Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

что+ничего

  • 1 пӯшидан

    1. закрывать, покрывать, прикрывать
    2. одевать, надевать
    3. носить (одежду и т. п.)
    4. скрывать
    маскировать
    дарро пӯшидан закрывать дверь
    мӯза пӯшидан надевать сапоги
    пӯшида нигоҳ доштан а) держать закрытым
    б) скрывать
    пӯшида шудан закрываться, закрыться, покрыться
    чашм пӯшидан аз чизе а) закрывать глаза на что-л., делать вид, что ничего не происходит
    б) не принимать во внимание
    не считаться с чем-л., игнорировать
    аз дунё чашм пӯшидан умереть
    ҷомаро чаппа пӯшидан пер. разгневаться, сильно рассердиться
    делать что-л. назло кому-л.

    Таджикско-русский словарь > пӯшидан

  • 2 молидан

    1. тереть, растирать
    массировать
    2. намазывать, смазывать что-л.
    ба лаб кулӯх молида гаштан пер. делать вид, что ничего не знаешь
    3. кн., пер. наказывать
    4. кн., пер. сравнять с землёй, разрушить
    5. валять (войлок)
    намад молидан валять (войлок)

    Таджикско-русский словарь > молидан

  • 3 чиз

    вещь, предмет
    чизе а) нечто, что-то
    чизе гуфтан что-то сказать
    б) при отрицании в сказуемом ничего
    вай чизе нагуфт он ничего не сказал
    чизи даркорӣ необходимая вещь
    чизу чора домашнее имущество
    домашняя утварь
    як чиз а) одна вещь
    б) что-то, нечто
    ҳама чиз всё
    всё без исключения
    ҳеҷ чиз ничто
    ничего
    аз ҳеҷ чиз камбудӣ надоштан иметь всё в достатке, ни в чём не нуждаться
    ба назар ҳеҷ чиз наменамуд ничто не мило
    ничего не хочется

