Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

цацки

  • 1 quincaille

    f
    1) уст. скобяной товар
    2) разг. уст. медные деньги, медь
    3) разг. драгоценности; поддельные драгоценности; побрякушки, цацки

    БФРС > quincaille

  • 2 bimbuļi

    прил.
    общ. цацки

    Latviešu-krievu vārdnīca > bimbuļi

  • 3 skrin

    [sgrin] sb. -et, =, -ene
    шкатулка, ларчик; рака
    hun gemte sine smykker i et gammelt skrin она прятала свои цацки/украшения в старой шкатулке

    Danish-russian dictionary > skrin

  • 4 affûtiaux

    сущ.
    1) разг. побрякушки, украшения, цацки
    2) прост. инструменты

    Французско-русский универсальный словарь > affûtiaux

  • 5 quincaille

    сущ.
    1) разг. медь, побрякушки, цацки, поддельные драгоценности, драгоценности, медные деньги

    Французско-русский универсальный словарь > quincaille

  • 6 Klamotte

    / фам.
    1. камень, кирпич. Wir haben uns den Stall auf dem Hof mit alten" Klamotten aufgebaut.
    Zuerst haben sich die Jungs geprügelt, und jetzt werfen sie sich mit Klamotten. PL одежда, форма
    шмотки. Meine Klamotten sind ganz naß geworden. Ich werde mich erst mal umziehen gehen.
    Bessere Klamotten kann ich mir vorläufig nicht leisten, muß das abtragen, was ich noch im Schrank hängen habe.
    In solchen Klamotten kann man doch nicht ins Theater gehen! Hast du nicht was Passenderes anzuziehen? 2 PL вещи, барахло, манатки, цацки-ляльки. Diese alten Klamotten werfe ich weg. Kein Schuster macht sie mehr ganz.
    Ich werde die alten Klamotten — den Tisch, den Schrank und das Bett — verschenken und mir neue Möbel kaufen.
    Pack deine Klamotten weg! Ich brauche jetzt den Tisch zum Arbeiten.
    Was soll ich mit den Klamotten? Kann nichts mehr davon gebrauchen.
    Es ist schon höchste Zeit für dich. Nimm deine Klamotten [Such deine Klamotten zusammen], und mach, daß du wegkommst [verschwindest].
    4. PL огран. употр. деньги, деньжата. "Kannst mir nicht 20 Mark borgen?" — "Habe selbst keine Klammoten mehr."
    Das ist ein armer Teufel, kriegt nur ein paar Klamotten ausgezahlt.
    5. огран. употр. о частях тела
    а) руки, ноги. Nimm deine Klamotten weg! Du machst ja die neue Tischdecke dreckig.
    Mit seinen nassen Klamotten hat er den ganzen Fußboden vollgetapst.
    Ich weiß gar nicht, wo ich meine Beine lassen soll. Immer streckt er seine Klamotten so weit vor.
    б) вульг. о женской фигуре: Mensch, hat die Klamotten! An der ist alles dran!
    6. огран. употр. старый негодный автомобиль, драндулет. Was fährt denn da für eine Klamotte? Die hat ja richtigen Altertumswert.
    Mit dieser Klamotte würde ich mich nicht mehr zu fahren trauen. Die ist reif für den Schrottplatz.
    7. пренебр. о предмете развлечения дешёвенькая песенка, никудышный фильм, примитивное представление. Dieser Schlager ist eine alte Klamotte.
    Solche billigen Klamotten sehe ich mir nicht an.
    Auf der Bühne gab's neulich eine urkomische Klamotte. Wir haben Tränen gelacht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klamotte

  • 7 Kleister

    m -s, -
    1. перен. клейстер, замазка (о каше, киселе, супе). Eine Brühe wäre mir lieber als dieser Kleister.
    2. собир. вся мура, вся "музыка", цацки-ляльки. Stell mal den ganzen Kleister hierher!
    Wie lange muß noch dieser Kleister allen im Wege liegen?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kleister

  • 8 bling(-bling)

    ['blɪŋ(ˌblɪŋ)]
    сущ.; разг.
    1) брюлики, цацки (дорогие, броские ювелирные украшения)
    2) (показной) блеск, шик

    Англо-русский современный словарь > bling(-bling)

  • 9 bling(-bling)

    ['blɪŋ(ˌblɪŋ)]
    сущ.; разг.
    1) брюлики, цацки (дорогие, броские ювелирные украшения)
    2) (показной) блеск, шик

    Англо-русский современный словарь > bling(-bling)

См. также в других словарях:

  • цацки — ЦАЦКИ, цок. Игрушки; ерунда, безделица, мелочи. Это все цацки! С цацками (мелкими, частными вопросами) к заместителю! …   Словарь русского арго

  • цацки — сущ., кол во синонимов: 1 • рыжье (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЦАЦКИ — игрушки, принадлежащие зажиточным людям, от которых нет никакого практического толка. В начале двадцатого века Ц. стали применять за пределами Одессы, не зная точного значения этого слова. Например, «По немецки цацки пецки, а по русски бутерброд» …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • ЦАЦКИ-ПЕЦКИ — мелочевка, нечто незначительное. * Нам, советским, Остаюсь гордость одна: Лишь цацки пецки, Да наступившая весна. (КВН ДГУ) …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • цацки — [14/1] ювелирные украшения. Уголовный жаргон …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • По-немецки цацки-пецки, а по-русски - бутерброд — 1) имитация нем. речи; 2) о бутерброде …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • По-немецки цацки-пецки, а по-русски бутерброд — О нежелании называть обычную еду иностранными словами; также говорится при необходимости придумать название странному, оригинальному блюду …   Словарь народной фразеологии

  • ПО-НЕМЕЦКИ ЦАЦКИ-ПЕЦКИ, А ПО-РУССКИ — бутерброд присл., макар …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • муде — (тоже люде); °° мудо :ед.ч. °° муде :дв.ч. °° муди :мн.ч. • яички, два муда, мошонка с яйцами ··· авоська, автоклав, адам, аккомпанемент, аккумуляторы, акселераторы, аксессуары (первостепенные), алатырь (камень), амортизатор, амуниция, амур,… …   Словарь синонимов

  • Tchotchke — A collection of conference tchotchkes Tchotchke (pronounced /ˈtʃɒtʃki/ choch kee) are small toys, gewgaws, knickknacks, baubles, lagniappes, trinkets, or kitsch. The term has a connotation …   Wikipedia

  • ца́цка — и, род. мн. цек, дат. цкам, ж. прост. Детская игрушка. || Безделушка, побрякушка. Он крал, врал, жрал, покупал Надежде Петровне разные цацки. Панова, Времена года. Дрожала чугунная лампа с ядром, дробью и пыльными стеклянными цацками. Ильф и… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»