-
1 фига
-
2 фига
ФИГАthe finger / the bird грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки и т. п. в виде сложенных в кулак пальцев руки с большим пальцем, просунутым между указательным и средним a rude gesture of refusal, insult or ridicule <in Russia one makes a fist and sticks one's thumb between the index and middle fingers; in America one shows an extended middle finger> -
3 фига
-
4 ФИГА
-
5 фига
1) General subject: fico, stick 2 fingers up at someone (stick thumb between index and middle fingers in Russia, stick index and middle finger up in Britain & stick up just middle finger in America), fuck off (показать кому-н кукиш / фига and коза показать are a similar 2-fingers gesture), figa2) Colloquial: fig, the finger, stick your fingers up, the highway salute, fig sign -
6 фига
-
7 фига
Русско-английский словарь по информационным технологиям > фига
-
8 фига
-
9 фига
-
10 фига
/ˈfʲigə/
-
11 фига
см. болонь -
12 фига
-
13 фига
-
14 фига
1. figs2. figСинонимический ряд:1. инжир (сущ.) винная ягода; инжир; смоква2. кукиш (сущ.) дуля; комбинация из трех пальцев; кукиш; кукиш с маслом; шиш -
15 фига с маслом
фига (шиш, кукиш) с масломгруб.-прост.a fig for your..!; like hell!; snooks!, snorks!; nuts!Анна Андреевна.
Но это не может быть, Антоша: он обручился с Машенькой... Городничий (в сердцах). Обручился! Кукиш с маслом-вот тебе обручился! (Н. Гоголь, Ревизор) — Anna Andreyevna. But this can't be so, Antosha; he's engaged to Mashenka!.. Mayor (furiously). Engaged! Bosh! A fig for your 'engaged'! -
16 фига в кармане
• КУКИШ В КАРМАНЕ (показывать кому; ФИГА < ДУЛЯ> В КАРМАНЕ all highly coll, derog[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ an expression of disagreement, censure, threat etc made in a cowardly manner, not to s.o.'s face:- thumbing one's nose at s.o. behind his back;- giving s.o. the finger behind his back.♦ В пятьдесят четвёртом году ко мне в руки попала первая самиздатская... тетрадка - поэма Твардовского "Тёркин на том свете". Многое сразу же запомнила наизусть, читала везде, и у Гидашей тоже. У них вместо радости, с которой встречали эти строки мои предшествующие слушатели, холодный душ. Агнеса олимпийски спокойная и олимпийски непогрешимая: "Что тебе тут нравится? Кукиши в кармане. Интеллигентская фронда" (Орлова 1). In 1954 the first samizdat... manuscript found its way into my hands: Tvardovsky's poem Tyorkin in Hell. I memorized a great deal of it at once and I [recited] it everywhere, at the Hidases as well. Instead of the joy with which my earlier listeners had greeted these verses, they expressed their cool indifference. With Olympian calm and Olympian infallibility Agnessa said: "What appeals to you here? He's just thumbing his nose behind their backs. Nothing but petty intellectual opposition" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > фига в кармане
-
17 фига с маслом
• КУКИШ <ФИГА, ШИШ> С МАСЛОМ highly coll[NP; sing only; fixed WO]=====1. often получить, дать кому и т.п. кукиш <фигу, шиш> с маслом (to receive, give s.o. etc) absolutely nothing:- zilch;- nil;- nix;- not a (frigging < damn>) thing;♦ "Богатые, они всегда скупятся. Пять копеек на билет им жалко..." - "А может, у него в кармане шиш с маслом, - засмеялся парень в картузе. - Тогда я за него заплачу" (Паустовский 1). "Rich people are always stingy. They hate to waste five kopecks on a ticket...." "But maybe he's really broke," a young fellow in a cap said laughing. "In that case, I'll pay for him" (1b).2. [usu. Interj]⇒ used to express flat denial, objection:- like hell (one will <did etc>);- no way;- my ass;- you <he etc> can kiss my ass;- stuff it!♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > фига с маслом
-
18 фига (с) два
фига с два ты его́ уви́дишь — like hell you'll see him
-
19 фига (с) два
фига с два ты его́ уви́дишь — like hell you'll see him
-
20 фига готтентотская
Botanical term: fig marigold (Mesembryanthemum edule)Универсальный русско-английский словарь > фига готтентотская
См. также в других словарях:
фига — ФИГА, и, жен. Фиговое дерево, а также плод этого дерева. | прил. фиговый, ая, ое. Ф. листок (также перен.: лицемерное прикрытие чего н. заведомо бесстыдного, нечестного [по принятому в древнем искусстве изображению фигового листка на месте… … Толковый словарь Ожегова
фига — поднести фигу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. фига смоковница, инжир, смоква, винная ягода, фиг; пенис, хуй; дуля, шиш, кукиш, фигушка, комбинация из трех пальцев,… … Словарь синонимов
фига — 1. ФИГА, и; ж.; ФИГ, а и а; м. Разг. 1. Грубый жест в знак презрительного отказа, издёвки, насмешки и т.п.: сложенная в кулак кисть руки с большим пальцем, просунутым между указательным и средним; кукиш, шиш, дуля. Показать фигу. 2. Сниж. Полное… … Энциклопедический словарь
ФиГа — «Фидошная газета» 1999 г. http://fido.ktk.ru г. Красноярск, издание, сетевое ФиГа Источник: http://fido.ktk.ru/phiga/new.shtml ФиГа ФИГА «Фидошная газета» 1999 г … Словарь сокращений и аббревиатур
ФИГА — (нем. Feige, от лат. ficus). Смоква, винная ягода, плод фигового дерева. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФИГА иначе винная ягода, плод смоковницы. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Фига.Ro — Жанр комедия Режиссёр Рано Кубаева Продюсер Рано Кубаева Автор сценария Игорь Ахмедов, Михаил Зайцев … Википедия
ФИГА — ФИГА, фиги, жен. (франц. figue от лат. ficus). 1. То же, что фиговое дерево (бот.). || Плод этого дерева, то же, что инжир, смоква. 2. перен. То же, что кукиш (разг.). «Видит фигу, подставленную ему товарищем.» Гоголь. Показать фигу. ❖ Глядеть… … Толковый словарь Ушакова
ФИГА — в кармане. Прост. Шутл. 1. О полном отсутствиии денег, материальных средств. 2. О трусливой, обычно не высказанной угрозе, возражении кому л. или несогласии с кем л. Мокиенко, Никитина 2003, 340. Фига (фигу) с маслом. Прост. Абсолютно ничего.… … Большой словарь русских поговорок
ФИГА 1 — ФИГА 1, и, ж. Фиговое дерево, а также плод этого дерева. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ФИГА 2 — ФИГА 2, и, ж. и ФИГ, а, м. (прост.). То же, что кукиш. Показать фигу кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ФИГА — жен. дерево и ягода смоква, смоковница, винная ягода, Ficus carica; | * кукиш. Поднести фигу (дулю, шиш, кукиш). Глядит в книгу, а видит фигу. Фиговое дерево. Фигаться пск. казать друг другу кукиш, перебраниваться. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля