-
1 gennem
-
2 gennem
через* * *[gænəm] præp.через -
3 tværs
через* * *[Hväus] adv.поперёкvi vi//e starte et firma, men der kom hele tiden noget på tværs мы хотели основать фирму, но всё время что-то мешало -
4 forbi
через, крізь, мимо; мимохідь -
5 gennem
через, крізь, мимо -
6 via
через, крізь, мимо -
7 over
наднад, через, сверхуовэ через* * *[åwo] sb. -en, -e, -neверхушкаvil du have overen eller underen? тебе верхушку или нижнюю часть (булочки)?———————— [åw'o] præp.1. над; через, по; сверх, больше2. в течение 3)более, свыше, вышеdet koster over 200 кг. это стоит больше 200 кронdu skal over Rådhuspladsen тебе надо пройти через/пересечь Ратушную площадь———————— [åwo] adv.наверху, свысока, поверхskal jeg sætte maden over nu? разогреть еду? -
8 igennem
сквозь, через, напролет* * *[Vgæn'əm] præp.1. через, сквозь2. напролётvi må se at komme igennem problemerne нам надо справиться с этими проблемами -
9 om
в, в пределах, внутренний, вокруг, согласнолибокругомов, в пределах, внутренний, вокруг, согласноо, вокруго, вокруг* * *[om] præp.за, вокруг, по, о, в, черезi søndags кот Pia om eftermiddagen в прошлое воскресенье Пиа пришла во второй половине дняhvad synes du om filmen? что ты думаешь о фильме?vi skal om bord på færgen kl. 7.30 мы должны быть на борту парома в 7.30hun kommer om to uger она приедет/придёт через две недели———————— [оm] adv.снова———————— [оm] konj.если, лиhun spørger, om han er træt она спрашивает, не устал ли онjeg ved ikke, om han kommer я не знаю, придёт ли он -
10 afregne
[awfaj'nə] vb. -r, -de, -tрассчитываться (с кем-л.)du kan låne min telefon, og så kan vi afregne om en uge ты можешь одолжить мой телефон, а рассчитаться сможем через неделю -
11 fornuft
мысль, умоснование ; мотивразум* * *[fonåfd] sb. - enразум, рассудокhan vil ikke tage imodfornuft! он не желает внимать голосу разумаdu skal bare bruge din sunde fornuft тебе всего лишь надо обратиться к здравому смыслу -
12 gå
går-gik-er har gåetидти, прогулка пешкомидтиходитьпоходитьотправляться* * *[gå] vb.går[gå], gik [gig], gået [gå-əð]1. идти, ходить2. проходить, протекать3. двигаться4. отходить, проходить 5. происходить, случатьсяjeg går i seng kl. 23 я ложусь спать в 11 (часов)uret går ikke mere часы больше не идут/остановилисьhvad går der af dig? что с тобой (происходит)?jeg var ved at gå bagover, da jeg så hendes resultater я так и сел от изумления/остолбенел, когда увидел её результатыhan gik bort den 3. maj 1998 он умер/скончался 3 мая 1998hvordan går det? как (идут) дела?filmen går i Palads-biografen фильм идёт в кинотеатре «Палас»de går for at være ret intelligente они слывут истинными интеллигентными (людьми)hvad går der for sig her? что здесь происходит?Peter og Gitte er gået fra hinanden Петер и Гитэ расстались/разбежалисьhun er gået frem siden sidst в последнее время у неё (наблюдается) прогрессv/ går ind på at betale мы согласны заплатитьsolen går ned kl. 8 i aften солнце заходит в 8 вечераstøjen går mig på шум меня раздражает/досталkan vi ikke gå sammen om en gave? не скинуться ли нам на подарок?hvordan kan det gå til? как это может произойти? -
13 hver
каждыйлибокаждый[вер]каждыйвер каждый* * *[væu] pron., hvert каждый, всякий, любойhver anden dag каждый второй день/через день -
14 lig
труп* * *[lij] sb. -et, =, -eneтруп, покойник———————— [lij] adj. =, =1. равный, одинаковый2. похожий, сходный -
15 mase
[ma'sə] vb. -er, -te, -t1. надрываться (на работе), работать до изнеможения2. давить, прессовать; протирать (через сито) -
16 måned
месяц* * *[må'nəð] sb. -en, -er, -erneмесяц (календарный)hun er i 6. måned она на 6-м месяце (беременности) -
17 passere
[pdseb] vb. -r, -de, -tминовать, проезжать, проходитьdu passerer en kirke på vej til skolen по пути в школу ты проходишь церковьpassér gaden! проходи(те)! -
18 selv
ровныйсебесебяровныйсель сам, сама, само, сами, дажесель сам, сама, само, сами, даже* * *['sæl] adv.дажеalle kan, selv Peter все (с)могут, даже Петерselv dengang vi ingen penge havde, gav vi julegaver даже тогда, когда у нас не было денег, мы дарили подарки на рождество———————— [sæl] pron. сам, сама, само, самиhan nu til sig selv en time efter operationen он пришёл в себя через час после операцииdu må selv om, hvornår du vil komme решай сам/тебе решать, когда придёшьselv tak и тебе/Вам спасибо -
19 sjippe
[sibə] vb. -r, -de, -tпрыгать через скакалку -
20 slutte
выводить заключение, делать вывод, побуждать* * *[sludə] vb. -r, -de, -tзаканчивать(ся), оканчивать(ся), завсршать(ся)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… … Толковый словарь Даля
через — Чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при помощи; вследствие, от. Ср. после... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. через чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при… … Словарь синонимов
через... — через... ЧЕРЕЗ..., прист. Образует прилагательные и существительные со знач. чередования чего н., напр. черезбороздый, черезрядный, череззерница (неполное завязывание семян у злаков; спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕРЕЗ — кого (что), предл. с вин. 1. Пересекая что н. с одной стороны на другую. Мост ч. реку. Прыгнуть ч. ручей. Портупея ч. плечо. 2. Над поверхностью чего н.; располагаясь, протягиваясь по чему н., по поверхности чего н. Перепрыгнуть ч. забор. Улица ч … Толковый словарь Ожегова
через те, що — сполучник складний сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
через — сквозь — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сквозь EN throughthr … Справочник технического переводчика
через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка … Словарь управления
через — I через I, предлог, чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. через, блр. через, др. русск. черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… … Идеографический словарь русского языка
через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія … Український тлумачний словник