-
1 челюсть
че́люстьmakzelo.* * *ж.1) quijada f; mandíbula f, maxilar m (cient.)ве́рхняя че́люсть — mandíbula superior
ни́жняя че́люсть — mandíbula inferior, inframaxilar m
2) ( зубной протез) dentadura fвставна́я че́люсть — prótesis dental, dentadura postiza
* * *ж.1) quijada f; mandíbula f, maxilar m (cient.)ве́рхняя че́люсть — mandíbula superior
ни́жняя че́люсть — mandíbula inferior, inframaxilar m
2) ( зубной протез) dentadura fвставна́я че́люсть — prótesis dental, dentadura postiza
* * *n1) gener. (çóáñîì ïðîáåç) dentadura, maxilar (cient.), carrillera, quijada, quijal2) anat. mandìbula3) Chil. carretilla -
2 челюсть
-
3 челюсть отвисла
ngener. Quedarse con la boca abierta -
4 челюсть ножниц
-
5 буксовая челюсть
adjrailw. placa de guarda -
6 верхняя челюсть
adjgener. mandìbula superior -
7 вставная челюсть
adjgener. dentadura postiza, prótesis dental -
8 нижняя челюсть
adjgener. inframaxilar, mandìbula inferior, barbada (лошади, осла) -
9 свернуть челюсть
vgener. desencajar la mandìbula (в драке), desquijarar -
10 верхняя челюсть
-
11 имеющий выступающую челюсть
Русско-испанский медицинский словарь > имеющий выступающую челюсть
-
12 нижняя челюсть
-
13 вставной
-
14 вставные зубы
adjgener. dentadura artificial (челюсть), dentadura postiza (челюсть), dientes postizos -
15 зуб
зубdento;коренно́й \зуб mueldento;моло́чный \зуб laktodento;вставно́й \зуб falsa dento;\зуб му́дрости saĝodento;♦ сквозь \зубы tra la kunpremitaj dentoj;держа́ть язы́к за \зуба́ми gardi sian langon, silenti;име́ть \зуб про́тив кого́-л. kolermemori, resti venĝema, ска́лить \зубы montri la dentojn;точи́ть \зубы insidkoleri;\зуба́стый перен. akrodenta.* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *n1) gener. diente, gajo2) eng. cortina, diente (ñì.á¿. dientes)
См. также в других словарях:
ЧЕЛЮСТЬ — ЧЕЛЮСТЬ, две костные структуры, на которых крепятся ЗУБЫ. Служит для обрамления ротовой полости человека и большинства позвоночных. ВЕРХНЯЯ ЧЕЛЮСТЬ плотно соединена с ЧЕРЕПОМ, нижняя ЧЕЛЮСТЬ подвижная, крепится двумя петлеобразными связками,… … Научно-технический энциклопедический словарь
ЧЕЛЮСТЬ — ЧЕЛЮСТЬ, челюсти, мн. и, челюстей челюстей, жен. 1. Каждая из двух лицевых костей, в которых укреплены зубы. Нижняя челюсть. Верхняя челюсть. 2. Верхний или нижний ряд вставных зубов. Вставные челюсти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕЛЮСТЬ — жен. каждая из двух личных костей, в коих сидят зубы; верхня челюсть недвижима и вверху образует скулы; нижняя челюсть ходит мыщелками своими; кусает и жует. | новорос. устье или чело печи, топка. | * Челюсти смерти, гибели, крайняя степень… … Толковый словарь Даля
челюсть — хлебогрызка, протез, мясорубка, хлеборезка, жвало, мандибула, хлебоприемник Словарь русских синонимов. челюсть сущ., кол во синонимов: 14 • ганаши (1) • … Словарь синонимов
челюсть — ЧЕЛЮСТЬ, жарг., груб. чавка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЧЕЛЮСТЬ — ЧЕЛЮСТЬ, и, мн. и, ей и ей, жен. 1. Костная основа центрального и нижнего отделов лица у человека, лицевой части у животного; орган захватывания пищи у ряда животных. Верхняя, нижняя ч. Ч. рыбы, птицы, пчелы, муравья. 2. Пластинка с… … Толковый словарь Ожегова
челюсть — челюсть, мн. челюсти, род. челюстей и челюстей … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЧЕЛЮСТЬ — Ходячие челюсти. Жарг. мол. Шутл. О человеке, жующем жевательную резинку. Максимов, 462. Вставная челюсть (вставные челюсти). Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. Район массовой застройки. /em> Первоначально в Англии. Мокиенко 2003, 141. 2. Улица Новый… … Большой словарь русских поговорок
челюсть — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? челюсти, чему? челюсти, (вижу) что? челюсть, чем? челюстью, о чём? о челюсти; мн. что? челюсти, (нет) чего? челюстей и челюстей, чему? челюстям и челюстям, (вижу) что? челюсти, чем? челюстями… … Толковый словарь Дмитриева
челюсть — ж., также в знач. чело печи , южн., укр. челюсть – то же, русск. цслав., ст. слав. челюсть σιαγών (Супр.), болг. челюст челюсть , сербохорв. че̏љу̑ст челюсть, пасть , словен. čeljȗst челюсть , čeljȗstje ср. р. пасть , чеш. čelist ж. челюсть,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Челюсть — Человеческая челюсть, вид слева Челюсть одна из двух противопоставленных костных структур, расположенная возле ротового отверстия. Термин челюсть также применяется ко всей структуре, образующей св … Википедия