    Таджикско-русский словарь > чиз

  • 4 даст

    1. рука, руки
    дасти расо умелые руки
    дасти рост а) правая рука
    б) пер. ближайший по-мощник, доверенное лицо
    тарафи дасти рост правая сторона
    дасту бозу руки
    дасту по руки и ноги, конечности
    дасту по гум кардан а)растеряться
    б) разг. заюлить
    дасту по задан а)биться, бить руками и ногами
    б) метаться
    дасту по хӯрдан пер. теряться, смущаться
    даст ба даст рука об руку
    даст ба даст додан а) подавать друг другу руки
    б) передавать из рук в руки
    бо даст вручную
    бо дасти худ собственноручно
    дар зери даст а) под рукой
    б) пер. в подчинении
    дар таги дасти касе пер. в подчинении, в услужении у кого-л.
    даст афшондан пр., пер. махнуть рукой
    даст бардоштан а) поднять руки
    б) голосовать
    даст бардоштан аз чизе пер. отказываться от чего-л.
    даст бастан пр., пер. связывать руки, связывать по рукам
    даст гирифтан а) ловить, поймать, задержать
    б) кн., пер. помогать
    поддерживать
    аз дасти касе гирифтан брать кого-л. за руку
    аз дасти касе гирифтан чизеро отнимать, отбирать что-л. у кого-л.
    ба даст гирифтан чизеро а) брать в руки что-л.
    б) захватывать, завладеть чем-л.
    худро ба даст гирифтан брать себя в руки
    превозмочь себя
    даст дароз кардан а) протягивать руку
    дасти ёрӣ дароз кардан протягивать руку помощи
    б) пер. посягать на что-л.
    даст додан подавать руку, здороваться за руку
    даст ёфтан а) побеждать
    б) достигать чего-л.
    даст ёфтан ба касе прибирать к рукам кого-л.
    получать власть над кем-л.
    даст задан а) притрагиваться, прикасаться
    б) пробовать (пищу)
    в) пытаться
    г) заняться чем-л.
    даст задан ба коре браться, приниматься за какуюл. работу
    даст мондан а) класть руку
    б) расписываться, ставить подпись
    ду даст дар бинӣ мондан пер. остаться с носом
    даст кашидан аз касе, чизе отказываться, отрешаться, отстраняться от кого-л.
    чего-л.
    даст кофтан ба чизе а) трогать руками что-л., прикасаться к чему-л.
    б) пер. вмешиваться в чьи-л. дела
    даст расонидан ба чизе касаться, прикасаться, дотрагиваться до чего-л. рукой
    даст ба даст нарасида, дасташ ба дасташ нарасида пер. в спешке, спешно, поспешно
    дасташ намерасад а) он не достает рукой до чего-л.
    б) пер. ему некогда
    у него руки не доходят
    даст шустан аз чизе а) терять всякую надежду на что-л.
    б)отказаться от чего-л.
    не вмешиваться во что-л.
    умывать руки
    дасти касеро фишор додан (фишурдан) пожимать кому-л. руку при приветствии или прощании
    дастро ба оби хунук назадан пальцем не пошевелить, ничего не делать
    дастро пеши бар гирифтан складывать руки ниже груди при поклоне
    дастро шоф кардан пер. запугивать, угрожать
    дасту рӯй шустан мыть лицо и руки, умываться
    даст як кардан пер. сговориться
    даст ба гардани якдигар партофтан обниматься
    даст ба дуо бардоштан воздеть руки (при молитве)
    даст ба зери занах сутун кардан пер. удивляться
    даст ба камар кардан подбочениваться
    даст ба рӯи даст ниҳодан, даст болои даст монда нишастан пер. бить баклуши
    даст ба пушт кардан закладывать руки за спину
    даст ба сар барзадан пер. сожалеть
    даст ба сар ниҳодан пер. обласкать
    даст ба ҳам берун кардан схватиться
    даст бар сари зону задан пер. сожалеть, раскаиваться
    кусать локти
    аз даст баровардан а)упускать из рук
    б) закончить какуюл. работу
    аз даст додан упустить из рук
    лишиться
    аз даст додан чизеро упускать что-л. из рук, терять, утрачивать что-л.
    аз даст рафтан теряться, пропадать
    утрачиваться
    вақт аз даст рафт время упущено, время потеряно
    аз дасти касе доштан держаться за чьюл. руку
    аз дасти касе халос шудан спасаться от кого-л.
    ба даст афтодан попадаться кому-л. в руки
    ба даст даровардан, ба даст овардан овладевать, завладевать
    заполучать
    приобретать
    получить (пользу, прибыль)
    пушти даст газидан раскаиваться
    бо (ба) ду даст адаб вежливо, почтительно
    дасташ гул аст у него золотые руки
    дасташ кӯтоҳ аст он не в состоянии (сделать что-л.)
    он бедный
    дасташ қалб аст он нечист на руку
    дастатон дардро набинад благодарю вас
    спасибо
    бахт ба ман даст дод мне посчастливилось, мне улыбнулось счастье
    худатонро ба даст гиред возьмите себя в руки
    2. передняя лапа (у животных)
    3. кн. очередь, черёд (в игре)
    4. кн. штука (нумеративное слово)
    даҳ даст ҷома десять халатов
    дастро даст мешиносад посл. у кого брал - тому и отдай
    аз як даст садо намебарояд посл. один в поле не воин ◊ дасти кушод (фарох) щедрый

    Таджикско-русский словарь > даст

  • 5 гап

    1. слово
    слова
    речь
    2. беседа
    разговор
    3. ложь
    вздор
    выдумка
    гапи аз даҳан монда вышедшие из употребления слова
    гапи беҳуда пустые слова
    гапи беҷо не к месту сказанное слово
    гапи бофта выдумка, сплетня
    гапи дағал грубые слова, грубость, дерзость
    гапи дурӯғ ложь
    гапи духӯра двусмысленное выражение, двусмысленность
    гапи рӯйрост нелицеприятные слова
    гапи сахт резкие слова
    резкость
    грубость
    гапи талх горькие слова
    гапи умумӣ общеизвестные истины
    общие слова
    гапи хунук неприятные, колкие слова
    гапи хушк пустые слова
    гапи ширин приятные слова
    сладкие речи
    гапу калоча мелочные разговоры, толки, пересуды
    асли гап суть вопроса
    рости гап в самом деле, в действительности
    таги гап суть разговора
    подоплёка
    хулласи гап одним словом, короче говоря
    як даҳан гап короткий разговор
    пара слов
    бе ҳеҷ гап а) молча
    б) беспрекословно
    дар омади гап к слову
    кстати
    гап баромадан появиться, возникнуть (о слухах, новостях)
    гап бофтан выдумывать, сочинять
    гап гирифтан выспрашивать, выпытывать
    гап гузаронидан добиваться своего, настаивать на своём
    гап доштан (ба касе) а) сказать (кому-л. что-л.)
    б) пер. иметь дело (к кому-л.)
    гап задан говорить, разговаривать, беседовать
    гап кардан разг. сделать притчей во языцех
    ославить
    гап кофтан выпытывать, разузнавать
    гап кушодан заводить разговор
    гап паррондан а)бросать реплику
    б) делать намёки, наме-кать
    гап пурсидан расспрашивать
    гап фурӯхтан пер. болтать, пустословить
    гап шунидан а) слушать, прислушиваться
    б) выслушать упрёки, получать выговор
    гапро ба як сӯ мондан прекратить разговор
    гапро бисёр кардан много болтать
    гапро дароз (кашол) кардан разглагольствовать
    тянуть разговор
    гапро дигар кардан а) менять тему
    б) уводить разговор в другую сторону
    гапро дониста задан (гуфтан) знать, что говорить
    говорить взвешивая слова
    гапро кӯтоҳ кардан а) говорить коротко (сжато, лаконично)
    б) поставить точку
    гапи касеро буридан прерывать кого-л., прерывать чьюл. речь
    гапи касеро гардондан возражать, перечить кому-л.
    гапи касеро дар (ба) замин намондан выполнить просьбу кого-л.
    аз гапи касе набаромадан не выходить из повиновения, слушаться кого-л.
    аз гап (қавл)и худ гаштан не сдержать своего слова
    отказаться от своих слов
    ба гап даровардан (андохтан) а) уговорить
    б) принудить к разговору
    ба гап даромадан заговорить, начинать говорить
    ба гапи касе даромадан а) соглашаться с кем-л.
    б) слушаться кого-л.
    поддаваться уговорам кого-л.
    ба гап ҳамроҳ шудан а) вступить в разговор
    б)присоединиться к чьимл. словам
    ба гапи касе гӯш андохтан а) слушать кого-л.
    б) слушаться кого-л.
    дар байни гап даромадан встревать в разговор
    таги гапро фаҳмидан понять суть вопроса
    лаҷоми (ҷилави) гапро ба тарафи дигар тофтан переводить разговор на другую тему
    миёни гапро буридан прервать разговор
    гап яктохудо якто сговорились!, решено!
    гап ҳамин итак…
    ин гапи дигар! это другое дело!
    ин чӣ гап? в чём дело?, что такое?
    чӣ гап? что такое?, что случилось?
    ҳеҷ гап гап намешавад ничего не случится
    ҷои гап нест яснее ясного
    аз гап гап баромад слово к слову, и ниточка потянулась
    гапат намегузарад! твой номер не пройдет, не быть по-твоему!
    гапашон гурехт они повздорили, поссорились
    гапашон напухт они не поладили, не договорились
    гап (дар) байни худамон монад пусть останется между нами
    гапи бисёр - ба хар бор посл. пустому слову - тугое ухо
    пустые речи и слушать нечего
    гапи рост талх аст посл. правда глаза колет
    гапи хона ба бозор рост намеояд посл., досл. домашний разговор не сходится с тем, что на базаре
    нона калон газу гапа калон назан посл. много знай, да меньше бай

    Таджикско-русский словарь > гап

  • 6 чӣ

    I: мест. 1. что
    чӣ гуфтӣ что ты сказал?
    2. какой, каков
    чӣ навъ, чӣ тавр, чӣ хел, чӣ гуна, чӣ зайл а) какой, каков
    шумо чӣ гуна нақша доред? каковы ваши планы?
    б) как, каким образом
    чӣ қадар, чӣ андоза, чӣ миқдор а) сколько
    б) как, насколько
    аз чӣ сабаб, ба чӣ сабаб почему, отчего, по какой причине
    намедонам, аз чӣ сабаб бошад, ки ӯ наомад я не знаю, по какой причине он не пришёл
    барои чӣ а)почему, отчего, по какой причине
    б) зачем, для чего
    чӣ воқеа рӯй (рух) дод? что случилось?
    чӣ гап в чём дело?
    чӣ хабари нав? что нового?
    чӣ хушбахтӣ! какое счастье!
    II: частица а?, как?, ну а?, разве?
    чӣ, магар ҳама ҷамъ шуданд? как, разве уже все собрались?
    III: (сокр. от чиз) ҳар чӣ всё что ни, всё что
    ҳеҷ чӣ разг. ничего
    частица желательно-побудит. и желательногопр. -ка
    бы
    шумо ҳам як фикр кунедчӣ подумайте-ка и вы тоже

    Таджикско-русский словарь > чӣ

  • 7 аҷобат

    удивительность, необычность, необычайность
    камоли аҷобат крайняя удивительность, крайняя необычайность
    аҷобат доштан а)быть удивительным, изумительным
    б) быть необычным, необычайным
    аҷобат дар он буд, ки… необычность была в том, что…
    удивительно было то, что…
    ҳеҷ ҷои аҷобат нест нет здесь ничего удивительного, необычного

    Таджикско-русский словарь > аҷобат

  • 8 баҳо

    I: 1. цена
    стоимость
    2. оценка
    балл
    отметка
    3. отзыв
    характеристика
    баҳои баланд высокая оценка
    баҳои обуна подписная цена
    баҳои сазовор достойная оценка
    баҳо додан ба касе, чизе давать оценку кому-л., чему-л.
    баҳо кардан чизеро оценить что-л.
    оценивать что-л.
    баҳо мондан (гузоштан) а) оценить (товар)
    б)ставить отметку (оценку)
    ба баҳои ҷон харидан достичь чего-л. ценою жизни
    не жалеть ничего для достижения цели
    ба касе, ба чизе баҳои баланд додан давать высокую оценку кому-л., чему-л., быть высокого мнения о комл., о чёмл.
    II: кн. 1. расцвет, процветание
    2. красота
    прекрасное

    Таджикско-русский словарь > баҳо

  • 9 ваҷҳ

    1. образ, способ
    2. причина, основание
    повод
    3. лицо
    внешний вид
    портрет
    4. кн. деньги, сумма, средства
    5. направление, путь
    ваҷҳи ҳол состояние
    аз ин ваҷҳ по этой причине, по этим соображениям
    поэтому
    аз ҳар ваҷҳ во всех отношениях
    бар ваҷҳе ки так, что
    таким образом
    что
    бар ваҷҳи зайл, дар ваҷҳи в отношении…
    дар ваҷҳи зер нижеследующим способом
    ба ҳеҷ ваҷҳ ни в коем случае, никак
    никоим образом
    ничего подобного
    ваҷҳ гуфтан (овардан) аргументировать, предъявлять доказательства
    ваҷҳ доштан иметь причину
    ваҷҳ ёфтан находить предлог, повод, отговорку

    Таджикско-русский словарь > ваҷҳ

  • 10 дард

    боль
    страдание (физическое)
    дарди гулӯ мед. болезнь горла
    ангина
    дарди миён мед. люмбаго
    дарди тоқатшикан адская боль
    дарди ханозир мед. свинка
    дарди чашм мед. офтальмия
    дарди шикам боль в желудке
    дард кардан болеть
    дастам дард мекунад у меня болит рука
    дард кашидан переносить боль, страдать от боли, испытывать боль
    ба дарде мубтало шудан (гардидан) заболевать какойл. болезнью
    2. пер. печаль, скорбь, горесть
    дарди бедаво, дарди бедармон а) неизлечимая болензь
    б) пер. безысходное горе
    безвыходное положение
    дарди ватан ностальгия по родине
    дарди дил а) боль в сердце
    болезнь сердца
    б) пер. сердечная боль, печаль, огорчение, горесть
    дарди дил гуфтан, дарди дил кардан, дарди дил изҳор кардан, дарди дили худро кушодан поверять свои горести и печали
    дарди кӯҳна а) застарелая болезнь
    б)пер. давнишняя печаль, старое горе
    дарди сар а) головная боль
    б) пер. то, что доставляет излишние хлопоты, беспокойство
    то, что утруждает кого-л.
    дарди сар шудан (гардидан) ба касе становиться причиной чьихл. хлопот и беспокойства
    беспокоить, утруждать кого-л.
    дарду алам, дарду ҳасрат горести и печали
    дарду ҳасрат кардан поверять горести и печали, делиться горем
    поверять заветные мысли
    ба дарди касе афзудан а) увеличивать чьюл. боль, страдания
    б) пер. увеличивать чьёл. горе
    ба дард овардан а) причинить, вызывать боль
    б) пер. причинить страдания, горести
    ба дарди касе, чизе хӯрдан годиться для чего-л., кого-л., быть полезным кому-л., для чего-л., аҳли дард а)сострадающий
    сочувствующий
    б) охваченный горем, печалью
    дарди бадро давои бад посл. клин клином вышибают
    дард дигару аҷал дигар посл., досл. болезнь и смерть не одно и то же ◊ дарди бахайр это ничего, это ещё полбеды

