Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

усердие

  • 1 усердие

    1) ( старательность) стара́нність, -ності, стара́ння, запопа́дливість, -вості, ре́вність; (тщательность, радение) рете́льність, пи́льність; ( прилежание) щи́рість, -рості; ( рвение) за́пал, -у, завзя́ття, завзя́тість, -тості, заповзя́ття
    2) ( сердечное расположение) прихи́льність, ла́ска, ласка́вість, щи́рість; ( благожелательность) добрози́чливість; ( благорасположение) при́язність, при́язнь, -ні

    Русско-украинский словарь > усердие

  • 2 горячность

    гарячість, гарячий дух, запал, опал, пал, палкість (р. -кости), завзяття. [Не може споритися без гарячости. Говорив з запалом. З великим опалом, щось комусь доводила (М. В.)]. Горячность в работе - загарливе працювання, загара, (усердие) запопадливість (р. -вости).
    * * *
    гаря́чність, -ності, о́пал, -у; ( пылкость) па́лкість, -кості, завзя́ття; ( вспыльчивость) запа́льність

    Русско-украинский словарь > горячность

  • 3 нитка

    1) нитка; (специальнее: грубая толстая из пакли) нитка з валу, валова нитка, валина; срв. Нить 1. [Батіг не нитка, не ввірветься (Номис). Тоненьке, мов шовкова нитка (Н.-Лев.)]. -ки - нитки (-ток), соб. ниття (-ття), нить (-ти); специальнее: (грубые толстые из пакли) вал (р. валу); (цветные бумажные для вышиванья) заполоч (-чи); (окрашенные шерстяные, диал.) цвіт (-ту); (пеньковые или льняные в шерст. материи, в сукне) порт (-ту, м. р.) и порть (-ти, ж. р.); (кручёные) сукані нитки, (грубые, соб., диал.) суч (-чи); (белые для шитья) білі нитки, біль (-ли); (чёрные) чорні нитки, чернь (-ни). [Вал - от як шпагат; з нього мішки роблять (Звин.). У косах замість кісників мотузочка з валу (Мирний). Третю (шириночку) пошила та заполоччю (Чуб. III). Крайка з цвіту (Лохв.). Це не чисте сукно, а з портом (Чернігівщ.). Та й пришив-же цаганською голкою й суччю (Свидн.). Шиє вона шовком- біллю (Пісня)]. -ка бумажная, вышивальная, швейная - нитка бавовняна, вишивальна, швацька. Катушка -ток - шпулька (шпуля, коточок) ниток. Клубок -ток - клубок ниток. Моток -ток - моташка ниток; см. Моток 1. Жизнь висит на -ке - життя на волосинці (на ниточці) висить. На живую -ку - а) на живу нитку. Шить, пришивать, пришить на живую - ку что - шити, пришивати, пришити на живу нитку, фастриґувати, прифастриґовувати, прифастриґувати що; б) нашвидку, на швидку руку (руч), похапцем; см. Наспех и Наскоро. Сметать дело на живую -ку - змайструвати (стулити, зіп'ясти) щось на живу нитку (на швидку руку). -ки живой не оставить - живої нитки не лишити; см. ещё ниже Обирать, обобрать кого до -ки. Вдевать, вдеть -ку - засиляти (засилювати, всиляти, всилювати, наживляти), засилити (всилити, наживити) нитку. [Наживив нитку і почав шити (Київщ.)]. Вытянуться в -ку - а) (охлянути, аж) витягнутися як шнурка, схуднути як волосинка, стати як соломинка, перевестися на соломинку, (грубо) витягтися як глиста; срв. Исхудать; б) (стать гуськом) стати (вишикуватися) ключем (низкою). Вытянуться по -ке - витягтися як шнурка (як струна). Обирать, обобрать кого до (последней) -ки - обдирати (оббирати), обдерти и обідрати (обібрати) кого до (останньої) нитки (до шерстиночки, до цурки, до шнирин(к)и, до шнирочки, до шнириночки). [Обдере до шнириночки - до шерстиночки (Номис). Обібрано до цурки (М. Хвильов.)]. Подымать клубок за -ку (перен.) - підіймати клубок (клубка) за нитку, без ладу (навиворі[о]т) робити що, (зап.) капарити що. Промокнуть, промочить до -ки - промок(ну)ти (вимок(ну)ти, змок(ну)ти), промочити (змочити, намочити) до рубця (до рубчика, геть до рубчика). Этой -ке (канители) конца не будет - цієї нитки не пересотаєш, цій тяганині кінця(-краю) не буде. Тонкую -ку вести - тонку нитку виводити (вести, прясти, сукати, сотати). Куда иголка, туда и -ка - куди голка, туди й нитка. По -ке дойдёшь до клубочка - дійдеться ниточка до клубочка (Номис), по нитці дійдеш до клубочка (Сл. Гр.). По -ку рубеж - по цей дуб миля (Приказка). С миру по - ке - голому рубашка - см. II. Мир 5;
    2) см. Низка 2.
    * * *
    1) ни́тка

    висе́ть (держаться) на \нитка ке — см. ниточка

    в \нитка ку (в \нитка ки, \нитка кой) вытя́гивать (растя́гивать) — в шнур (в ни́тку, шнуро́м, ни́ткою) витяга́ти (розтягати)

    в \нитка ку вытя́гиваться, вы́тянуться — а) ( становиться ровно в ряд) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в шнур (в ни́тку); б) ( стоять выпрямившись) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в стру́нку (в струну́, струно́ю); (проявлять усердие) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в ни́тку

    гу́бы в \нитка ку — губи́ в шнуро́к

    до [последней] \ниткаки [обобра́ть] — перен. до [оста́нньої] ни́тки (ни́точки) [обібра́ти, обде́рти, обідра́ти]

    до \ниткаки промо́кнуть — до ни́тки (до ни́точки, до рубця́, до ру́бчика) промо́кнути (змо́кнути)

    [как] по \нитка ке — [як] по шну́ру, [як] по шнуро́чку, [як] по ни́точці

    [ни одной] сухо́й \ниткаки нет (не оста́лось) на ком — ни́тки сухо́ї немає (нема́, не залиши́лося) на ко́му

    по \нитка ке разобра́ть — перен. по ни́тці (до цу́рки) розібра́ти

    ходи́ть [как] по \нитка ке — см. ниточка

    2) (что-л. нанизанное на нить) ни́зка, разо́к, -зка́, шнур, -а, шнуро́к, -рка́, ни́тка

    Русско-украинский словарь > нитка

  • 4 пыл

    1) полум'я, поломінь (-мени);
    2) запал, пал (-лу), жага, розпал (-лу), завзяття; (горячность) ярість (-ости). [В запалі налетів на Марса, як на мале курча шулік (Котляр.). Перший запал кохання простиг, прийшов тихіший час (Грінч.). Який гарячий пал, що й перешкод не зна, як душу він мені збентежує до дна (Самійл.). Говорив з таким палом, з таким гарячим почуванням (Неч.-Лев.). Що щастям, покоєм здавалось, те попелу тепла верства; під нею жаги і любови не згасла ще іскра жива (Франко)]. Пыл молодости - молодечий (юнацький) запал, молоде (юнацьке) завзяття. Пыл юношеской любви - запал (пал, жага) молодечого (юнацького) кохання. В -лу сражения, борьбы - у запалі, у розпалі бою, боротьби. [В запалі, в кривавім бою не розібрали, чи то церква, чи просто будинок - і спалили (Тобіл.)]. В -лу гнева - в розпалі гніву. [Така прикра мова тільки в розпалі гніву мовиться (Єфр.)]. С -лом - з запалом, з завзяттям, запопадливо. Умерить свой пыл - осістися, розхолодитися. [Осядьтеся, не гарячіться так (Борзенщ.)].
    * * *
    1) ( сильный жар) диал. жар, -у; ( пламя) по́лум'я
    2) ( сильное внутреннее возбуждение) за́пал, -у, ро́зпал, -у; (рвение, усердие) завзя́ття

