Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

хлопок

  • 1 pamutnövény

    Magyar-orosz szótár > pamutnövény

  • 2 gyapot

    * * *
    формы: gyapotja, -, gyapotot
    хло́пок м
    * * *
    [\gyapotot, \gyapotja, \gyapotok] 1. хлопок; хлопчатая бумага;

    magvas \gyapot — хлопок-сырец;

    2. (vatta) вата;
    3. (szövetanyag) хлопчатобумажная ткань

    Magyar-orosz szótár > gyapot

  • 3 pamut

    хлопок материал х/б
    * * *
    формы: pamutja, pamutok, pamutot
    хло́пок м, хлопчатобума́жная нить ж
    * * *
    [\pamutot, \pamutja, \pamutok] хлопок; хлопчатая бумага;

    \pamuttal kevert gyapjú — шерсть с бумагой

    Magyar-orosz szótár > pamut

  • 4 gyapotszál

    Magyar-orosz szótár > gyapotszál

  • 5 csattanás

    формы: csattanása, csattanások, csattanást
    * * *
    [\csattanást, \csattanása, \csattanások] хлопок, хлопанье, уханье, цоканье;

    lövés \csattanása — хлопок выстрела

    Magyar-orosz szótár > csattanás

  • 6 burgonyapehely

    Magyar-orosz szótár > burgonyapehely

  • 7 műgyapot

    искусственный/синтетический хлопок

    Magyar-orosz szótár > műgyapot

  • 8 termeszt

    [\termesztett, termesszen, \termesztene] разводить/развести, выращивать/вырастить, возращать/возрастить, возделывать/возделать, плодить/расплодить, культивировать;

    cukorrépát \termeszt — выращивать сахарную свёклу;

    gyapotot \termeszt — выращивать v. возделывать хлопок; kertjében zöldséget \termeszt — выращивать овощи в огороде

    Magyar-orosz szótár > termeszt

  • 9 vet

    [\vetett, vessen, \vetne]
    I
    ts. 1. {dob} бросать/бросить; {eldob} метать/метнуть; (hajít) кидать/кинуть, швырять/швырнуть*; (vhová} закидывать/закинуть;

    magára \veti köpenyét — накидывать/накинуть пальто;

    felöltőjét vállára \veti — надеть пальто внакидку; vállára \veti a puskát — закидывать/закинуть винтовку за спину; sp. gerelyt \vet — метать копьё; kalapácsot \vet — метать молот; átv. hová \vetette a sors? — куда завела его судьба? a sors északra \vetette őt судьба забросила его на север;

    2. mgazd. (pl. gabonát) сеять/посеять, рассеивать/рассеять, высевать/высеять;

    búzát \vet — сеять пшеницу;

    ide most gyapotot \vetettek — здесь был посеян хлопок;

    3.

    semmit sem lehet ellene \vetni — тут ничего не скажешь;

    4.

    (állandó kifejezések) börtönbe \vet vkit — бросать v. заточать/заточить v. заключать/заключить v. сажать/посадить v. засадить в тюрьму;

    a tüntetőket börtönbe \vetették — демонстрантов посадили в тюрьму; демонстранты были брошены в тюрьму; fogságba \vet — взять в плен; rabságba \vet — обращать/обратить в рабов; harcba \vet — вводить в бой; nagy (katonai) erőt \vet a harcba — вводить/ ввести в бой крупные силы; minden erejét latba \veti — употреблять все усилия; стараться изо всех сил; прилагать/приложить все усилия; támadásba \veti az ezredeket — кидать/ки нуть полки в атаку; papírra \vet — набрасывать/ набросать; partra \vet — выбрасывать/выбросить на берег; szemére \vet vkinek vmit — упрекать/ упрекнуть v. укорить/укорить кого-л. в чёмл.; biz. попрекать/попрекнуть кого-л. что-л.; biz. пенять кому-л. v. попрекать кого-л. за что-л.; szemére \veti vkinek, hogy — … ставить кому-л. упрёк что …; ágyat \vet — постилать/ постелить v. постлать постель; стлать/постлать постель; a padlóra \vet ágyat — постелить на полу; (átv. is) árnyékot \vet vkire, vmire бросать v. кидать тень на кого-л., на что-л.; a fák hosszú árnyékot \vetnek a fűre — деревья отбрасывают удлинные тени на траву; fényt \vet vkire, vmire
    a) (ráesik a fény) — бросать свет на кого-л., на что-л.;
    b) átv. (kiderít) проливать/пролить v. бросать/бросить свет на чтол.;
    átv. fossz fényt \vet vkire — бросать/бросить тень на кого-л.;
    ez nem \vet rá jó fényt — это говорит не в его пользу; это приносит вред его репутации; horgonyt \vet — бросить якорь; (1еhorgonyoz) становиться/стать на якорь; a tenger kék hullámokat \vet — море катит голубые волны; kártyát \vet — гадать/погадать на картах v. по картам; keresztet \vet vkire, vmire — крестить/перекрестить кого-л., что-л.; keresztet \vet magára — креститься v. перекрещиваться/перекреститься; vál. осениться крестным знамением v. крестом; átv. keresztet \vet vmire (lemond vmiről) — ставить/поставить крест на чём-л.; lángot \vet — вспыхивать/вспыхнуть; разгораться/разгореться; a kémény lángot \vetett — выкинуло из трубы; pillantást \vet vkire, vmire — бросить v. кинуть взгляд на кого-л., на что-л.; окидывать/окинуть взглядом кого-л., что-л.; egy pillantást \vetett az órára — он глянул на часы; vessünk egy pillantást a térképre — если взглянуть на карту; fürkésző pillantást \vet vkire — испытующе смотреть на кого-л.; sorsot \vet — бросать v. кидать жребий; más vagyonára \vet szemet — покушаться/покуситься на чужое добро; ügyet sem \vet vmire — не обращать (никакого) внимания на что-л.; véget \vet vminek — класть/положить конец чему-л.; véget \vet a tőke uralmának — покончить с господством капитала;

    5.

    közm. ki mint \vet, úgy arat — что посеешь, то и пожнёшь;

    ki mint \veti ágyát, úgy alussza álmát — как постелишь, так и поспишь v. выспишься; pejor. собаке собачья смерть; ki szelet \vet, vihart arat — кто посеет ветер, тот пожнёт бурю;

    II

    tn., biz. magára \vet (magát okolja) — винить себя;

    magadra vess ! пеняй на себя!
    III

    \veti magát — бросаться/ броситься, кидаться/кинуться;

    vki, vmi után \veti magát — погнаться за кем-л., за чём-л.; пуститься вдогонку за кем-л., за чём-л.; egymásra \vetik magukat — бросаться друг на друга; vkinek a karjaiba \veti magát — броситься в объятия кого-л.; bátran az ellenségre \vetették magukat — они смело бросились на врага; a hídról a vízbe \veti magát — сброейться с моста в воду; a vonat alá \vetette magát — он бросился под поезд

    Magyar-orosz szótár > vet

См. также в других словарях:

  • хлопок — Хлопок, (смотрите также бязь) хлопчатая бумага, семенной пух плодов хлопчатника, употребляемый для прядения ниток, тканья разнообразных тканей, приготовления ваты, пироксилина, коллодиума и т. д. Под микроскопом волоски представл. сплюснутыми,… …   Текстильный глоссарий

  • хлопок — и хлопок. В знач. «хлопчатник, из волокон которого вырабатывают пряжу, целлюлозу и т. п.» хлопок, род. хлопка; мн. хлопки, род. хлопков. Посевы хлопка. Урожай хлопка. Уборка хлопка. В знач. «удар, звук удара, выстрела; удар в ладоши» хлопок, род …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ХЛОПОК — волокна, покрывающие семена хлопчатника. При его созревании плоды (коробочки) раскрываются, и из них собирают т. н. хлопок сырец (волокно с неотделенными семенами). При переработке от семян отделяют хлопок волокно (волокна длиной более 20 мм),… …   Большой Энциклопедический словарь

  • хлопок — / образно: белое золото / растущий: хлопчатник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. хлопок сущ., кол во синонимов: 9 …   Словарь синонимов

  • ХЛОПОК — 1. ХЛОПОК, хлопка, муж. Короткий удар, преим. в ладоши. «Хлопки выросли в овацию.» Шолохов. 2. ХЛОПОК, хлопка, муж. 1. только ед. То же, что хлопчатник. 2. только ед. Волокно хлопчатника, употр. для изготовления пряжи, целлюлозы и т.д. 3. Клок… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХЛОПОК — 1. ХЛОПОК, хлопка, муж. Короткий удар, преим. в ладоши. «Хлопки выросли в овацию.» Шолохов. 2. ХЛОПОК, хлопка, муж. 1. только ед. То же, что хлопчатник. 2. только ед. Волокно хлопчатника, употр. для изготовления пряжи, целлюлозы и т.д. 3. Клок… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХЛОПОК — ХЛОПОК, пка, муж. 1. То же, что хлопчатник. Посевы хлопка. 2. Волокно семян хлопчатника, употр. для изготовления пряжи. Х. волокно. 3. То же, что хлопчатобумажная ткань. Платье из хлопка. • Хлопок сырец семена хлопка вместе с покрывающими их… …   Толковый словарь Ожегова

  • ХЛОПОК — ХЛОПОК, пка, муж. 1. То же, что хлопчатник. Посевы хлопка. 2. Волокно семян хлопчатника, употр. для изготовления пряжи. Х. волокно. 3. То же, что хлопчатобумажная ткань. Платье из хлопка. • Хлопок сырец семена хлопка вместе с покрывающими их… …   Толковый словарь Ожегова

  • Хлопок — I хл опок м. 1. Культурное однолетнее растение семейства мальвовых, волокна семян которого идут на изготовление пряжи; хлопчатник 1.. 2. Волокно хлопчатника [хлопчатник 1.], употребляемое при изготовлении пряжи, целлюлозы и т.п. II хлоп ок м. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Хлопок — I хл опок м. 1. Культурное однолетнее растение семейства мальвовых, волокна семян которого идут на изготовление пряжи; хлопчатник 1.. 2. Волокно хлопчатника [хлопчатник 1.], употребляемое при изготовлении пряжи, целлюлозы и т.п. II хлоп ок м. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • хлопок — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN cotton The most economical natural fiber, obtained from plants of the genus Gossypium, used in making fabrics, cordage, and padding and for producing artificial fibers and… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»