-
1 чом
(-й-)1) шалаш;вӧр чом — лесная избушка, шалаш; жуг чом — мякинница, сарай для кормов; кыйсян чом — охотничий шалаш; лыс чом — шалаш из хвои; му чом — землянка; турун чом — шалаш из травы, сена ◊ ен чом — божницавоча чом — шалаш из расколотых пополам кряжей;
2) конура;пон чом — собачья конура, конура для собаки
3) маленький домик в виде клетки, клетка ( из досок для детских летних игр);пӧвъя чом — дощатый домик; чомйын ворсны — играть в домикелым чом — ледяной домик;
4) диал. конусообразно сложенные снопы ( конопли или льна) на полях5) диал. овин◊ чом пу креж вылӧ он туй — ни на что не годишься (букв. не годишься и на кряж в срубе овина)
6) диал. чум, шалаш оленеводов;тӧвся чом — зимний чумгожся чом — летний чум;
-
2 чомӧр
1) праздник по случаю окончания сельских работ;2) обычай отмечать окончание какой-л большой работы3) чомор (традиционное блюдо из толокна или ячменной муки на масле, подаваемое на празднике по поводу окончания большой работы)◊ чомӧр перйыны — (шедӧдны —)◊ чомӧр туис чужи — туесок под чомор родился ( по поводу рождения девочки)
а) закончить, завершить большую работу (жатву, сенокос и т.п.);б) заработать праздник по поводу окончания работы -
3 чом
вероятно из уйг.1. то же, что ком;атан кетсе, тайлак бар, чому жерде калган жок погов. если пропал верблюд, есть (еще) верблюжонок, (но) не пропало зря седло (пригодится);эшегинин тушагы жок, төөсүнө чом жасар имиш погов. у него даже на осла пут нет, а уж на верблюда седло готовит; на грош амуниции, на рубль амбиции;2. перен. плохая рваная верхняя одежда;жаман чокой, жаргак шым - чом кийгиздиң жокчулук фольк. ты, бедность, заставила надевать дрянные поршни (см. чокой I 1), нагольные штаны, рваную одежду. -
4 чом
кн. изгиб, поворот (дороги, реки, ущелья)чом чом изгибы, подъемы и спуски (дороги) -
5 чом
нежилой дом, нежилое помещение; \чом керöтны отделать нежилое помещение; \чомын видзны держать (хранить) что-л. в нежилом доме -
6 чом
нар.почему́, отчего́; ( с какой целью) заче́м -
7 чом-
чома-тонуть -
8 чомӧрасьны,\ чомӧруйтны
неперех. праздновать; отмечать праздник по случаю окончания работы;петкӧдісны куйӧд, сэсся чомӧрасисны — вывезли навоз, затем устроили празднество
-
9 пахватны
пахватны, -ая, -ое; абл. Удобный в употреблении.- Нехта сядзіць на гары, - цвярдзіла і бегла спераду, а мужчыны ледзь паспявалі за ёю, адзін з добрым бічом, другі з пахватною сякераю. Дамашэвіч. Толькі Марылька, якая ўвесь час працавала побач са Сцяпанам Фамічом, не ўцярпела, збегала ў домік і, захапіўшы кароткі, пахватны кажушок, накінула яго на плечы Пятру. Краўчанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пахватны
-
10 run over
run over а) переливаться через край The bathwater is running over! б) выхо-дить (за некоторый предел) We've tried to keep the cost of the repairs in theoriginal sum, but we may run over by a few pounds. в) переехать, задавить (ко-го-л.) Slow down, you might run someone over. The train ran over the bus,killing nine people. г) просматривать; повторять Just run over your notesbefore the examination. д) пробегать (глазами; пальцами по клавишам и т. п.)to run an eye over smth. окинуть взглядом, бегло просмотреть что-л. е) съез-дить, сходить Will you run over to the shop and get some butter? ж) бить клю-чом; быть переполненным (каким-л. чувством, идеями и т. п.) (with) Studentsusually run over with inventiveness. -
11 аттыгар
/аттык*/ 1) бить (об источнике. о фонтане). бить клю-чОм (сильной струёй, фонтаном); 2) извергаться (о вулкане); 3) лететь стрелОй. -
12 占
점【占】Чом ( фамилия) -
13 점
점【占】Чом ( фамилия) -
14 вылюдзець
вылюдзець (вылюднець) зак.Стать видным, рослым, возмужавшим.За гады службы ў арміі ён (Сяргей) неяк вылюдзеў, пасталеў. Сабаленка. Некалі, дзяўчом, як помню, была падцыглястая, лупаценькая, а цяпер, глядзі ты, як вылюдзела! Далідовіч. З ліку пяцікласнікаў, асабліва тых, якія разы са два былі другагоднікамі, ёсць такія, што парадкам вылюднелі. Навуменка. Падхватнае хлапчанё ў Ладуцькаў вылюднела, галавастае. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вылюдзець
-
15 вылюднець
вылюдзець (вылюднець) зак.Стать видным, рослым, возмужавшим.За гады службы ў арміі ён (Сяргей) неяк вылюдзеў, пасталеў. Сабаленка. Некалі, дзяўчом, як помню, была падцыглястая, лупаценькая, а цяпер, глядзі ты, як вылюдзела! Далідовіч. З ліку пяцікласнікаў, асабліва тых, якія разы са два былі другагоднікамі, ёсць такія, што парадкам вылюднелі. Навуменка. Падхватнае хлапчанё ў Ладуцькаў вылюднела, галавастае. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вылюднець
-
16 биасьны
возвр.1) зажечь огонь, развести огонь, костёр;биасьӧмӧн (деепр.) косьтысьны — обсушиться у огняколӧ котӧртны чом дорӧ да биасьны — нужно бежать к шалашу и развести огонь;
2) зажечь огонь, зажечь свет;биасьтӧдз — (деепр.) ывла удж эштӧдны — засветло закончить работу во дворе; биасян (прич.) кадӧ гортӧ воны — вернуться домой в сумерках; вӧлі югыд нин да биасьны эз ковмы — было уже светло, и свет не понадобился; пемдіс, колӧ биасьны — стемнело, нужно зажечь свет ◊ Ва вылӧ биасьны — переливать из пустого в порожнее (букв. развести огонь на воде)биасьны сиськӧ — зажечь свечу;
-
17 весьтӧдз
-
18 водзӧдз
послелог простр. до места, находящегося перед чем-л; -
19 дінсянь
чом дінсяньным ёль дорӧдзыс сӧмын воськов-мӧд — от нашего шалаша до ручья всего несколько шагов; ытшкыны заводитім зорӧд дінсянь — косить начали от стога -
20 ен
(-м-)I1) бог || божий;ен керка — церковь; ен мам — богородица; ен бурӧн — божьим благословением; слава богу; ен могысь ( или ен могысьӧн) — ради бога; пожалуйста; ен могысьӧн видз асьтӧ — ради бога, береги себя; енлы кевмыны — молиться богу; енлы эскытӧм морт — атеист; енмӧ лэптыны ( или кыпӧдны, пуктыны) — боготворить; обожествлять; фетишизировать; торъя мортӧс енмӧ лэптан вояс — годы культа личности; енмӧй видз! — боже сохрани! енмыс тӧдӧ — бог его знает; ен ног ( или ен ногӧн) — по-божески; ен нога —кыйсянвӧралан ен — бог охоты;
а) божеский; божественный;ен нога книгаяс — божественные книги;б) набожный;ен нога пӧч — набожная старушка;ен сыкӧд — бог с ним; ен тӧдтӧм — безбожный; неверующий; ен тӧдтӧм морт — безбожник; ен тӧдысь ( или енмӧс тӧдысь) —а) набожный;б) ирон. ханжа;енмӧ писӧ мамыс лэптіс да бӧрын шер мамыслы петкӧдліс — в сыне мать души не чаяла, а он после показал, где раки зимуют;ен нимнад рушкуыд оз пӧт — посл. божьим именем сыт не будешь; мед эськӧ тэнад вомсянь да ен пельӧдз — твоими бы устами мёд пить (букв. пусть бы из твоего рта да до ушей бога)2) диал. икона;ен чом — божница разг.; ен ув пельӧс — передний угол3) уст. небо, небеса;шондіа енмӧн воим гортӧ — мы пришли домой засветло (букв. с солнцем на небе); енма-муа костын — (овны —) между небом и землёй (жить, быть); он кӧ уджав, енсьыс оз киссьы — если не работаешь, с неба не сыплется ◊ Быттьӧ ен киӧн босьтіс — как рукой сняло (букв. как будто божьей рукой сняло); ен да бур шуд! — с богом! (счастливого пути!); ен джаджйӧ он пуксьӧд — с лица не воду пить (букв. на божницу не посадишь); енлысь корыштны — уст. зарезать, заколоть ( скотину); ен сыкӧд — чтоб не сглазить; не во вред будет сказано; кагаыс ен сыкӧд зэв мича — ребёнок очень красив, не во вред ему будет сказано ( или чтобы не сглазить); ен югыд —енмыс сэзь — небо чистое;
а) дневной свет;ен югыдтӧ вевттян эськӧ да, он вермы-а — закрыл бы и солнце, только это тебе не по силам;б) божий свет;ен югыдыс паськыд — букв. божий свет широкIIдиал.1) каждый;ен рыт — каждый вечерен петӧм лун — каждый божий день;
2) весь; целый;ен кузь лун — целый день, весь долгий деньен арбыд — всю осень;
См. также в других словарях:
Чом — Чом, Иштван Иштван Чом Csom István Дата рождения: 2 июня 1940(1940 06 02) (69 лет) Место рождения: Шаторальяуйхей … Википедия
чом — же, Ол. Чому, чого, чому то, чого то. Чом же с не пришов на вечіркы? … Словник лемківскої говірки
ЧОМ — муж., архан. большой обоз на оленях, более с рыбою. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
чом — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
чом — [چام] печу хами кӯҳ ва дара; чом чом роҳҳои каҷу килеб ва пасту баланд … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Чом, Иштван — Данные в этой статье приведены по состоянию на 1987 год. Вы можете помочь, обновив информацию в статье … Википедия
чом — оленный обоз , арханг., мезенск. (Подв.). Из коми t᾽sоm самоедский чум ; см. Калима, RS 5, 93; FUF 18., 45. Ср. чум … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Чом — Односкатный шалаш коми зырян. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
чом — розм., поет. Те саме, що чому 2) … Український тлумачний словник
чом — чому … Лемківський Словничок
Мемот — ស្រុកមេមត់ Страна Камбоджа Статус округ Входит в Кампонгтям Включает 14 коммун и 175 деревень … Википедия