Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

хтось

  • 1 хтось

    дехто
    хто-небудь

    Білорусько-український словник > хтось

  • 2 ვიღაცა

    хтось

    Грузинсько-український словник > ვიღაცა

  • 3 ktoś

     хтось

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > ktoś

  • 4 бири-бири

    хтось із них, хто-небудь; бири-бири т'елеҗек мында хтось має сюди прийти СБФ; сизе бири-бири д'елеҗек йохсам, ненен бек азирлений? до вас, хтось має прийти, що мати так готується? СГС; бири-бири маа верди т'аат хтось дав мені папір М.

    Урумско-украинский словарь > бири-бири

  • 5 д'имсе

    хтось ВН, У, Г-СГ; айрылмайа да гӱнлер д'ельди — йазых та дэген д'имсе йох прийшла пора розлучатися, а поспівчувати нікому ВН; чох хычырдым, чох та бағырдым — д'имсем т'ельмеди я довго кричав, довго гукав — ніхто до мене не прийшов ВН, У; сенин д'имсен йох му? у тебе немає нікого? Г; бен эвимдэн чыхсам, д'имсем дуймаз як я виходитиму з моєї хати, ніхто не почує СЛ; ӧльсем, табута д'ирсем, ағламайа д'имсем йох якщо я помру й ляжу до труни, оплакати мене буде нікому СГ; пор. кимсе, т'имсе, т'имсей.

    Урумско-украинский словарь > д'имсе

  • 6 кимсе

    хтось Кб., Г; котрий М; кимсейи танымаз иди нікого не впізнавав Г; ол, кимсе чобанлых этсе герек Исраил халхыма той, котрий буде пастирем мого народу, Iзраїля М; пор. д'имсе, т'имсе, т'имсей.

