Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чирки

  • 1 чирки

    диал.
    череви́ки, -ків

    чиро́к — ед. череви́к

    Русско-украинский словарь > чирки

  • 2 чирки

    (зоол.) шүрегейлер

    Русско-казахский терминологический словарь "Биология" > чирки

  • 3 чирки

    βλ. чирики.

    Большой русско-греческий словарь > чирки

  • 4 чирок

    I орн.
    чи́рка, чиро́к, -рка́; (преим. о самке) чиря́нка
    II см. чирки

    Русско-украинский словарь > чирок

  • 5 чирики

    -ов κ. -ов πλθ. (ενκ. чирик -а κ. чирик -а α.) κ. чирки, -ов πλθ. (ενκ. чирок -рка α.)
    διαλκ. παπούτσια.

    Большой русско-греческий словарь > чирики

  • 6 претлудо

    претлудо
    зоол. чирок-свистунок; птица семейства утиных

    Эҥерла да ерла ден куп-влаклан поян кундемышкына шошо еда игым лукташ кугылудо, тӱрлӧ претлудо, токталудо да молат толыт. М.-Азмекей. В наш край, богатый реками, озёрами и болотами, весной для выведения птенцов прилетают кряквы, разные чирки, гагары и другие утки.

    Марийско-русский словарь > претлудо

  • 7 вода

    ж
    1. об; стоячая вода оби кӯлмак; проточная вода оби равон; питьевая вода оби хӯрданӣ, нӯшоба; дождевая вода оби борон; жесткая вода оби дурушт; мягкая вода оби нарм; газированная вода оби газдор; минеральная вода оби маъдандор; сохранение в чистоте воздуха и воды тоза нигоҳ доштани ҳаво ва об
    2. мн. воды обҳо, чашмаҳо; минеральные воды обҳои маъдандор, чашмаҳои оби маъдандор, чашмаҳои оби шифо; поехать на воды ба чашмаҳои оби шифо рафтан
    3. об, дарьё; высокая вода в реке дамиши дарьё, [оби] дарьё фарбеҳ шудааст; ехать по воде бо об рафтан
    4. мн. воды геогр. об, обҳо; леса и воды ҷангалу об
    5. перен. разг. сергапӣ, пургӯй, кашолгапӣ; в докладе много воды маърӯза дуру дароз аст
    6. мн. воды мед. обҳои пардаи ҷанин
    7. в знач. нареч. водой бо роҳи обӣ; доставка груза водой кашондани бор бо рохи обӣ <> вольная вода оби кушод (ч_ои яхнобаста ё аз киштӣ холӣ); жёлтая вод а мед. зардобаи чашм, глаукома; живая вода фольк. оби ҳаёт; полая вода оби сел; седьмая (десятая) вода на киселе хеши хари тағоӣ, хеши навасаи бобо; тёмная вода сиёҳобаи чашм (кӯрӣ аз фалачи асаби гавхараки чашм); тяжёлая вода оби вазнин; чйстой воды 1) хушоб; бриллиант чистои воды алмоси хушоб 2) хақиқӣ, гузаро, асил; метафизик чистой воды метафизики гузаро; водой не разлить (не разольешь) аз байнашон қил намегузарад; воды не замутит ӯ мӯрчаро ҳам озор намедиҳад, аз ӯ замин озор намеёбад; возить воду на ком-л. корҳои сахтро ба касе бор кардан; вывести кого-л. на чистую (на свежую) воду миси касеро баровардан; выйти сухим из воды аз осиё бутун баромадан, аз об хушк баромадан; лить воду на чью-л. мельницу ба осиёби касе об сар додан; носить воду решетбм бо ғалбер об кашондан; окатить (облить) холодной водой дилхунук (дилсард) кардан; пойтй в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизе худро ба обу оташ задан; посадить на хлеб и воду ҷазои гуруснагӣ додан, хӯроки серй надодан; пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гӯлах олав мондан; толочь воду в ступе дар ҳован об кӯфтан; оҳани сард кӯфтан; буря в стакане воды як пула гап нею сад пула ғавғо; вилами на (по) воде писано нақши рӯи об аст, ба ях навишта, ба офтоб мондаст; как будто (словно, точно) воды в рот набрал даҳон мум кардагӣ барин; как в воду глядел каромот кардааст, гӯё ки пешакӣ медонист; как (будто, словно, точно) в воду канул беному нишон [гум] шуд; как в воду опущенный димоғсӯхта, ғамгин, хафа, маъюс; как водой смыло беному нишон шуда рафт, ғайб зад; как две капли воды чун як себи дукафон; как рыба в воде чун моҳӣ дар об; как с гуся вода пушти ману табари қассоб; [и] концы в воду на пай ҳасту на Ҳайдар, беному нишон; много -ы утекло чандин харбузапазӣ гузашт; в мутной воде рыбу ловить погов. обро лой карда моҳӣ гирифтан; деньги [что] вода посл. я* пул чирки даст (оби равон) аст; под лежачий камень вода не течёт посл. я* ҳаракату баракат; тише воды, ниже травы погов. вод роҳ гардад заминро озор намедиҳад; мӯрчаро озор намедиҳад; с лица не воду пить погов. «ҳуснашро ба лаълӣ андохта ба бозор намебарорӣ