    Русско-украинский словарь > пыл

  • 5 радение

    1) стара́нність, -ності, стара́ння; ( усердие) рете́льність; ( забота) дбання́ и дба́ння, піклува́ння, клопота́ння, турбо́та
    2) ( обряд) рел. раді́ння

    Русско-украинский словарь > радение

  • 6 рачение

    ( забота) дбання́ и дба́ння; ( старание) стара́ння, ста́ранність, -ності, пи́льність; (усердие, рвение) рете́льність, ре́вність

    Русско-украинский словарь > рачение

  • 7 рвение

    запопа́дливість, -вості; ( старательность) стара́нність, -ності, стара́ння, щи́рість, -рості, пи́льність; ( усердие) рете́льність, ре́вність, за́пал, -у; (задор, предприимчивость) завзя́ття, завзя́тість, -тості, заповзя́ття; диал. зага́рливість

    Русско-украинский словарь > рвение

  • 8 ревность

    1) ре́внощі, -щів; ре́вність, -ності, ревни́ці, -ни́ць
    2) ( рвение) ре́вність, запопа́дливість, -вості; ( усердие) за́пал, -у

    Русско-украинский словарь > ревность

  • 9 усердность

    Русско-украинский словарь > усердность

  • 10 усердство

    Русско-украинский словарь > усердство

См. также в других словарях:

  • усердие — Старание, рвение, рачение, ревность, ретивость, заботливость, рачительность, старательность, аккуратность; самозабвение, самоотвержение, самоотречение; горячность, увлечение, ярость. Ср. . См. старание .. с усердием... Словарь русских синонимов и …   Словарь синонимов

  • Усердие — Усердие  добродетель, характеризующаяся большим старанием или прилежанием. Повышенная степень усердия называется рвением. В устаревшем значении слова также сердечное, заботливое отношение к человеку. В России существуют многочисленные… …   Википедия

  • УСЕРДИЕ — ср. старанье к делу, рвение, ревность; доброжелательство и заботливость, добросовестное исполненье, сильное прилежанье. Один служить из усердия, другой, из видов корысти. Усердие все превозмогает. Усердный ученик или служитель, рачительный,… …   Толковый словарь Даля

  • УСЕРДИЕ — УСЕРДИЕ, усердия, мн. нет, ср. Рвение, старательность, крайнее прилежание в выполнении, совершении чего нибудь (первонач. сердечное, заботливое отношение к кому чему нибудь). «Мы со всевозможным усердием желали отъезжающему доброго пути и всякого …   Толковый словарь Ушакова

  • УСЕРДИЕ — УСЕРДИЕ, я, ср. Большое старание. Работать с усердием. У. не по разуму (неразумное, ненужное усердие). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • усердие — рьяное (Радимов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • усердие — • беспредельное усердие • большое усердие • великое усердие • излишнее усердие • исключительное усердие • колоссальное усердие • редкое усердие • рьяное усердие …   Словарь русской идиоматики

  • усердие — ▲ стремление (кого л) к ↑ хороший, выполнить старание стремление выполнить что л. хорошо и добросовестно. старательность. стараться. старательный (# ученик). старательно (# учиться). постараться. прилагать старания. прилагать все силы. усердие.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Усердие — положительное нравственно волевое качество личности, проявляющееся как старание, прилежание, выполнение работы с рвением и ответственность за результаты труда. Но бывает усердие и «не по разуму», т.е. напрасное, не учитывающее каких либо важных… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • усердие — усердный, ст. слав. оусръдие προθυμία (Супр.), болг. усърден усердный , сербохорв. у̀ср̑ђе усердие , словен. usrditi рассердить . От u и sьrdьсе (см. сердце, сердоболя) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • усердие — Заимств. из ст. сл. яз., где оно является суф. производным от усръдыи «усердный», преф. образования (с усилительным у ) от той же основы, что сердце. Усердие буквально «труд от всего сердца» …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»