Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

урмаш

  • 1 урмаш

    1. обрыв; крутой склон берега, оврага, возникший из-за обвала, а также яма, овраг; промоина. Корем сер шошым вӱд дене туран мушкылтын, урмашыш савырнен. К. Васин. Весной склон оврага круто размылся водой, превратился в обрыв.
    2. в поз. опр. обрыва, ямы, оврага, промоины. Урмаш корем овраг, образованный вследствие обрыва.
    □ – Уна ончыза, Казулай Когой урмаш лакыште почаҥеш! – Эрлак Эреҥер марий-влаклан тиде урмаш лаке тӧрлаш приказым пуэм, – манеш Когой, урмаш гыч лектеш. М. Шкетан. – Вот смотрите, Казулай Когой валяется в промоине! – Завтра же эренгерским мужикам дам приказ засыпать эту промоину, – говорит Когой, выбирается из ямы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урмаш

  • 2 смӧрт

    Г.
    1. сущ. смерть. Смӧ рт толеш приходит смерть.
    □ Ӹ лӹш вӓреш кодеш урмаш, Пыра вӹ кет смӧ рт йӹ рвец. Г. Матюковский. На месте жилья останется яма. На тебя со всех сторон наступает смерть.
    2. в поз. опр. смертный, смерти. Лач геройвлӓ лӓанженӹт (танкиствлӓ) Тыл-шӹ кш лошты смӧ рт сӹ нзӓш. А. Канюшков. Как герои смотрели танкисты в глаза смерти среди огня и дыма. Ср. колымаш.
    2. нар. прост. смерть; очень, в высшей степени; очень много. Смӧ рт ам яраты смерть как не люблю; смӧ рт шукы халык смерть как много народу. Ср. пеш, чот.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > смӧрт

  • 3 урлем

    промоина; впадина в земле, образованная потоком воды. «(Тошто пӧ ртым) коремыш, урлемыш шуҥгалтарыза!» – Мичу манеш. А. Александров. Мичу говорит: «Столкните старый дом в овраг, в промоину!» Чашкер коклаш нушкын кайышт, вара шошо вӱд урлем дене тушман тылыш пурышт. В. Якимов. Они проползли в чащобу, затем по промоине, образованной весенней водой, зашли во вражеский тыл. Ср. сирлем, урмаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урлем

  • 4 урылтмаш

    сущ. от урылташ
    1. обвал; падение оторвавшейся от чего-л. массы. Лум урылтмаш обвал снега.
    □ Южгунам пеш кугу кӱ-шамыч курык лап верыш урылт волат, тудым курык урылтмаш маныт. «Географий». Иногда огромные камни обрушиваются в горные долины, это называют горным обвалом. Ср. урылтмо, сирлымаш.
    2. обрыв, яма, овраг; место, где круто снижается поверхность из-за обвала или осыпания земли. Тыгай урылтмаш нерген калык шукертсек пала. Урылтмо вер лишне мланде йымалне вӱдкорно кая. «Мар. ком.». Давно люди знают о таких обрывах. Недалеко от провалившегося места под землей пролегает русло. Саде урылтмашкыже куштырам, оргажым кышкыме. «Пачемыш». В тот овраг набросаны мусор, хворост. Ср. урмаш.
    3. прорыв; разрушение под напором чего-л., а также прохождение (запруженной воды) с разрушением преграды. Пӱя урылтмаш прорыв запруды. Ср. урылтмо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урылтмаш

  • 5 урылтыш

    1. обрыв, овраг, яма (образовавшиеся вследствие обвала), место обвала. Келге урылтыш глубокий обрыв.
    □ Чашкер тӱрыштӧ урылтыш уло. Шошым тушечын лум вӱд кукшо коремыш йога. К. Березин. На краю чащобы есть обрыв. Весной талая вода стекает с него в сухой овраг. (Ӱдаш йӧ рыдымӧ мландеш) пушеҥге нӧшмым шындаш кӱлеш, урылтышеш чашмам чашмалаш кӱлеш. Я. Элексейн. На непригодной для посева земле надо посеять семена деревьев, на обрыве нужно поставить частокол.
    2. в поз. опр. обрыва, оврага, ямы. Урылтыш кундемыште мемнан-влак лийын огытыл. К. Березин. В районе обрыва наших не было. – Коля, перевязкым ыште да Старушенком урылтыш лакыш наҥгае. «Ончыко». – Коля, сделай перевязку и унеси Старушенко за обрыв (букв. в яму обрыва). Ср. урмаш, урылтмаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урылтыш

  • 6 яр

    I диал.
    1. плёнка; тонкая кожица, служащая оболочкой в растительном и животном организме. Вичкыж яр тонкая плёнка.
    □ Шинчасорта ӱмбалан яр налеш. Ӱпымарий. На зрачке образуется плёнка. См. чар, чора.
    2. мясо. Ярым шолташ варить мясо.
    □ Шӱ раш ден мераҥярым сӧ сна коя дене жаритлат. МДЭ. Крупу и зайчатину (букв. мясо зайца) жарят на свином сале. См. шыл, йӧ р II.
    3. перен. пелена; сплошной покров, образуемый чем-л., заволакивающий собой что-л. со всех сторон. Илен-толын ылыжше шыде ден ӧ пке эркын-эркын шулышт. Ту шинчалан койдымо поргемат пуйто яр дене леведалте. «Саман». Со временем охватившие зло и обида постепенно отступили. Та невидимая глазу пропасть будто покрылась пеленой. См. чар, чора.
    ◊ Яр мыжер этн. тонкий белый кафтан, шабур. Кече тып-тымык. Артык шокшат, йӱ штат огыл: пешметлан, яр мыжерлан лач гына. «Ончыко». Погода совершенно тихая. Излишне не жарко и не холодно: в бешмете, в шабуре как раз. Яр шелме диал. эхо. (Володя:) Мый шоналтышым: тиде яр шелме шокта. «Ончыко». (Володя:) Я подумал: это раздаётся эхо. См. йӱ ксавыш.
    II Г. уст. яр, обрыв; крутой берег (реки, озера), склон оврага. Карем яр яр оврага.
    □ Тура яр тӹ реш кымык вазым. В. Сузы. Я ничком лёг на краю крутого яра. Ср. йырлан, сирлан, урмаш, урылтыш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яр

См. также в других словарях:

  • Список Героев Советского Союза/Трубаченко—Тященко — Основные статьи: Герой Советского Союза, Список Героев Советского Союза В настоящем списке представлены в алфавитном порядке все[1] Герои Советского Союза, чьи фамилии начинаются с буквы «Т» (всего 490 человек). Список содержит информацию о роде… …   Википедия

  • Список Героев Советского Союза (Трубаченко — Содержание 1 Примечания 2 Литература 3 Ссылки …   Википедия

  • қуырмаш — 1. (Түрікм.: Красн., Ашх., Небид., Таш.) ет, балық, т.б. қуырылып жасалған тағам. Мұны қ у ы р м а ш п е н қоса ішсе, ірә жақсы болар еді (Түрікм., Красн.). [Түрікменше говурма (Рус. туркм. сл., 1956); қарақ. қуырмаш (Карак. рус. сл., 1958);… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»