    Урумско-украинский словарь > кимсе

  • 7 кто

    мест.
    1) вопросит. - хто? (р., вин. кого, дат. кому, после предлог. (до) кого, (на) кому, тв. ким, местн. (на) кім, (на) кому). [Кого я? - де? - коли любив? Кому яке добро зробив? (Шевч.). На кого ти покинув худобу дома? (Мирний)]. Кто здесь, там? - хто тут, там? Кто вы такой? - хто ви такий? хто ви будете? (зап.) хто ви за о[ї]ден (за о[ї]дні)? Кто идёт? - хто йде? Кого вам надо? - кого вам треба? От -го это письмо? - від кого цей лист? За -го вы меня принимаете? - за кого ви мене маєте (вважаєте)? Кому жизнь не мила! - кому життя не миле (не любе)! Кем это сделано? - хто це зробив? Кем вы недовольны? - з кого (ким) ви незадоволені? Кто же? - хто-ж? Кто бы? - хто-б? Кто бы это (был)? - хто-б (хто- ж би) це (був)? Кто бы не хотел? - хто-б не х(о)тів?
    2) указат., относит. - хто. [Знаю тебе, хто єси (Єв. Мр.). Недоля не бачить, з ким їй жартувати (Шевч.)]. Вот кто - ось (от, он) хто. Тот, кто; тот, кого и т. д. - той, хто (що); той, кого (що його, якого, котрого) и т. д. [Хто не працює, той не їсть (Київщ.). Хіба-ж вони не слуги слуг того, кого ви князем темряви назвали? (Л. Укр.). Нехай-же працюють словами й пером ті, що мають дві шкури в запасі (Самійл.)]. Тот, кем вы были обижены, наказан - хто вас покривдив, того покарано. Кому бы учить, тот сам дурит - кому-б учити, той сам дуріє. Некого, Некому - см. отдельно. Не у кого - см. Кого;
    3) неопр. - хто. [Стиха-стиха, порідко, щоб кого не розбудити, вистукує сторож (Васильч.)]. Кабы кто знал моё горе! - коли-б (якби, щоб) хто знав моє горе! Что у кого болит, тот о том говорит - що кого болить, той про те й говорить. Кому-кому, а вам бы не следовало этого делать - кому-кому, а вам-би не слід цього робити. Кто-кто; кого- кого; у кого - у кого и т. д. - хто - хто, кот(о)рий (котре) - кот(о)рий (котре); кого - кого, кот(о)рого - кот(о)рого; у кого - у кого, у кот(о)рого - у кот(о)рого и т. д. [Хто так, а хто сяк (Сл. Гр.). Що кого втомило: кого щастя, кого сльози, - все нічка покрила (Шевч.). Кому воля, а кому неволя (Мирний). Котрий пише, котрий читає, а котрий то й байдики б'є (М. Вовч.). Він пізнав, котре в селі найбільший злодій, котре найбільший багач (Стефаник)]. Кто бы ни; кого бы ни и т. д. - хоч-би хто, хоч хто, хто-б не, аби-хто; хоч-би кого, хоч кого, аби-кого, кого-б не и т. д. Кто бы он ни был - хоч-би хто він (хто-б він не) був, аби-хто. [Кождому, аби-хто, уміла дотяти своїм бистрим язиком (Франко)]. Кто бы ни говорил, не слушай - хоч- би хто казав, не слухай; хоч хто казатиме, не слухай (Сл. Гр.). Кто бы ты ни был, я тебя не выдам - хоч-би хто (ким) ти був, я тебе (на тебе) не викажу. Кого бы я ни попросил, все отказываются - кого-б я не попросив, усі відмовляються. -го бы (то) ни было - хоч кого, хоч-би кого, хоч-би хто там був, аби-кого, будь-кого, кожного. От -го бы то ни было - хоч- би від кого, від будь-кого, від кого-будь. Я рада каждому письму, от -го бы оно ни было - я радію з кожного листа, хоч-би від кого він був. Я не жду ничего от -го бы то ни было - я не чекаю нічого ні від кого. Я был бы рад кому бы то ни было - я зрадів-би (був-би радий) хоч кому (хоч-би кому, будь-кому, аби-кому, хоч-би хто там був, кожному). Больше чем кто бы то ни было - більш ніж хто (ніж будь-хто). Не кто иной, как - не хто (инший), як. [І зробив це не хто, як він сам (Крим.)]. Кто-то, кого-то, кому-то - хтось, когось, комусь. [Прийшов хтось та взяв щось, бігти за ним - не знаю за ким (Номис). Хтось утік, а когось, кажуть, таки зловлено (Київщ.). Я знаю, комусь-то вона серденько крає (Л. Укр.)]. Кто-нибудь, кто-либо; кого-нибудь, кого-либо и т. д. - хто, хтось, хто-небудь, котрий(сь), (кто бы то ни был) будь-хто, хто-будь, аби-хто, (пров.) будлі-хто; кого, когось (после предл. кого, когось), кого- небудь, котрого(сь), будь-кого, кого-будь, аби-кого, будлі-кого и т. д. [Може хто вас полаяв? (М. Вовч.). Може кого з рідні моєї бачили? (Київщ.). Як хтось почне, то й я робитиму (Н.- Лев.). Згадай же хто-небудь її на сім світі (Шевч.). Не ти, так хто-будь купить (Київщ.). Треба-ж колись будлі-кого покохати та й заміж піти (Н.-Лев.)]. Кого-нибудь одного (из двух) - когось одного, котрогось (із двох). Если меня кто-либо спросит, скажите, что - коли про мене хто спитається, скажіть (скажете), що. Не думаю, что бы кто-нибудь знал об этом - не думаю, щоб хто(сь) про це знав. Сомневаюсь, что бы кто-либо из вас мог сделать это - не думаю, щоб котрий з вас міг зробити це. Он счастливее, чем кто-либо - він щасливіший за будь-кого (як хто). Пусть это сделает кто-нибудь другой - хай це зробить хто инший. Ему всегда хочется кого-нибудь осуждать - його (йому) завжди кортить когось судити. Кому- нибудь да понравится - комусь та сподобається. Пусть кто-нибудь попробует - будет меня помнить - хай-но спробує котрий(сь) (котре), пам'ятатиме мене; ану спробуй котрий, будеш мене пам'ятати. Пусть кто-либо из вас решится - хай котрий (котре) зважиться. С кем-нибудь, с кем-либо и т. п. - з ким(сь), з ким-небудь, (с кем бы то ни было) будь, з ким, з котрим(сь), з ким-будь, аби з ким, (пров.) будлі з ким. [Станеться, хоч і не зо мною, хоч і аби з ким, яка причина (Квітка)]. Кто-попало; кого-попало и т. д. - будь-хто, хто-будь, аби- хто; будь-кого, кого-будь, аби-кого, (пров.) кого-попадя и т. д. Кто-угодно, кто ни есть; кого-угодно, кого ни есть и т. д. - будь (будлі)-хто, хто-хоч, аби-хто; будь (будлі)-кого, кого-хоч, аби-кого и т. д. [Віддаси кому-хоч (Київщ.). Побить, то й аби-хто знайдеться (Номис)]. Кого, кому вам угодно - кого, кому хочете. Это сделает и кто-угодно - це зробить і аби-хто (і будь-хто). Редко кто - мало-хто, хтось-не-хтось. [Там - у кожній хаті верстат, а у нас хтось-не-хтось (мало хто) тче (Звиног.)]. Кое-кто, кое-кого, кое с кем и т. п. - см. Кое-кто.
    * * *
    мест.
    хто, род. п. кого́

