Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чмур

  • 1 К-159

    РВАТЬ/РВАНУТЬ КОГТИ (откуда) substand VP subj: human usu. impfv often imper or infin with пора, пришлось, надо, нужно etc) to run away from some place, usu. in order to escape danger, avoid pursuit etc: рви когти = beat it split get the hell out (of here (there)) (in limited contexts) blow the joint.
    (Сильва:) Говорю тебе по-дружески, предупреждаю: рвём когти, пока не поздно (Вампилов 4). (S.:) I'm telling you as а friend. I'm warning you: let's beat it before it's too late (4b).
    «Оторвалось у меня что-то внутри, и словно мне кто сказал: беги, говорит, рви когти... Ну, я и рванул» (Стругацкие 1). "And it was like something snapped inside me, like some voice was telling me, 'Beat it, buddy, split...' So I split" (1a).
    Ну нет, думаю, надо рвать когти, пока армяне меня не застукали в этом доме» (Искандер 2). "Well, no, I think, I'd better get the hell out before the Armenians find me in this house" (2a).
    Влад сразу узнал размашистые каракули напарника: «Рви когти. Этот чмур (prison slang, here — человек) тебе поможет. Сергей» (Максимов 2). Vlad immediately recognized his partner's bold scrawl: "Blow the joint. This guy will help you. Sergei" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-159

  • 2 рвануть когти

    РВАТЬ/РВАНУТЬ КОГТИ ( откуда) substand
    [VP; subj: human; usu. impfv; often Imper or infin with пора, пришлось, надо, нужно etc]
    =====
    to run away from some place, usu. in order to escape danger, avoid pursuit etc:
    - рви когти beat it;
    - get the hell out (of here < there>);
    - [in limited contexts] blow the joint.
         ♦ [Сильва:] Говорю тебе по-дружески, предупреждаю: рвём когти, пока не поздно (Вампилов 4). [S.:] I'm telling you as a friend. I'm warning you: let's beat it before it's too late (4b).
         ♦ "Оторвалось у меня что-то внутри, и словно мне кто сказал: беги, говорит, рви когти... Ну, я и рванул" (Стругацкие 1). "And it was like something snapped inside me, like some voice was telling me, 'Beat it, buddy, split...' So I split" (1a).
         ♦ "Ну нет, думаю, надо рвать когти, пока армяне меня не застукали в этом доме" (Искандер 2). "Well, no, I think, I'd better get the hell out before the Armenians find me in this house" (2a).
         ♦ Влад сразу узнал размашистые каракули напарника: "Рви когти. Этот чмур [prison slang, here = человек] тебе поможет. Сергей" (Максимов 2). Vlad immediately recognized his partner's bold scrawl: "Blow the joint. This guy will help you. Sergei" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > рвануть когти

  • 3 рвать когти

    РВАТЬ/РВАНУТЬ КОГТИ ( откуда) substand
    [VP; subj: human; usu. impfv; often Imper or infin with пора, пришлось, надо, нужно etc]
    =====
    to run away from some place, usu. in order to escape danger, avoid pursuit etc:
    - рви когти beat it;
    - get the hell out (of here < there>);
    - [in limited contexts] blow the joint.
         ♦ [Сильва:] Говорю тебе по-дружески, предупреждаю: рвём когти, пока не поздно (Вампилов 4). [S.:] I'm telling you as a friend. I'm warning you: let's beat it before it's too late (4b).
         ♦ "Оторвалось у меня что-то внутри, и словно мне кто сказал: беги, говорит, рви когти... Ну, я и рванул" (Стругацкие 1). "And it was like something snapped inside me, like some voice was telling me, 'Beat it, buddy, split...' So I split" (1a).
         ♦ "Ну нет, думаю, надо рвать когти, пока армяне меня не застукали в этом доме" (Искандер 2). "Well, no, I think, I'd better get the hell out before the Armenians find me in this house" (2a).
         ♦ Влад сразу узнал размашистые каракули напарника: "Рви когти. Этот чмур [prison slang, here = человек] тебе поможет. Сергей" (Максимов 2). Vlad immediately recognized his partner's bold scrawl: "Blow the joint. This guy will help you. Sergei" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > рвать когти

См. также в других словарях:

  • ЧМУР — муж., зап., пск. хмель в голове, опьяненье, одуренье. | Угар, чад. Его чмур взял, охмелел. Чмурить, чудить, дурить, говорить и делать вздор; смешить людей. Чмыркнуть пермяц. выпить водки, подгулять немного. Уж он, видно, чмыркнул. Чмурила муж.… …   Толковый словарь Даля

  • чмур — 1 іменник чоловічого роду зморшок діал. чмур 2 іменник чоловічого роду, істота про людину діал., зневажл …   Орфографічний словник української мови

  • чмур — сущ., кол во синонимов: 1 • хмырь (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • чмур — а, ч., діал. Зморшок …   Український тлумачний словник

  • хмырь — штучка, штука, субъект, пища, гусь лапчатый, хмырик, молодчик, лоб, тип, наркоман, еда, субчик, элемент, алкоголик, хмырюга, джек, фрукт, чмур, гусь, хрыч, замухрышка, гаврик Словарь русских синонимов. хмырь см. тип Словарь синонимов русского… …   Словарь синонимов

  • зачмарить — ЗАЧМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМУКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМУРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМЫКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМЫРИТЬ, рю, ришь, сов. 1. что, чего. Съесть что л. 2. кого. Забить, замучить, затерроризировать, затиранить кого л. Ср. диал. «чмарить» чахнуть, прозябать,… …   Словарь русского арго

  • зачмукать — ЗАЧМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМУКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМУРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМЫКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМЫРИТЬ, рю, ришь, сов. 1. что, чего. Съесть что л. 2. кого. Забить, замучить, затерроризировать, затиранить кого л. Ср. диал. «чмарить» чахнуть, прозябать,… …   Словарь русского арго

  • зачмурить — ЗАЧМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМУКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМУРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМЫКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМЫРИТЬ, рю, ришь, сов. 1. что, чего. Съесть что л. 2. кого. Забить, замучить, затерроризировать, затиранить кого л. Ср. диал. «чмарить» чахнуть, прозябать,… …   Словарь русского арго

  • зачмыкать — ЗАЧМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМУКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМУРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМЫКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМЫРИТЬ, рю, ришь, сов. 1. что, чего. Съесть что л. 2. кого. Забить, замучить, затерроризировать, затиранить кого л. Ср. диал. «чмарить» чахнуть, прозябать,… …   Словарь русского арго

  • зачмырить — ЗАЧМАРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМУКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМУРИТЬ, рю, ришь, ЗАЧМЫКАТЬ, аю, аешь, ЗАЧМЫРИТЬ, рю, ришь, сов. 1. что, чего. Съесть что л. 2. кого. Забить, замучить, затерроризировать, затиранить кого л. Ср. диал. «чмарить» чахнуть, прозябать,… …   Словарь русского арго

  • чмурить — ЧМУРИТЬ, рю, ришь; несов. То же, что чмырить 1,2. Ср. устар. диал. «чмур» хмель в голове, угар, чад, «чмурить» чудить, «чмурила» шут, гаер, «чмыркнуть» выпить водки …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»