Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

умаїти

  • 1 השתגעו

    השתגעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    ————————

    השתגעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעו

  • 2 לשגע

    לְשַגֵעַ
    взбесить

    сводить с ума
    свести с ума
    выбивать из колеи
    бесить
    * * *

    לשגע


    שִיגַע, שִיגֵעַ [לְשַגֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.сводить с ума 2. восхищать, производить большое впечатление

    Иврито-Русский словарь > לשגע

  • 3 הִשתַגֵעַ אַחֲרֵי

    הִשתַגֵעַ אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > הִשתַגֵעַ אַחֲרֵי

  • 4 התחרפנו

    התחרפנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתחַרפֵן [לְהִתחַרפֵן, מִ-, יִ-]

    сойти с ума, чокнуться (сленг)

    ————————

    התחרפנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתחַרפֵן [לְהִתחַרפֵן, מִ-, יִ-]

    сойти с ума, чокнуться (сленг)

    ————————

    התחרפנו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתחַרפֵן [לְהִתחַרפֵן, מִ-, יִ-]

    сойти с ума, чокнуться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התחרפנו

  • 5 להשתגע

    לְהִשתַגֵעַ
    буйствовать

    сходить сума
    буянить
    рассвирепеть
    * * *

    להשתגע


    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > להשתגע

  • 6 אשתגע

    אשתגע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > אשתגע

  • 7 הוציאו

    הוציאו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הוֹצִיא [לְהוֹצִיא, מוֹ-, יוֹ-]

    1.вытащить, вынуть, вывести 2.израсходовать

    הוֹצִיא אוֹתוֹ זַכַּאי

    оправдал его

    הוֹצִיא אוֹתוֹ לְחוֹפשִי

    освободил его

    הוֹצִיא אוֹתוֹ מֵהַכֵּלִים

    вывёл его из себя

    הוֹצִיא אֶת הַשֵד מֵהַבַּקבּוּק

    выпустил джинна из бутылки

    הוֹצִיא לְגִמלָאוֹת

    отправил на пенсию

    הוