Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

чытырналтме

  • 1 чытырналтме

    Г. цӹтӹрнӓ́лтмӹ
    1. прич. от чытырналташ.
    2. в знач. сущ. содрогание, сотрясение, вздрагивание. Снаряд пудештмат, мланде чытырналтмат шижалтеш. А. Юзыкайн. Чувствуется и взрыв снарядов, и содрогание земли. Укш чытырналтме дене мамык лум выж-выж йога. В. Косоротов. От вздрагивания веток сыплется пушистый снег.
    3. в знач. сущ. дрожь; частое судорожное сокращение мышц. Кид чытырналтмым шижаш ощутить дрожь в руках. Ср. чытыралтме, чытырныме.
    4. в знач. сущ. смятение, переполох; отступление под натиском врага. (Акпайлан) эрыкан армийын чытырналтмыже, мӧҥгеш лупшалтмыже раш коеш. К. Васин. Акпай ясно видит, что свободная армия в смятении (букв. смятение свободной армии), отступает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чытырналтме

  • 2 сургалташ

    -ам
    1. раздаваться, раздаться (о звуке, грохоте); греметь, прогреметь. Лишнак кӱдырчӧ сургалте. Г. Алексеев. Совсем рядом прогремел гром. Тыште мурымо йӱк эше чотрак сургалтеш. Н. Лекайн. Звуки пения здесь раздаются ещё сильнее. Ср. шергылташ.
    2. сотрясаться, сотрястись, содрогаться, содрогнуться; получить сотрясение. Одер мучко мланде сургалтеш, окна янда чытырналтме семын шокта. «Ончыко». По всему Одеру сотрясается земля, как будто дрожат стёкла окон. Чот перыме дене вуйжо сургалтын. От сильного удара голова получила сотрясение. Ср. чытырналташ.
    3. перен. отдавать, отдать; отдаваться, отдаться; отозваться где-л., отразиться. Амбареш заводым ыштеныт – сургалтеш вуйвичкыжыште. В. Юксерн. В амбаре устроили завод – отдаёт в висках. Могырем пу сорым гай чучеш, --- мучко сургалтеш, сӱсана, кугун шӱлалташат неле, оҥым иша. Я. Элексейн. Тело моё кажется каким-то бревном, отдаётся во всём теле, знобит, дышать тяжело, грудь спирает. Ср. шергылташ.
    4. перен. греметь, прогреметь (о войне, революции и т.д.). Революций сургалте, илыш лончылаҥе, нергелалте, кокыте шелалте. М. Шкетан. Революция прогремела, жизнь расслоилась, пришла в систему, раздвоилась.
    // Сургалт(ын) каяш
    1. прогрохотать, прогреметь. – Ба-ах! – корем кутынеш сургалт кайыш. К. Васин. – Ба-ах! – прогремело по всему оврагу. 2) сотрястись, содрогнуться. Ала-кӧ минышке вереште да, йол йымалне мланде сургалт кайыш. «Ончыко». Кто-то попал на мину, и земля под ногами сотряслась. Сургалт(ын) кодаш сотрястись (из-за или после чего-то). Кенета волгенче тулан солажым лупшале. Йӱкешыже мланде сургалт веле кодо. «Ончыко». Вдруг молния хлестнула своим огненным кнутом. При его звуках земля сотряслась. Сургалт(ын) пыташ разг. исстрястись, донельзя сотрястись. Тендам кычал кудалыштам. Уф! Шокшо. Уло кӧргем сургалт пытыш! «Ончыко». Езжу, вас ищу. Уф! Жара. Всё нутро исстряслось. Сургалт(ын) шогаш грохотать, сотрясаться (постоянно). Йырым-йыр пудештылме йӱк сургалт шога. Н. Лекайн. Кругом грохочут взрывы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сургалташ

  • 3 чытыралтме

    Г. цӹтӹрӓ́лтмӹ
    1. прич. от чытыралташ I.
    2. в знач. сущ. сотрясение, содрогание, дрожь, вздрагивание. Ик тураште чытыралтме дене потолок сӱмырлен. А. Ягельдин. В одном месте от сотрясения рухнул потолок. (Аймыр) парняже-влак чытыралтмым шиже. В. Исенеков. Аймыр почувствовал дрожь в пальцах. Ср. чытырналтме, чытырныме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чытыралтме

  • 4 чытырныме

    Г. цӹтӹ́рнӹмӹ
    1. прич. от чытырнаш.
    2. в знач. сущ. содрогание, сотрясение; колебательные движения. Мланде чытырныме землетрясение.
    3. в знач. сущ. дрожание, дрожь; судорожное сокращение мышц, вздрагивание. (Анай) кидшым Осыпын вачыш пышта, Осыпын чытырнымыжым шижеш. А. Эрыкан. Анай свою руку кладёт на плечо Осыпа, чувствует дрожание Осыпа. Ср. чытырнымаш, чытырналтме, чытыралтме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чытырныме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»