    Русско-таджикский словарь > вода

  • 8 класть

    несов.
    1. кого-что мондан, гузоштан, ниҳодан; клади книги на место китобҳоро ба ҷояш мон
    2. шо--что хобондан, ҷой додан; класть кого-л. в больницу касеро дар касалхона хобондан; класть денги в сберкассу пулҳоро ба кассаи амонатӣ мондан
    3. кого хобондан; - больного на носилки беморро ба занбар хобондан
    4. что мондан, гузоштан, задан; класть штамп штамп мондан; класть печать мӯҳр задан; класть- клеймо тамға задан
    5. что сохтан, хишт мондан, бардоштан; класть стену девор бардоштаи (сохтан)
    6. что андохтан, қатӣ кардан; класть сахар в чай бо чой қанд андохтан
    7. что молидан; класть краску ранг молидан
    8. что перен. сарф кардан, ба кор бурдан; класть все силы на работу ҳама қувваро ба кор сарф кардан <> класть голову (жизнь, живот) за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан; класть зубы на полку чирки дандон ҷабидан, мӯҳтоҷӣ кашидан; класть начало асос гузоштан, сар кардан; класть яйца тухм зоидан (мондан); класть в рот кому хоида додан; класть [себе] в карман порахӯри кардан; класть на музыку барои шеъре мусиқӣ навиштан; класть на обе лопатки кого-л. бар касе дастболо шудан, ғолиб омадан; класть под сукно ба таъхир андохтан, беоқибат монондан; краше в гроб кладут ранги рӯяш ранги мурда барин; пальца в рот не клади кому-л. аз касе эҳтиёт (ҳушьёр) шудан даркор

    Русско-таджикский словарь > класть

  • 9 зуб

    м
    1. (мн. зубы) дандон; зуб мӯдрости дандони ақл; глазные зубы дандонҳои ашк; коренные зубы дандонҳои курсӣ; молочные зубы дандонҳои шир, дандонҳои аввалин; передние зубы дандонҳои пеш; вставные зубы дандонҳои сохта, дандонҳои ориятӣ
    2. (мн. зӯбья) дандона; зубья бороны дандонаҳои мола; зубья пилы дандонаҳои арра <> на один зуб бисёр кам, андак; не по зубам кому прост. дандоншикан, дандон намегузарад; вооруженный до зубов сар то по яроқнок шуда; зуб на зуб не попадает у кого прост. дандон ба дандон намерасад; зубами держаться (ухватиться) за что-л. прост. ба чизе сахт часпида гирифтан; зубы разгорелись у кого на что прост. оби даҳан рафт, ҳавасаш ба чизе рафт; зубы съел на чем-л. дар ягон кор усто (моҳир, пухта) шуд; в зубах навязло у кого прост. ба дил зад, ба ҷон расид, безор кард; ни в зуб [ногой], ни в зуб толкнуть прост. алифро аз калтак фарқ намекунад; вооружиться до зубов сар то по мусаллаҳ (яроқнок) шудан; вырвать из зубов прост. канда гирифтан; глядеть (смотреть) в зубы кому усгп. ибо (нозбар-дорп) кардан; дать в зубы кому-л.
    1. (ударить) ба фуки (тумшуқи) касе фаровардан; ба таги ҷоғ фаровардан
    2. (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан; держать язык за зубами лаб фурӯ бастан, забон нигоҳ доштаи; заговаривать зубы прост. болои гапро пӯшидан; гапро ба дигар тараф бурдан; иметь зуб на (против) кого-л. ба касе кина (қасд) доштан; класть зубы на полку чирки дандом ҷаббидан; ломать зубы на чём, обо что зӯри беҳуда зада миён шикастан; показать зубы нохун баровардан, бадраъӣ нишон додан; разжать зубы даҳан кушода гап задан; скалить зубы прост. ришханд задан; сквозь зубы говорить (шептать, бормотать) 1) (невнятно) зери лаб гуфтан 2) (свысока) дилу бедилон (бо дили нохоҳам) гуфтан; скрежетать зубами от злости дандон ба дандон монда оташи ғазаби худро фурӯ нишондан; чесать зубы прост. варсокӣ гуфтан, лаққидан; ғайбат кардан; щелкать зубами прост. сахт гуруснагӣ кашидан; дареному коню в зубы не смотрят посл. ?» ҳар чӣ аз дӯст расад, некӯст; видит око, да зуб неимёт погов. « дил кашолу даст кӯтоҳӣ мекунад; гурбаро дунба нарасидааст; око за око, зуб за \зуб погов. ба кирдори бад сазои бад; ба ҷуз бад набошад мукофоти бад