    кто бы ни... — хоч би хто

    кто кого́ — хто кого́

    Русско-украинский словарь > кто

  • 8 somebody

    1. n
    1) важна персона, поважна людина
    2) такий-то, ім'ярек
    3) нечистий, диявол
    4) любий; люба

    somebody or other — хтось, та чи інша людина

    2. pron indef.
    1) хтось, дехто
    2) хто-небудь; хтось
    * * *
    I n
    1) часто ірон. поважна людина, поважна особа, "цяця"
    2) ім'ярек, такий-то
    3) дiaл. милий; мила

    somebody or other — хтось, та або інша людина

    II indef; pron
    1) хтось, дехто

    English-Ukrainian dictionary > somebody

  • 9 т'им

    1. пит. займ. хто; т'имниң ВН-У / т'имнин ВН-У / т'имин СМ-СК род. в. кого, чий; т'имд'е П, СМ, т'име К дав. в. кому; т'имни ВН-У, т'ими Г-СК зн. в. кого; т'имдэ місц. в.; т'имдэн вих. в.; т'имнер мн. хто — про багатьох Б; т'им болса / оса хтонебудь О / К; т'имниз? хто ви такі? ВН; т'иминиз бар? хто в вас є? Б; т'ими йырлай, т'ими ашай, т'ими ойняй хтось із них співає, хтось їсть, хтось танцює СЛ; т'ими миний, т'ими тӱший хтось із них підіймається, хтось злазить СГ; т'имин неси бар що в кого є Б; т'имниң / т'имин арабасына миндиң, аның йырын йырла на чийого воза сів, того й пісню співай СБА / НМ.
    2. у складі спол.
    т'им т'и котрий; т'им т'и эртэн халхар, дуруп не йазар? хто встає рано, що пише, встаючи? СЛ; т'им т'и алып бу шарабы ичер дэ айлянып сизе дэр... штэ о т'еретин, базирд'ан аға, танырсын да Ашых Ғариби хто, взявши це вино й повернувшись до тебе, скаже... от саме в ту мить ти, пане купець, і впізнаєш Ашиха Гаріба СК; пор. д'им, ким.

    Урумско-украинский словарь > т'им

  • 10 некто

    I. мест, неопр. хтось, (при имени, фамилии ещё) такий (собі), якийсь собі; один якийсь (такий), на ім'я; один якийсь (такий), на прізвище; срв. Некий 1. [Байку українську після Гребінки репрезентують провінціяли: такий собі Мазюкевич в 50-х роках у Київі видав чотирнадцять байок Крилова в українському перекладі (М. Зеров)]. -то Шмидт рассказывал мне, что… - такий (собі) Шмідт (один такий (якийсь), на прізвище Шмідт,) розповідав мені, що… -то в сером - хтось у сірому. [Андреєв полюбляє схематичні персонажі: Хтось у сірому, Той, що дістає поличинки, - такі їх імена (М. Зеров)].
    II. (Не кто) мест. указат.-отриц.
    1) (никто не) ніхто не; (не кто иной) не хто(сь) инший, ніхто инший. -то тебя просил - ніхто тебе не просив. Не кого зовут, - тебя - не кого(сь) иншого кличуть (нікого иншого не кличуть), а тебе; не кого(-ж) кличуть, як тебе. Не кому говорят, что не тебе - не кому(сь) иншому кажуть (нікому иншому не кажуть), а тобі;
    2) (с переносом удар. на отрицание - в косв. пад.). Некого - нема(є) (прош. вр.: не було, буд.: не буде) кого, нікого. Мне -го просить об этом - мені нікого (мені нема кого, я не маю кого) просити про це. Некому - нема(є) кому, нікому. [Нема кому запитати, за що їх убито (Шевч.). Розкрив-би я своє серце, та нікому (Куліш)]. Некем - нема(є) ким, ніким. Не за кого - нема(є) за кого, ні за кого. Не к кому - нема(є) до кого, ні до кого. Не на ком - нема(є) на кому, ні на кому. Не о ком - нема(є) про (за) кого, ні про кого, ні за кого. Не от кого - нема(є) від кого, ні від кого. [Ні від кого мені піти з дому, бо сама (одна) дома (Вовчанщ.)]. Не при ком - нема(є) при кому (кім), ні при кім. [Трудно; нема при кім нам жити (Л. Укр.)]. Не с кем - нема(є) з ким, ні з ким. [Ні з ким буде поплакати (Шевч.)]. Не у кого - нема(є) в кого, ні в кого. [Ні в кого було спитать (П. Тичина)].
    * * *
    мест.
    хтось; (в сочетании с фамилией, именем) на прі́звище, на ім'я́, яки́йсь [собі́], таки́й собі́, оди́н яки́йсь (таки́й)

    \некто то Ивано́в — яки́йсь [собі́] Івано́в, оди́н яки́йсь Івано́в; на прі́звище Івано́в

    Русско-украинский словарь > некто

  • 11 one

    1. n
    1) одиниця; число один

    one and three make four — один плюс три — буде чотири

    2) номер перший; номер один
    3) один, одинак
    4) один рік
    5) година

    the train due at one twenty — цей поїзд, що вирушає о першій годині двадцять хвилин

    one in a thousand — один на тисячу, рідкісний

    one or two — один-два, кілька

    number one — сам, власна персона

    one over the eightрозм. п'яний, напідпитку

    2. adj
    1) один
    2) єдиний

    one and only — єдиний, унікальний

    3) цілий, єдиний, нерозлучний
    4) той самий, цей же
    5) однаковий, незмінний
    6) якийсь

    like one o'clock — швидко, енергійно

    one man no manприсл. один у полі не воїн

    3. num
    1) один
    2) номер один, перший
    4. pron indef.
    1) хтось, якийсь

    one never knows what may happen — ніколи не знаєш, що може трапитися

    my own one — рідний, дорогий

    5) цей, той самий

    the one I meant — той самий, про якого я говорив

    one by one, one after one — один за одним, поодинці

    one and all — усі до одного, усі як один, усі без винятку

    * * *
    I [wen] n
    1) ( число) один; одиниця (цифра; figure of one); (of) один з (якої-небудь кількості, числа); раз ( при лічбі); один, одинак; ( один) рік ( про вік); година
    2) фiлoc. ідея, сутність ( у Платона)
    3) (a, the one) людина, примітна у якому-небудь відношенні; герой; майстер

    one too many — занадто багато; зайвий

    at one — заодно; одностайно

    II [wen] a

    one (and) only — єдиний, унікальний

    3) єдиний; однаковий; predic цілий, єдиний, нерозлучний
    4) той самий, цей же; predic однаковий, незмінний
    5) якийсь, невизначений; якийсь, такий собі ( перед власними іменами)
    III [wen] num
    число один; ( номер) один; ( номер) перший
    IV [wen] indef; pron
    1) [wan]тк. sing у неозначено-особових реченнях
    3) цей, той ( самий)

    not the one they expected — не той, на якого очікували; ( така) людина або предмет

    4) один, цей разом

    one by one, one after one — один за одним; по одному, поодинці

    one and all — усі до одного, усі як один; усі без винятку

    in one — з однієї спроби, відразу

    one the halvesaмep. порівну, навпіл

    English-Ukrainian dictionary > one

  • 12 someone

    pron indef.
    хтось, хто-небудь, будь-хто

    someone or other — той чи інший, хто-небудь, хтось

    * * *
    indef; pron
    хтось, хто-небудь

    English-Ukrainian dictionary > someone

  • 13 кое-кто

    дехто (р. декого, д. декому и т. д.), денехто (р. денекого), декот(о)рий, деякий(сь), подеякий, хто, хтось, хтось-не-хтось. [Ще дехто скаже: «Авже-ж що так!» (Грінч.). Між вас денехто вбачав мене, як воював у полі (Куліш)]. Кое у кого, кое с кем, кое о ком - де в кого и в декого, де з ким и з деким, про декого и де про кого. [Не стане куль - червінцями тоді стрілятимем, - їх де в кого багато (Грінч.)].
    * * *
    де́хто, род. п. де́кого

    Русско-украинский словарь > кое-кто

  • 14 т'имиси

    дехто з них, хтось У; т'имиси бахай, т'имиси йох хтось дивиться, хтось не дивиться У.

    Урумско-украинский словарь > т'имиси

  • 15 ask

    v
    1) питати, запитувати

    to ask a question — ставити запитання, запитувати

    to ask the way — запитувати, як пройти

    2) довідуватися (про — about, after, for)

    to ask after smb.'s health — довідуватися (розпитувати) про чиєсь здоров'я

    3) спитати, хотіти бачити

    has anybody asked for me? — чи хтось питав мене?, чи хтось хотів мене бачити?

    4) просити, попросити (щось, чогось — for)
    5) запрошувати
    6) вимагати (від — of, from)
    7) призначати (називати) ціну

    ask me anotherамер. не знаю; спитайте про щось легше

    to ask for it — лізти на рожен, напрошуватися на неприємність

    * * *
    v
    1) запитувати, питати; (about, after) довідуватися; ( for) запитувати, хотіти бачити ( кого-небудь); просити до телефону ( кого-небудь)
    2) (по) просити (поради, допомоги); просити дозволу ( зробити що-небудь)
    3) вимагати; бути потрібним; бути необхідним; вимагати
    5) призначати ціну; правити ( яку-небудь суму)

    English-Ukrainian dictionary > ask

  • 16 trample

    1. n
    1) топтання
    2) тупання
    3) зневажання, нехтування
    2. v
    1) топтати, витоптувати (траву тощо); розтоптувати

    to trample (down) the growing corn — витоптати посіви

    2) давити (виноград)
    3) важко ступати; гупати

    to hear a person trampling overhead — чути, як хтось гупає нагорі

    4) зневажати, нехтувати; гнітити
    * * *
    I n
    1) тупання, тупотіння
    II v
    1) топтати; розтоптувати, толочити

    to trample the grass [the flowers, the growing corn] — толочити траву [квіти, посіви]

    to trample (out) the fire — затоптати вогнище

    to trample morality into the dust — затоптати мораль брудом; давити ( виноград)

    to hear a person trampling (about) overhead — чути, як хтось важко ходить вгорі

    3) (on, upon over) наступати

    to trample on flower beds — топтати квіткові клумби; пригнічувати, зневажати

    to trample on /upon/ smb — звертатися зневажливо до кого-н.; третирувати кого-н.

    to trample on smb s feelings [reputation] — розтоптати чиї-н почуття [репутацію]

    to trample on one's foe — роздавити /знищити/ свого ворога; пригнічувати, стримувати, не давати волі

    to trample on ones pride — стримати свою гордість; нехтувати, не вважатися

    under foot — топтати кого-н.; пригнічувати кого-н.

    English-Ukrainian dictionary > trample

  • 17 somebody

    I n
    1) часто ірон. поважна людина, поважна особа, "цяця"
    2) ім'ярек, такий-то
    3) дiaл. милий; мила

    somebody or other — хтось, та або інша людина

    II indef; pron
    1) хтось, дехто

    English-Ukrainian dictionary > somebody

  • 18 вправе

    кто хтось має право, (властен) властен хтось. [Він властен віддати її за кого схоче (Ор. Лев.)].
    * * *
    I предик.