    Таджикско-русский словарь > дард

  • 11 намак

    1. соль
    намаки баҳрӣ морская соль
    намак и ош поваренная соль
    кони намак залежи соли
    соляной карьер
    кӯҳи намак соляная гора
    нону намак хлеб соль
    намак андохтан класть соль (в пищу), солить
    намак гирифтан пропитываться солью
    просолиться
    просаливаться
    намак задан чизеро, ба чизе, намак пошидан ба чизе посыпать солью, солить что-л.
    намак кардан чизеро, ба намак хобондан чизеро солить, засаливать что-л.
    намак чашидан пробовать, достаточно ли посолена пища
    намак хӯрдан а) пропитываться солью, просаливаться (об овощах)
    б) делить хлебсоль с кем-л., дружить с кем-л.
    бо ҳам нону намак хӯрдан делить хлебсоль с кем-л.,, жить с кем-л. душа в душу
    намак дар дидаи касе судан причинять кому-л. боль, обиду, огорчение
    задевать кого-л.
    ҳаққи намакро пос доштан быть благодарным
    намак начашида… ничего не поев…, натощак
    2. пер. изюминка
    привлекательность, прелесть
    3. суть, сущность, соль (чего-л)
    намак и гап суть разговора

    Таджикско-русский словарь > намак

См. также в других словарях:

  • Я знаю, что ничего не знаю — …   Википедия

  • Я знаю только то, что ничего не знаю — С латинского: Scio те nihil scire (сцио мэ нихиль сцирэ). По свидетельству философа Платона, так говорил великий мыслитель Древней Греции Сократ (470 399 до н. э.). И пояснял эту мысль так: люди обычно полагают, будто они что то знают, а… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Всяко бывает: и то бывает, что ничего не бывает. — Всяко бывает: и то бывает, что ничего не бывает. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • И то бывает, что ничего не бывает. — И то бывает, что ничего не бывает. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • До того ложилось, что ничего не случилось. — До того ложилось, что ничего не случилось. См. НАДЗОР ХОЗЯИН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • так темно, что ничего нельзя различить — нареч, кол во синонимов: 7 • кромешная тьма (13) • непроглядная тьма (11) • …   Словарь синонимов

  • НИЧЕГО — НИЧЕГО, (ево), нареч. (разг.). 1. Все равно, несущественно, пускай, ладно, не мешает, не плохо. «И холод и сеча ему ничего.» Пушкин. «Он любил почитать “книжку” и думал, что это “ничего”.» Салтыков Щедрин. «Наталья Николаевна просила его не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что я без тебя… — Until You Жанр: сентиментальный роман Автор: Джудит Макнот Язык оригинала: русский Год написания: 1994 …   Википедия

  • Я знаю только то, что ничего не знаю — крыл. сл. Афоризм, который любил повторять греческий философ Сократ (469 399 гг. до н. э.). Отзвук этого афоризма в Первом послании апостола Павла к коринфянам (8, 2): «Кто думает, что он знает что нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Что было, то видели; что будет - увидим; а еще и то будет, что и нас не будет. — (что ничего не будет). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ясно, что ничего не ясно — Говорится в случае, когда становится очевидным, что ситуация запутана, проблема сложнее, чем предполагалось, решение пока не найдено …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»