-
1 orderly bucker
фам насм добивающийся назначения ординарцем командира; фам насм выслуживающийся солдатConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > orderly bucker
-
2 old chap
фам.(old chap (cock, fellow, man или thing; жарг. old bean, egg, fruit или top; амер. old sock; амер., уст. old socks))дружище, голубчик, старина; см. тж. old boy 3)Bernard: "...Well good"-bye, old top: "Have a good time"John: "Thanks, old bean." (W. S. Maugham, ‘The Constant Wife’, act 3) — Бернард: "...До свидания, старина. Желаю хорошо провести время." Джон: "Спасибо, дружище."
‘Come on, Sally,’ she added, to one of the girls, ‘you an' me'll dance togither. Grind away, old cock!’ (W. S. Maugham, ‘Liza of Lambeth’, ch. I) — - Пошли потанцуем, Сэлли, - обратилась Лиза к одной из девушек. - А ты, старикан, - сказала она шарманщику, - наяривай посильнее!
Clif was alarmed. ‘Look here, old socks. If you've gotten in debt, I'll raise the cash somehow.’ (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. VI) — Клиф встревожился: "Слушай, старик. Если ты залез в долги, я как-нибудь наскребу монет".
-
3 send smb. to hell
фам.(send smb. to hell (или to the devil, амер. to the devil across lots или to hell across lots))послать кого-л. к чёрту, ко всем чертям...the man had found him, and though Gordon had sent him to the devil, told him brutally to get out, Vesubie had stayed... (J. Aldridge, ‘Heroes of the Empty View’, part II, ch. 13) — Везуби разыскал Гордона, и, хотя тот довольно бесцеремонно предложил ему убираться к черту, Везуби не ушел...
-
4 aggy
фам нытик; паникерConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > aggy
-
5 air flapper
фам сигнальщик (флажками)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > air flapper
-
6 air hog
фам насм лихой лётчикConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > air hog
-
7 ammo humper
фам подносчик боеприпасовConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > ammo humper
-
8 Army brat
фам шутл ребёнок военнослужащегоConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Army brat
-
9 barker
фам пистолет; тяжёлое орудиеConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > barker
-
10 barracks breeze
фам разговор, беседа, трёп; "травля"Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > barracks breeze
-
11 base rat
фам презр тыловик, "тыловая крыса"Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > base rat
-
12 bathtub admiral
фам насм "сухопутный" адмиралConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > bathtub admiral
-
13 battle buggy
фам танкConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > battle buggy
-
14 battle wagon
фам пренебр линкорConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > battle wagon
-
15 battler
фам пренебр линкорConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > battler
-
16 beach pounder
фам солдат береговой охраныConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > beach pounder
-
17 bean jockey
фам насм официант, подавальщик пищиConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > bean jockey
-
18 Beans
фам заведующий столовойConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Beans
-
19 Bed Check Charlie
фам шутл самолёт противника, совершающий регулярные беспокоящие ночные налёты (bed check проверка отсутствующих после отбоя; * Charlie самолёт противника)Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Bed Check Charlie
-
20 beef boat
фам насм судно [транспорт] с продовольствиемConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > beef boat
См. также в других словарях:
Фам — (вьетн. Phạm, тьы ном 范) вьетнамская фамилия, этимологически родственная китайской фамилии Фань. Известные носители: Фам Ван Донг (Phạm Văn Đồng, 1906 2000) премьер министр Вьетнама в 1955 1987 годах. Фам Динь Тунг (Phạm Đình Tụng,… … Википедия
ФАМ — фактор, активизирующий макрофаги биол. ФАМ функциональная асимметрия мозга псих. Источник: http://www.owl.ru/gender/054.htm ФАМ фурфурол ацетоновый мономер Источник: utse.ru/library/?id=64 … Словарь сокращений и аббревиатур
фам. — фам. фамилия Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. фам. фамильярн. фамильярное выражение фам. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника … Словарь сокращений и аббревиатур
фам де фё — * femme de feu. Огненная женщина. Как известно, там <Фоли Бержер> давались маленькие балеты, пантомимы, акробатические <упражнения> и в особенности изобиловали femme de feu. ОЗ 1881 5 2 44. Сам граф Анисьев.. слывший у женщин за homme … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фам. — фам. фамильярная форма (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
фам — ФАМ, ФАМА ы, ж. femme f. шутл. Женщина, жена. Мне кажется, что греки лучше нас понимали жизнь и женщину. Они любили femme, а не une femme и не la femme; в каждой женщине они видели не саму красоту, а только одно из ее явлений, одну из смертных… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фам-ом — * femme homme. Мужеподобная женщина. Она дева не глупая и деньгу бережет, а главное холодный темперамент .. Мало, знаете ли, расположения настоящего к мужчине .. это какая то femme homme. Да глядите, как бы, женившись, вы не получили одной лишь… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фам сёль — * femme seule? Экономически независимая ни от кого женщина. Она <может поступать> по собственной воле и желанию.. словно она была femme sole <sic> и незамужняя. Стерн Шенди 54 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фамілія — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Фам Туан — Phạm Tuân Страна … Википедия
Фам, Туан — Фам Туан (вьетн. Phạm Tuân; р. 14 февраля 1947) первый вьетнамский космонавт. После окончания средней школы в 1965 году вступил в ряды Вооружённых сил Северного Вьетнама. Поначалу служил техником в ВВС. В 1967 году прошёл лётную подготовку в СССР … Википедия