Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

хожено-хожено

  • 1 хожено

    в знач. сказ. езл. разг. гашта шуда аст, тай карда шудааст; много было хожено много езжено бисьёр пиёдаю савора гаштем

    Русско-таджикский словарь > хожено

  • 2 хожено

    ir staigāts

    Русско-латышский словарь > хожено

  • 3 хожено

    безл. в знач. сказ. разг.
    se lleva (tenemos) andado; se anduvo

    бы́ло мно́го хо́жено — se anduvo mucho

    * * *
    adj
    colloq. se anduvo, se lleva (tenemos) andado

    Diccionario universal ruso-español > хожено

  • 4 хожено

    предик.
    хо́джено

    Русско-украинский словарь > хожено

  • 5 хожено

    απρόσ. ως κατηγ. βαδίζω, πορεύομαι, οδεύω• περ ιφέρομαι•κυκλοφορώ.

    Большой русско-греческий словарь > хожено

  • 6 хожено

    on käia saanud; on käidud

    Русско-эстонский словарь (новый) > хожено

  • 7 хожено-перехожено

    on risti; põiki läbi käidud

    Русско-эстонский словарь (новый) > хожено-перехожено

  • 8 было много хожено

    part.

    Diccionario universal ruso-español > было много хожено

  • 9 коштылташ

    коштылташ
    -ам
    безл. быть хоженым, езженым

    Йоча годым коштылтын. П. Корнилов. Хожено в детстве.

    Ты корно дене шуко коштылтын. По этой дороге много хожено (езжено, приходилось ездить).

    Марийско-русский словарь > коштылташ

  • 10 перехаживать

    см. Переходить.
    * * *
    несов.; сов. - переход`ить
    1) перехо́джувати, переходи́ти
    2) (несов.: исходить всё, многое) ви́ходити, обходи́ти, переходи́ти, повихо́джувати; сходи́ти, зійти; хожено-перехо́жено безл. хо́джено-перехо́джено

    Русско-украинский словарь > перехаживать

  • 11 переходить

    перейти
    1) переходити, переходжати, перейти що и через що. [Довелось переходити йому через засіяні поля. Той блукає за морями, світ перехожає (Шевч.). Перейшов ліс і вийшов до річки. Перейшов по кладці (по каміннях) на той бік річки. Військо перейшло кордон. Він перейшов до нас жити. Кухоль переходив з рук до рук. І рабство їх на діти переходить (Грінч.). Ця хороба не заразна, на инших не переходить. Перейшов з медичного відділу на правничий. Перейти на четвертий курс. Перейшов (переступив) у п'яту класу. З благочестя на унію перейшов]. -ть (через улицу, площадь) - переходити, перейти вулицю, площу, через вулицю, через площу. -дить, -ти на новую квартиру - переходити, перейти, перебиратися, перебратися у (на) нову квартиру, (у нове помешкання). -дить, -ти дорогу кому - переходити, перейти кого, переходити, перейти дорогу кому. Войска -шли в наступление - військо перейшло до наступу, військо почало наступати. -ти в католичество, в ислам - перейти на(в) католицтво, на(в) іслям;
    2) -дить к кому (передаваться) - переходити, перейти, перекидатися, перекинутися, (приставать) приставати, пристати, (о мног.) попереходити, поперекидатися, поприставати до кого. [Перейшов до ворога];
    3) (доставаться) переходити, перейти від кого до кого, припадати, припасти, спадати, спасти, діставатися, дістатися від кого кому. -дить по наследству - переходити спадщиною;
    4) -дить от чего, к чему - переходити, перейти від чого до чого. -дить от одной темы к другой - переходити від одної теми до иншої. -дёмте к следующему пункту устава - перейдімо до наступного (дальшого) пункту в статуті;
    5) (изменяться) переходити, перейти в що, зіходити, зійти, переводитися, перевестися на що, (прев(об)ращаться) обертатися, обернутися в що, на що, чим. Срв. Изменяться, Превращаться, Обращаться. [Одна хороба переходить в иншу. Сварка перейшла (перевелася) на бійку]. Чёрнозем за этим лесом -дит в суглинок - чорнозем за цим лісом переходить (сходить) на суглинок. Известняк -дит (обращается) в мел - вапняк обертається у крейду;
    6) (миновать, проходить) переходити, перейти, минати, минути, минутися. [Перейшло місяців два (М. Вовч.)];
    7) -дить (исходить повсюду) виходити, обійти, обходити що. [Виходив усі вулиці, а його будинку не знайшов]. Пока сам не -хожу все улицы, Киева не узнаю - поки сам усі вулиці не виходжу, Київа не взнаю. По всем дворам -дил - усі двори виходив (обійшов);
    8) -живать (ходить лишку) - переходжувати, переходити. Перехоженный - переходжений. Хожено и -но - ходжено й переходжено. -тся, безл. - переходиться. [Якось переходиться і в латаній свитині].
    * * *
    I см. перехаживать II несов.; сов. - перейт`и
    перехо́дити, перейти́ и поперехо́дити

    Русско-украинский словарь > переходить

  • 12 кошталташ

    кошталташ
    -ам
    безл. быть хоженым, исхоженым, езженым

    Сарыште шуко кошталтын. На войне немало хожено.

    Тӱнямат шуко кошталтын. А. Пасэт. По свету много езжено.

    Марийско-русский словарь > кошталташ

См. также в других словарях:

  • хожено-хожено — хожено хожено …   Орфографический словарь-справочник

  • ХОЖЕНО — ХОЖЕНО, безл., в знач. сказуемого (кратк. ср. прич. страд. прош. вр. от ходить) (разг., обл.). О хождении (преим. многократном, долговременном). Не мало хожено по лесам и лугам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • хожено-перехожено — хожено перехожено …   Орфографический словарь-справочник

  • Хожено-перехожено — предик. разг. усилит. к предик. хожено Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • хожено — см. хоженый; в функц. сказ. разг. О хождении (преимущественно многократном, долговременном) Много хо/жено по этим лесам. Два года хожено по разным инстанциям и всё безрезультатно …   Словарь многих выражений

  • хожено-хожено — хо/жено хо/жено, в знач. сказ …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Хожено — предик. разг. О многократном или долговременном хождении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • хожено — х ожено …   Русский орфографический словарь

  • хожено-перехожено — х ожено перех ожено …   Русский орфографический словарь

  • хожено-перехожено — в знач. сказ …   Орфографический словарь русского языка

  • хожено-перехожено — хо/жено перехо/жено, в знач. сказ …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»