    נִכנַס בּוֹ

    врезал ему (сленг)

    נִכנַס לִנְעָלָיו שֶל

    влез в шкуру кого-л. (перен.)

    נִכנַס לְתוֹקֶף

    вступил в силу

    נִכנַס לְתַפקִיד

    вступил в должность

    נִכנְסָה לְהֵירָיוֹן

    забеременела

    נִכנַס וְיָצָא

    часто бывал; заглядывал (в дом)

    נִכנַס לְתוֹך דבָרָיו

    перебить (чью-то речь), вмешаться

    Иврито-Русский словарь > אכנס

  • 12 אשסע

    אשסע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שִיסַע, שִיסֵעַ [לְשַסֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.разрывать, расщеплять 2.перебивать, прерывать (чью-л. речь)

    Иврито-Русский словарь > אשסע

  • 13 דורך

    דורך

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דורך

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > דורך

  • 14 דורכות

    דורכות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דורכות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > דורכות

  • 15 דורכים

    דורכים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דורכים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > דורכים

  • 16 דורכת

    דורכת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    ————————

    דורכת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    взвести курок; натянуть лук

    Иврито-Русский словарь > דורכת

  • 17 דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    Иврито-Русский словарь > דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

  • 18 דָרַך בַּמָקוֹם

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    Иврито-Русский словарь > דָרַך בַּמָקוֹם

  • 19 דָרַך כּוֹכָב

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    Иврито-Русский словарь > דָרַך כּוֹכָב

  • 20 דָרַך עַל גווִיוֹת

    דָרַך עַל גווִיוֹת

    шагал по трупам

    דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]

    1.ступать 2.наступать, топтать

    דָרַך בַּמָקוֹם

    топтался на одном месте

    דָרַך כּוֹכָב

    появился талант, «взошла звезда»

    דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶל

    наступил на чью-л. мозоль

    Иврито-Русский словарь > דָרַך עַל גווִיוֹת

См. также в других словарях:

  • ЧЬЮ — Поземельная японок. мера = около 2,5 русск. кв. саж. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • чью — сущ., кол во синонимов: 1 • мера (250) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ни в чью — Устар. В ничью, без перевеса в ту или другую сторону. И в этой борьбе [хозяина и работников]… достигалось только то, что хозяйство ни в чью (Л. Н. Толстой. Анна Каренина). Сыгравши партии четыре, обычно «ни в чью», потому что оба были отличные… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На чью-либо голову — (иноск.) на погибель. Въ свою голову сдѣлать, что либо (иноск.) самовольно и на свою отвѣтственность. Ср. Лучше въ чужую голову, чѣмъ въ свою. Ср. Игнатьевск. лѣтоп. (Карамзинъ. И. Г. Р. 2.) Ср. In suum ipsius caput. Ср. εἰς τὴν αὐτοῦ κεφαλήν. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ни В Чью — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Без перевеса в ту или другую сторону, без выигрыша или поражения для каждой из соперничающих сторон, с равным счётом; вничью. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • На чью долю потянет поле, то скажет Юрьев день. — На чью долю потянет поле, то скажет Юрьев день. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Держать чью руку. — Быть с кем заодно. Держать чью руку. См. ОДИНОЧЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не в чью голову, в женихову. — Не в чью голову, в женихову. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы я, чью ты песню поешь. — Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы я, чью ты песню поешь. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • взять чью-л. сторону — См …   Словарь синонимов

  • держать чью-л. руку, сторону — потворствовать кому л., отстаивать кого л. (Даль) См. соглашаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»