Перевод: с польского на русский

с русского на польский

фраза

  • 1 fraza

    сущ.
    • выражение
    • фраза
    * * *
    фраза
    * * *
    ж
    фра́за

    Słownik polsko-rosyjski > fraza

  • 2 frazes

    сущ.
    • маркер
    • фраза
    * * *
    ♂, Р. \frazesu фраза ž;

    puste \frazesy пустые слова, пустые фразы

    * * *
    м, Р frazesu
    фра́за ż

    puste frazesy — пусты́е слова́, пусты́е фра́зы

    Słownik polsko-rosyjski > frazes

  • 3 zdanie

    сущ.
    • взгляд
    • воззрение
    • мнение
    • мысль
    • отзыв
    • предложение
    • приговор
    • суждение
    • фраза
    • чувство
    * * *
    1) gram. zdanie грамм. предложение
    2) zdanie (do następnej klasy) переход (в следующий класс)
    3) zdanie (fraza) фраза
    4) zdanie (np. egzaminu) сдача
    5) zdanie (opinia) мнение, взгляд
    budynek, gmach здание
    * * *
    zdani|e
    ☼ 1. мнение; взгляд ♂;

    moim \zdanieem по моему мнению, на мой взгляд; wyrobić sobie \zdanie составить себе мнение;

    jestem \zdaniea, że... я считаю, что...;
    2. грам. предложение; \zdanie pojedyncze, złożone простое, сложное предложение
    +

    1. mniemanie, pogląd

    * * *
    с
    1) мне́ние; взгляд m

    moim zdaniem — по моему́ мне́нию, на мой взгляд

    wyrobić sobie zdanie — соста́вить себе́ мне́ние

    jestem zdania, że... — я счита́ю, что...

    2) грам. предложе́ние

    zdanie pojedyncze, złożone — просто́е, сло́жное предложе́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zdanie

  • 4 komunał

    ♂, Р. \komunału избитая фраза; банальность ž
    +

    frazes, banał, ogólnik

    * * *
    м, Р komunału
    изби́тая фра́за; бана́льность ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > komunał

  • 5 ogólnik

    общая фраза; избитая истина;

    zbyć \ogólnikami отделаться общими фразами

    + banał, komunał, frazes

    * * *
    м
    о́бщая фра́за; изби́тая и́стина

    zbyć ogólnikami — отде́латься о́бщими фра́зами

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ogólnik

  • 6 sankcja

    сущ.
    • приговор
    • санкция
    • утверждение
    • фраза
    * * *
    sankcj|a
    санкция;

    \sankcjae dyscyplinarne дисциплинарное взыскание; \sankcjaе ekonomiczne экономические санкции;

    nadać czemuś \sankcjaę санкционировать что-л, дать санкцию на что-л.
    * * *
    ж
    са́нкция

    sankcje dyscyplinarne — дисциплина́рное взыска́ние

    sankcje ekonomiczne — экономи́ческие са́нкции

    nadać czemuś sankcję — санкциони́ровать что́-л., дать са́нкцию на что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > sankcja

  • 7 slogan

    сущ.
    • девиз
    • лозунг
    * * *
    ♂, Р. \sloganu 1. лозунг; слоган; девиз;

    \slogan reklamowy рекламный слоган;

    2. шаблонная (избитая) фраза; речевой шаблон, слоган
    +

    1. hasło 2. komunał, frazes, ogólnik, banał

    * * *
    м, P sloganu
    1) ло́зунг; сло́ган; деви́з

    slogan reklamowy — рекла́мный сло́ган

    2) шабло́нная (изби́тая) фра́за; речево́й шабло́н, сло́ган
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > slogan

  • 8 utarty

    utart|y
    1. проторённый, привычный;

    iść \utartyą drogą (\utartyym szlakiem) идти по проторённой дорожке;

    2. избитый, ходячий;

    \utarty frazes избитая фраза; \utartyе wyrażenie ходячее выражение

    * * *
    1) проторённый, привы́чный

    iść utartą drogą (utartym szlakiem) — идти́ по проторённой доро́жке

    2) изби́тый, ходя́чий

    utarty frazes — изби́тая фра́за

    utarte wyrażenie — ходя́чее выраже́ние

    Słownik polsko-rosyjski > utarty

  • 9 wyświechtany

    wyświechtan|y
    разг. затасканный, истасканный;