    Русско-таджикский словарь > зуб

  • 10 изгрязняться

    несов.
    1. см. изгрязниться;
    2. страд. ифлос (чирки»н, лойолуд) карда шудан

    Русско-таджикский словарь > изгрязняться

  • 11 наживной

    I
    I, -ая, -ое разг.: дело наживное чизи ёфт мешудагӣ; деньги - дело наживное пул чизи ёфт мешудагӣ, пул чирки даст
    II
    II, -ая, -ое …и хӯрхӯрак, хӯрхӯракдор; наживной червяк кирми хӯрхӯрак

    Русско-таджикский словарь > наживной

  • 12 окалина

    ж тафолаи (чирки, рими) оҳан

    Русско-таджикский словарь > окалина

  • 13 полка

    I
    ж
    1. раф, рафча, мино; книжная полка рафи китоб, китобмонак
    2. ж.-д. кат (дар вагон); место на нижней полке ҷой дар кати поён О класть (положйть) зубы на полку чирки дандон чаббидан, мӯхтоҷӣ кашидан
    II
    ж (по знач. гл. полбть) хишова кардан(и); полкагрядок хишова кардани палхо

    Русско-таджикский словарь > полка

  • 14 сера

    ж
    1. хим. сулфур; кибрит; олтингӯгирд
    2. разг. (в ушах) чирки гӯш
    3. обл. (смола) елим, шилим

    Русско-таджикский словарь > сера

  • 15 смыть

    сов. что
    1. шустан, шуста равондан, шуста покиза кардан, шуста тоза кардан; смыть грязь с рук чирки дастро шуста равондан // пврен. сафед кардан; смыть с себя позор худро сафед кардан
    2. шуста бурдан; вода смыла берег об лаби дарёро шуста бурд <> как водой смыло беному нишон шуда рафт, ғайб зад

    Русско-таджикский словарь > смыть

  • 16 узконосый

    (узконос, -а, -о)
    1. (о животных, птицах) биниборик, борикбинӣ, нӯлборик, узконосые чирки мурғобиҳои нӯлборик; узконосые обезьяны зоол. маймунҳои биниборик
    2. (о предметах) нӯлборик, нӯгборик; узконосые туфли туфлии нӯгборик; узконосый чайник чойники ҷумакборик; узконосая лодка заврақи нӯгборик

    Русско-таджикский словарь > узконосый

См. также в других словарях:

  • чирки — общее название мелких речных уток. Около 20 видов. Распространены широко на пресных водоёмах. В России 4 вида, в том числе чирок свистунок и чирок трескунок. Объект промысла. Мраморный чирок, встречающийся по западному и северо западному… …   Энциклопедический словарь

  • Чирки —   деревня в Новосокольническом районе Псковской области, Насвинская волость Чирки   исчезнувшее село в Крыму Чирки   сущ. мн.числа …   Википедия

  • ЧИРКИ — ЧИРКИ, группа мелких речных уток. Масса 200 400 г. У некоторых на крыле зеленое зеркальце . Полет бесшумный. 20 видов, распространены широко. Держатся преимущественно на мелких пресных озерах, гнезда на земле в укрытиях. Чирок свистунок и чирок… …   Современная энциклопедия

  • ЧИРКИ — общее название мелких речных уток. Ок. 20 видов. Распространены широко на пресных водоемах. В России 4 вида, в т. ч. чирок свистунок и чирок трескунок. Объект промысла. Мраморный чирок, встречавшийся по западному и северо западному побережью… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Чирки — мн. местн.; = чирики Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЧИРКИ — муж., мн., олон. чирики, черевички, башмаки, шаркуны. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЧИРКИ — группа мелких видов (ок. 20) из рода речных уток. Распространены широко, кроме полярных областей. В СССР 4 вида: широко распространены Ч. свистунок, или грязовик (Anas crecca), и Ч. трескунок (A. querquedula); в Вост. Сибири обычен Ч. клоктун (A …   Биологический энциклопедический словарь

  • чирки — сущ., кол во синонимов: 2 • обувь (119) • чарык (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Чирки — мелкие виды уток (Anas). В Европе и России водятся три видаЧ. Из них особенно широко распространен Ч. свистунок (А. сгесса),который гнездится повсеместно в Европе, где только есть вода, попреимущественно в северной полосе. В Европ. России. как… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Чирки — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • ЧИРКИ — см. ЧАРЫК …   Этнографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»