Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

хвататься+ru

  • 1 להידבק ב-

    схватиться

    ловить
    поймать
    задеть
    схватывать
    задевать
    хвататься
    хватать
    захватывать
    захватить
    застигнуть
    застигать
    схватить

    Иврито-Русский словарь > להידבק ב-

  • 2 להסתבך

    לְהִסתַבֵּך
    нагадить

    задеть
    запутываться
    застигать
    ловить
    схватить
    схватывать
    схватиться
    накрыть
    запутать
    пачкать
    накрывать
    запутывать
    задевать
    путать
    хвататься
    нарушение правил
    хватать
    путаться
    * * *

    להסתבך


    הִסתַבֵּך [לְהִסתַבֵּך, מִ-, יִ-]

    запутываться (прям., перен.)

    ————————

    להסתבך


    נִסתַבֵּך [לְהִסתַבֵּך, מִ-, יִ-]

    запутаться

    Иврито-Русский словарь > להסתבך

  • 3 לתפוס

    לִתפּוֹס
    схватиться

    обхватывать
    обхватить
    ухватиться
    схватить смысл
    схватывать смысл
    понять смысл
    хватать
    понимать смысл
    поймать смысл
    захватывать
    хвататься
    захватить
    крепко держать
    постигать смысл
    постичь смысл
    вникнуть в смысл
    уцепиться
    ловить
    занять
    * * *

    לתפוס


    תָפַס [לִתפּוֹס/לִתפוֹס, תוֹפֵס, יִתפּוֹס]

    1.схватить, захватить, арестовать 2.занимать (место) 3.понимать, осознавать, воспринимать

    תָפַס אוֹתוֹ בַּמִילָה

    поймал его на слове

    תָפַס טרֶמפּ

    пристроился (перен.)

    תפוֹס מָקוֹם !

    занять свои места! (команда)

    תָפַס עֲצַבִּים

    распсиховался (разг.)

    תָפַס צֶבַע

    загорел (разг.)

    תפוֹס כּפִי יְכוֹלתְךָ

    хватай сколько можешь

    תָפַסתָ מְרוּבֶּה לֹא תָפַסתָ

    за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

    תָפַס רֹאש

    развлечься, отдохнуть от трудов

    Иврито-Русский словарь > לתפוס

См. также в других словарях:

  • хвататься — ХВАТАТЬСЯ, хватаюсь, хватаешься, несовер. 1. (совер. схватиться и хватиться) за кого что. Хвавтать, захватывать рукой кого что нибудь, браться (разг.). Хвататься за саблю. «Утопающий за соломинку хватается.» (посл.). 2. за что. Предпринимать что… …   Толковый словарь Ушакова

  • хвататься — См. брать, ухватывать(ся)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хвататься брать, ухватывать(ся) Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ХВАТАТЬСЯ — ХВАТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. за кого (что). Хватать рукой, руками кого что н., браться. Х. за ветки. Обеими руками х. за что н. (также перен.: с большой охотой брать, соглашаться; разг.). Х. за голову (за голову) или за волосы (также… …   Толковый словарь Ожегова

  • хвататься — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хватаюсь, ты хватаешься, он/она/оно хватается, мы хватаемся, вы хватаетесь, они хватаются, хватайся, хватайтесь, хватался, хваталась, хваталось, хватались, хватающийся, хватавшийся, хватаясь; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Хвататься за волосы — ХВАТАТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ВОЛОСЫ. Прост. Экспрес. То же, что Хвататься за голову. Он хватался за волосы и пронзительно кричал: Ах, мошенник! Ах, грабитель! (Ф. Гладков. Повесть о детстве) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • хвататься за соломинку — хвататься/схватиться за соломинку Разг. Не находя выхода из затруднительного положения, прибегать к последнему, единственно доступному, но бесполезному средству. С сущ. со знач. лица: человек, больной, виновный… хватается за соломинку. Одно слово …   Учебный фразеологический словарь

  • хвататься за голову — ужасаться, быть в ужасе, приходить в ужас, содрогаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Хвататься за бока — ХВАТАТЬСЯ ЗА БОКА. СХВАТИТЬСЯ ЗА БОКА. Разг. Экспрес. Очень сильно смеяться, хохотать. История и присказки такие диковинные, что дед несколько раз хватался за бока и чуть не надсадил своего живота со смеху (Гоголь. Пропавшая грамота). При этом он …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Хвататься за голову — ХВАТАТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. Приходить в ужас, в отчаяние и т. п. Председатель колхоза за голову хватался: хорошо хоть другие деревни подальше от города, а то вконец бы обезлюдело хозяйство (В. Рыбин. Случай из… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Хвататься за книгу — ХВАТАТЬСЯ ЗА КНИГУ. СХВАТИТЬСЯ ЗА КНИГУ. Разг. Экспрес. Поспешно, с жадностью приниматься за чтение. Поутру Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто нибудь приходил к нему (Л. Н. Толстой. Война и мир). Если же случалось ей… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Хвататься за оружие — ХВАТАТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ. СХВАТИТЬСЯ ЗА ОРУЖИЕ. Разг. Экспрес. Начинать вооружённые действия, вооружённую борьбу. В волжском Сарае напрасно было искать права… Но обижаемый князь не всегда тотчас хватался за оружие, а ехал искать защиты у хана (В.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»