    \wyświechtanyе spodnie истасканные брюки; \wyświechtany frazes истасканная (избитая) фраза

    + wytarty

    * * *
    разг.
    зата́сканный, иста́сканный

    wyświechtane spodnie — иста́сканные брю́ки

    wyświechtany frazes — иста́сканная (изби́тая) фра́за

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyświechtany

  • 10 zwrot

    сущ.
    • взгляд
    • возврат
    • возвращение
    • вознаграждение
    • восстановление
    • выжимание
    • выздоровление
    • выражение
    • изгиб
    • изменение
    • оборот
    • отдача
    • перемена
    • поворот
    • погашение
    • покрытие
    • реституция
    • уплата
    • фраза
    • экспрессия
    * * *
    ♂, Р. \zwrotu 1. поворот;
    2. лингв. оборот, выражение ň;

    \zwrotу frazeologiczne фразеологические обороты; potoczne (utarte) \zwrotу обиходные выражения;

    3. возврат, возвращение ň;

    \zwrot książki возвращение (возврат) книги;

    ● w tył \zwrot! кругом! (команда)
    +

    1. obrót 3. oddanie

    * * *
    м, P zwrotu
    1) поворо́т
    2) лингв. оборо́т, выраже́ние n

    zwroty frazeologiczne — фразеологи́ческие оборо́ты

    potoczne( utarte) zwroty обихо́дные выраже́ния

    3) возвра́т, возвраще́ние n

    zwrot książki — возвраще́ние (возвра́т) кни́ги

    Syn:
    obrót 1), oddanie 3)

    Słownik polsko-rosyjski > zwrot

  • 11 rewolucyjny frazes

    революционная фраза

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rewolucyjny frazes

См. также в других словарях:

  • фраза — ы, ж. phrase f. <лат. phrasis выражение, оборот речи. 1. устар. Предложение, словосочетание на письме. Фразу свою кончать тогда, когда надобно перо обмакнуть в чернильницу; период тогда. когда нужно его перечинить. 1793. Крылов Похвальная речь …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ФРАЗА — ФРАЗА, фразы, жен. (греч. phrasis). 1. То же, что предложение2 в 1 знач.; вообще сочетание слов, выражающее законченную мысль. Длинные фразы. Писать короткими фразами. 2. Словесное выражение мысли. Отделаться пустыми фразами. Ходячая фраза.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФРАЗА — (фр., от греч. phrasis). 1) речь; также пустые слова, без убеждения. 2) предложение, соединение слов, выражающее мысль. 3) в музыке: отдел темы или другой музыкальной мысли. 4) в пении: мелодическая фигура, которая может быть спета, не переводя… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • фраза — См. выдумка, предложение, речь стереотипная фраза, фразы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. фраза выдумка, предложение, речь; выражение, оборот, конструкция; фразы,… …   Словарь синонимов

  • Фраза — единица речи, выражающая законченную мысль. Фраза может соответствовать предложению. См. также: Речевая деятельность Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Фраза — ФРАЗА. См. Предложение и Сказ. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина Ветринского. М.; Л.: Изд во Л. Д. Френкель …   Литературная энциклопедия

  • фраза — витиеватая (Эртель); забористая (Маркевич); закругленная (Олигер); крикливая (Надсон); напыщенная (Юшкевич); пикантная (Писемский); пышная (Лермонтов); раздутая (Фет); трескучая (Боборыкин, Григорович, Некрасов, Писемский); хлесткая (Эртель);… …   Словарь эпитетов

  • фраза —     ФРАЗА, выражение, оборот, книжн. речение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ФРАЗА — (от греч. phrasis выражение) ..1) отрезок речи между двумя паузами, объединенный интонацией2)] Единица речи, выражающая законченную мысль. Может соответствовать предложению (поэтому иногда употребляется в значении предложение ) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Фраза — (иноск.) рѣчь напыщенная, громкая, но безъ содержанія. Фразеръ пустословъ, краснобай, любитель фразъ. Ср. Фразеры не опасны... Достоевскій. Бѣсы. 2, 4, 3. Ср. φράζειν говорить, вѣщать. См. Без фраз …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ФРАЗА — ФРАЗА, ы, жен. 1. Законченное высказывание (в 3 знач.). Длинная, короткая ф. 2. Напыщенное выражение, прикрывающее бедность или лживость содержания. Пустые фразы. Избегать фразы. 3. Ряд звуков или аккордов, образующий относительно законченный… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»