-
1 jerry-build
vбудувати халтурно, нашвидкуруч -
2 scamp
1. n1) часто жарт. нероба; негідник; крутій2) розбійник, розбишака2. v1) тинятися, байдикувати2) грабувати; чинити розбої, розбишакувати3) працювати недбало (абияк)4) використовувати недоброякісний матеріал у роботі5) амер. скнарити* * *I [skʒmp] n1) часто ледащо; негідник2) icт. розбійникII [skʒmp] v1) працювати недбало; робити абияк, халтурно3) cл. скнарити -
3 schlocky
a; сл.; сл.поганої якості, халтурно зроблений -
4 whistle
1. n1) свистto give a whistle — свиснути, дати свисток
2) свисток3) розм. горло, горлянкаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — амер., розм. красуня
as clean (as clear, as dry) as a whistle — першокласний, відмінний
2. v1) свистіти2) свиснути, покликати свистком3) пролітати зі свистом4) свистати на знак схваленняto whistle at a girl — розм. присвиснути від захоплення, побачивши дівчину
6) нашіптувати; таємно викриватиwhistle away — насвистувати; відкидати, не зважати
whistle off — звільнятися (від когось); не рахуватися; ретируватися
whistle up — викликати; підкликати
* * *I n1) свист2) свистокpenny /tin/ whistle — свистулька
a factory whistle — фабричний /заводський/ гудок
3) розг. горло, глоткаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — cл.; cл. красуня
as clean /as clear, as dry/ as a whistle — відмінний, першокласний
at smb 's whistle — за першим покликом /наказом/; варто тільки свиснути
not worth a whistle — нічого не вартий, не вартий зусиль
II vto pay (too dear) for one's whistle — розплачуватися /дорого поплатитися/ за свою забаганку
1) свистіти2) свиснути, підізвати свистком ( whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back — свиснути собаці
the bullets [the arrows] whistled past our ears — пулі [стріли]свистіли навколо нас
to whistle at a girl — присвиснути ( від захоплення), побачивши дівчину
the audience whistled — глядачі свистом виражали своє схвалення; ( for) cл. марно добиватися (чого-н.)
he did a sloppy job so he can whistle for his money — робота зроблена халтурно, нехай він не розраховує отримати за неї гроші
to whistle in the dark — підбадьорювати себе свистінням в темноті; бадьоритися, маскувати страх /зневіру/; проявляти показний оптимізм
to bid /to tell, to let/ smb go whistle — грубо відмовити кому-н.
to blow the whistle on smb — cл. донести на кого-н.; накапати, настукати на кого-н.
-
5 jerry-build
vбудувати халтурно, нашвидкуруч -
6 scamp
I [skʒmp] n1) часто ледащо; негідник2) icт. розбійникII [skʒmp] v1) працювати недбало; робити абияк, халтурно3) cл. скнарити -
7 schlocky
a; сл.; сл.поганої якості, халтурно зроблений -
8 whistle
I n1) свист2) свистокpenny /tin/ whistle — свистулька
a factory whistle — фабричний /заводський/ гудок
3) розг. горло, глоткаto wet one's whistle — промочити горло, випити
whistle bait — cл.; cл. красуня
as clean /as clear, as dry/ as a whistle — відмінний, першокласний
at smb 's whistle — за першим покликом /наказом/; варто тільки свиснути
not worth a whistle — нічого не вартий, не вартий зусиль
II vto pay (too dear) for one's whistle — розплачуватися /дорого поплатитися/ за свою забаганку
1) свистіти2) свиснути, підізвати свистком ( whistle up)to whistle to a dog, to whistle one's dog back — свиснути собаці
the bullets [the arrows] whistled past our ears — пулі [стріли]свистіли навколо нас
to whistle at a girl — присвиснути ( від захоплення), побачивши дівчину
the audience whistled — глядачі свистом виражали своє схвалення; ( for) cл. марно добиватися (чого-н.)
he did a sloppy job so he can whistle for his money — робота зроблена халтурно, нехай він не розраховує отримати за неї гроші
to whistle in the dark — підбадьорювати себе свистінням в темноті; бадьоритися, маскувати страх /зневіру/; проявляти показний оптимізм
to bid /to tell, to let/ smb go whistle — грубо відмовити кому-н.
to blow the whistle on smb — cл. донести на кого-н.; накапати, настукати на кого-н.
-
9 chałturowo
[халтурово]adv
См. также в других словарях:
халтурно — недоброкачественно, некачественно, скверно, нерадиво, плохо, кое как, неряшливо, неаккуратно, недобросовестно, вполнакала, небрежно, через пень колоду, спустя рукава, неумело, немастерски, левой ногой Словарь русских синонимов. халтурно см.… … Словарь синонимов
халтурно — нареч. качеств. обстоят. разг. Небрежно, недобросовестно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
халтурно — Присл. до халтурний … Український тлумачний словник
халтурно — ХАЛТУРНО, ХАЛТУРНОСТЬ; ХАЛТУРНЫЙ см. Халтура … Энциклопедический словарь
халтурно — халту/рность, халту/рный; см. халтура … Словарь многих выражений
халтурно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
небрежно — Невнимательно, нерадиво, неряшливо, как нибудь, кое как, халатно, наскоро, на скорую руку, на живую нитку (руку), живой рукой, спустя рукава, с грехом пополам, как ни попало, через пень колоду. Он все делает спустя рукава. Тяп ляп вышел кораб… … Словарь синонимов
Эксплуатационное кино — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
вполнакала — халтурно, нерадиво, тускло, слабо, бледно, недобросовестно, неряшливо, спустя рукава, небрежно, через пень колоду, неярко, левой ногой, неаккуратно Словарь русских синонимов. вполнакала 1. см. неярко 1. 2. см … Словарь синонимов
кое-как — Кой как, как нибудь, как ни попало. См. как нибудь, небрежно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кое как кой как, как нибудь, как ни попало, как нибудь, небрежно, плохо; с… … Словарь синонимов
левой ногой — нерадиво, спустя рукава, халтурно, неряшливо, вполнакала, неаккуратно, небрежно, через пень колоду, недобросовестно Словарь русских синонимов. левой ногой нареч, кол во синонимов: 10 • вполнакала (13) … Словарь синонимов