Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

чеччыны

  • 1 чеччыны

    1) вставать, встать, подниматься, подняться; \чеччыны пызан сайись встать, подняться из-за стола 2) вставать, встать, пробудиться, проснуться; одз \чеччыны рано подняться; асывнас сьöкыта чечча [я] с трудом встаю утром 3) выйти, сойти, слезть (о пассажирах); \чеччыны поезд вылісь сойти с поезда. синнэзicь би чеччис искры из глаз [посыпались]; синнэсис би чеччö глаза искры мечут

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччыны

  • 2 велалöм

    (и. д. от велавны) 1) способность к чему-л. 2) привычка; дыр узьны \велалöм привычка долго спать; сійö колö кидтыны куритны \велалöмись его нужно отучить [от привычки] курить □ иньв. веаöм, веваöм, вевавöм
    --------
    (прич. от велавны) 1) привычный, привыкший к чему-л.; одз чеччыны \велалöм морт человек, привыкший рано вставать; куритны \велалöм зонка парень, привыкший курить 2) повадившийся; зöр дынö \велалöм ош медведь, повадившийся ходить на овёс (на овсяное поле) □ иньв. вевавöм, веаöм, веваöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > велалöм

  • 3 дыш

    1. лень || ленивый; \дышсянь из-за лени; менö \дышыс босьтіс на меня лень напала; сійö \дышыс вермис его лень одолела; \дыш морт ленивый человек; \дыш Иванлö быд лун Иван лун погов. ленивому Ивану каждый день Иванов день; \дыш мортлö век празник погов. у лентяя всегда праздник; \дыш морт и сю мешöк дорын тшыгйöн кулас посл. лентяй и у мешка с зерном с голоду умрёт
    --------
    2. в знач. сказ. лень, не хочется, неохота; меным \дыш мне лень; \дыш баитны неохота говорить; \дыш уджавны не хочется работать; \дыш чеччыны лень вставать. \дыш петö не хочется, лень; \дыш вылын потны слыть отъявленным лентяем; \дыш кучик (яй, куль) лодырь, лентяй; шогавны \дыш шогöтöн прикидываться больным

    Коми-пермяцко-русский словарь > дыш

  • 4 кості

    раньше времени, преждевременно; \кості шогмыны родиться раньше срока; \кості чеччыны встать раньше [положенного] времени; \кості саймöтны разбудить раньше [положенного] времени; не дать выспаться кому-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > кості

  • 5 медодз

    первым, в первую очередь; раньше всех; локны \медодз прийти первым; \медодз керны сделать что-л. в первую очередь; чеччыны \медодз встать раньше всех

    Коми-пермяцко-русский словарь > медодз

  • 6 одзжык

    1) раньше, пораньше; чеччыны \одзжык встать пораньше 2) раньше, в прошлом, в старину; \одзжык эта йылicь эг и кывлö в старину об этом и не слыхивали

    Коми-пермяцко-русский словарь > одзжык

  • 7 чеччöм

    (и. д. от чеччыны) подъём, пробуждение, вставание; одз \чеччöм ранний подъём; пызан сайись \чеччöм вставание из-за стола

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччöм

  • 8 чеччöтны

    (понуд. от чеччыны) 1) поднимать, поднять кого-л., помочь встать; \чеччöтны шогалісьöс поднимать больного 2) будить кого-л.; кага \чеччöтны будить ребёнка; одз \чеччöтны рано будить 3) подбросить (вверх) кого-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччöтны

  • 9 чеччан

    прич. от чеччыны; \чеччан кад время подъёма (вставания)

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччан

  • 10 чеччывлыны

    (многокр. от чеччыны) [иногда, часто] вставать, подниматься; одз \чеччывлыны [иногда] рано вставать □ иньв. чеччыввыны; сев. чеччыллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччывлыны

  • 11 чеччывны

    (однокр. от чеччыны) вставать, встать, подняться (на некоторое время); ковсис \чеччывны ойнас пришлось встать ночью; местасис эз вермы \чеччывны [он] не мог подняться с места □ сев. чеччылны

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччывны

  • 12 чеччыштны

    (уменьш. от чеччыны) вскочить, выскочить; \чеччыштны местаись ( места вылicь) вскочить с места

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччыштны

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»