Перевод: с осетинского на все языки

со всех языков на осетинский

уынгæджы

  • 1 уынгæджы бон

    черный день, несчастье, бедствие

    Иронско-русский словарь > уынгæджы бон

  • 2 уынгæджы бахауын

    Иронско-русский словарь > уынгæджы бахауын

  • 3 уынгæджы кæнын

    1) суживать; теснить
    2) ставить в затруднительное положение; томить

    Иронско-русский словарь > уынгæджы кæнын

  • 4 уынгæджы фæуын

    Иронско-русский словарь > уынгæджы фæуын

  • 5 уынгæг

    (мн. уынгæджытæ)
    1. прил.
    1) тесный; узкий; стесненный

    уынгæг къаба – узкое платье

    2) перен. сдавленный; жалобный; унылый

    Фæдисхъæрау æртахт æцæгæлон зæххæй нæ фыццаг поэты уынгæг хъæлæс. – Подобно тревоге прилетел из чужбины печальный голос нашего первого поэта. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

    2. сущ.

    Иронско-русский словарь > уынгæг

  • 6 уыйхыгъд

    б) в то же время; но с другой стороны
    в) вместо этого, взамен

    Адæм мæгуыр цард кодтой, фæлæ уыйхыгъд æлдары ’фхæрд нæ зыдтой. – Народ жил бедно, но зато не знал княжеского гнета.

    Тедо ауæй кодта зæронд скъапп, фæлæ уыйхыгъд балхæдта йæхицæн ног. – Тедо продал старый шкаф, но взамен (вместо него) купил себе новый.

    Уыйхыгъд чысыл нациты æвзæгтыл уынгæджы бон акодта: уыцы æнæхайыры «общность» фæлдисынæн сæ æрмæг хъуыдис æмæ бæстæйы адæмты, æппæты фыццаг чысыл нациты, хъуамæ нывондæн æрхастаиккой. – Зато языки малых наций попали в затруднительное положение: для создания этой злополучной «общности» (т.е. «новой исторической общности – советского народа») им нужен был материал, и народы страны, прежде всего малые народы, должны были быть принесены в жертву. (Хъодзаты Æ., «Мах дуг», 2007, №1)

    Уыйхыгъд хи стауын æмæ кæрæдзи æфхæрынмæ, стæй æрыгоны размæ цæлхдуртæ æвæрынмæ хорз арæхсынц дохтыртæн сæ фылдæр. – Вместо этого, большинство врачей умудряются оскорблять друг друга и ставить препоны молодым. (Цгъойты Х., «Мах дуг», 2004, №9)

    Кæрæдзийы къухтæй скъæфæгау кодтам æмæ зыдæй кастыстæм æмдзæвгæты къаннæг æмбырдгонд, «Фараст барæджы», зæгъгæ, ахæм сæргондимæ, йæ автор – Хаджеты Таймураз. Авторы ном не ’ппæтæн дæр æнæзонгæ уыд, никуы йын федтам йæхи дæр, фæлæ нын уыйхыгъд йе ’мдзæвгæтæ та тырысайау систы. – Мы вырывали друг у друга из рук и жадно читали маленький сборник стихов под названием «Девять всадников», его автор – Таймураз Хаджеты. Не всем из нас было знакомо имя автора, никогда мы не видели его самого, но зато стихи поэта стали для нас чем-то вроде знамени. (Косты Л., Æрдхæрæны зарæг)

    Иронско-русский словарь > уыйхыгъд

См. также в других словарях:

  • уынгæджы — з.б.п., (уынгæджы фæуын) …   Орфографический словарь осетинского языка