    быть \вправе — ма́ти пра́во, бу́ти впра́ві

    II нареч., диал.
    праворуч, спра́ва

    Русско-украинский словарь > вправе

  • 19 кажись

    1) (кажется) здається, бачиться, (сокращ.) бачця; см. Казаться 5. [Здається, хтось гукає (Ніков.). Бачиться, уже світає];
    2) (казалось бы, как будто, никак) неначе, наче, ніби, либонь. [Неначе, хтось іде (Грінч.). Ніби, змарніли ви дуже. Та ти, либонь, блудиш? (Рудан.)];
    3) (вероятно, должно быть) десь, мабуть, (диал.) надісь. [Я на ролі любовників, десь, нездатний (Крим.). Мабуть, із шестеро їх прийшло (Київщ.)].
    * * *
    вводн. сл. жарг.
    здає́ться; ( как будто) нена́че, на́че

    Русско-украинский словарь > кажись

  • 20 настоятельно

    нрч. пильно, нагально, притьмом, (крайне) конче; (хоть караул) пробі, аж пробі, аж ґвалт; см. ещё Настойчиво. [Мені пильно треба його побачити (Харківщ.). Хтось мене нагально кличе, хтось мене бажає пратьмом побачити (Крим.). Притьмом просить (Квітка). Притьмом наказав йому, щоб він їхав (Кониськ.). А Салієнчисі аж ґвалт потрібні гроші (Крим.)]. -но прошу вас - прохаю вас пильно.
    * * *
    нареч.
    насті́йно, пи́льно; пеку́че, нага́льно

    Русско-украинский словарь > настоятельно

См. также в других словарях:

  • хтось — займенник …   Орфографічний словник української мови

  • хтось — кого/сь, займ. неознач. Якась людина, істота. •• Хтось із (з) ... один із багатьох (з кількох) …   Український тлумачний словник

  • хтось-то — займ. неознач., розм., рідко. Те саме, що хтось …   Український тлумачний словник

  • хтось — 1) (невідомо хто; той, кого не можуть / не хочуть назвати), хто небудь, дехто, хтозна хто, бозна хто, казна хто, чортзна хто 2) див. хто небудь 1) …   Словник синонімів української мови

  • хтось-то — займенник рідко …   Орфографічний словник української мови

  • хтоси — хтось …   Лемківський Словничок

  • протилежність — (хтось / щось, протилежні іншому якостями, властивостями тощо), антитеза; крайність, бігун, полюс (щодо іншого щось абсолютно протилежне іншому) …   Словник синонімів української мови

  • невідомий — а, е. 1) Який ще не став відомим; незнаний, небачений, незвіданий. 2) Який не є широковідомим, загальновизнаним, який не користується популярністю. 3) Якого хтось не знає, з яким хтось не знайомий. || у знач. ім. невідо/мий, мого, ч. Людина, якої …   Український тлумачний словник

  • пропадати — а/ю, а/єш, недок., пропа/сти, паду/, паде/ш; мин. ч. пропа/в, па/ла, па/ло; док. 1) Загублюватися, втрачатися через недбалість, недогляд, крадіж і т. ін. || перев. недок., у сполуч. із запереч. част. не. Не зникати, бути весь час у наявності. 2)… …   Український тлумачний словник

  • совість — і, ж. Усвідомлення і почуття моральної відповідальності за свою поведінку, свої вчинки перед самим собою, людьми, суспільством; моральні принципи, погляди, переконання; сумління. || кого, чого, чия, перен. Найчесніший, найсправедливіший,… …   Український тлумачний словник

  • ставати — стаю/, стає/ш, недок., ста/ти, ста/ну, ста/неш, док. 1) Приймати вертикальне положення; випрямляючись, підніматися на ноги (про людину, тварину); вставати. || Підніматися догори (про волосся, вуса і т. ін.); настовбурчуватися. Ставати на коліна.… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»