  • УЫНГÆГ ХЪÆЛÆС — Тынг тарст, тыхст кæнæ скæуынæввонг чи у, ахæм. Уæд чызг уылынг лæджы фæсарц уынгæг хъæлæсæй ныккуыдта æмæ загъта уылынг лæгæн... (ИАА.) Куыдз лæппуты бирæгъмæ баниугæ куы федта, уæд сæзнæт æмæ уынгæг хъæлæсæй ныррæйдта. (Тъехты А. Богъыр.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • УЫНГÆГ ЗÆРДÆ — Чысыл исты масты тыххæй дæр чи скæуы, ахæм. Æвæццæгæн, ацы бонæджы цы фыст ис, уый мæ хуызæн зæрдæрисгæ адæймæгтæм хауы, æмæ суынгæг мæ зæрдæ. (Нига. Дыууæ рæдыды.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • РЫНЫ БАРДУАГ — тж. НЫРЫ БАРДУАГ Хæцгæ низты бардуаг. Раджы заманты ирон адæмыл хæцгæ низты азарæй стыр бæллæхтæ цыд. Уымæн æвдисæн сты нæ хæхбæсты бирæ зæппадзты гуыппартæ. Дæргъæвсы зæппадзты ма уырыссагау «Городок мертвых» дæр рахуыдтой. Адæм алыхуызон… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ДУÆРТТÆ ХОЙЫН — см. КЪÆСÆРТÆ ХОЙЫН 1. Искæмæй исты домын, искуыдæм тыхæй цæуын, бырсын, кæйдæр тынг уынгæджы кæнын исты саразыны тыххæй. Стучаться в двери. 2. Цыдæр æввахс рæстæджы æрбалæудзæн (зымæг, уалдзæг æ.а.д.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • УДÆГАСÆЙ АНЫХЪУЫРЫН — Искæмæн тынг маст кæнын, искæй тынг тыхсын кæнын, уынгæджы кæнын, æфхæрын. Проглатить заживо. Малсæджы удæгасæй аныхъуырынмæ хъавыдтæ, дæ урс саргъы бæх дæр ма фыдæнæн балхæдтай. Æз æй уæлхъæдæй бахус кæндзынæн, зæгъгæ, мæ фæсаууонмæ æртхъирæнтæ… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • УÆЛНЫХТЫ СИСЫН — Искæмæн æнцойад нæ дæттын, искæй уынгæджы кæнын. Хъуыдытæ йæ (Уасойы) сæ уæлныхты систой, стæй йæ хуыссæджы дæлбазыр амбæхстой. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) Корис сæ размæ ралæбурдта (уазджытæн) æмæ... сæ йæ уæлныхты систа. (Букуылты А.… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ДОНМÆ СКЪÆРЫН ÆМÆ ФÆСТÆМÆ ÆНÆ ДОНÆЙ ЗДАХЫН — тж. ДОНМÆ ТÆРЫН ÆМÆ ФÆСТÆМÆ ÆНÆ ДОНÆЙ ЗДАХЫН Искæй мæстæй марын, искæмæн фыдæнæн митæ кæнын, искæй нуæрттыл хъазын. Фæстæмæ айстой сæ хаццонтæ Къобетæй æмæ сæ афтæмæй донмæ æртардтой æмæ сæ фæстæмæ здæхтой. (Беджызаты Ч. Мæсгуытæ дзурынц.) Сау… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ДУАРЫ АХÆСТЫ БАКÆНЫН — 1. Искæй тынг уынгæджы кæнын, тыхсын кæнын, æддæмæ ракæсын нал уадзын. Антъон хъæуы фос куы байста æлдары чапартæй, уый фæстæ Дурми дуары ахæсты бакодта Росейы, ссæуæм, дам, уæлæ Бадиламæ. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) 2. Миддунейы… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ДУÆРТТÆ ЗÆВÆТÆЙ ХОЙЫН — Искæмæй исты тыхæй домын, искуыдæм тыхæй бырсын, цæуын, кæйдæр тынг уынгæджы кæнын. Стучаться в двери …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ДУÆРТТÆ СÆРÆЙ СÆТТЫН — Искæмæй исты тыхæй домын, искуыдæм тыхæй цæуын, бырсын, кæйдæр тынг уынгæджы кæнын исты саразыны тыххæй. Стучаться в двери. Уыдонæй абон дæр бирæтæ сæ сæртæй дуæрттæ сæттынц, парламентмæ бырынц сæ гуыбыны цъарыл, сæ цыппæртыл. (Х. 1994, 20.) Чи… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»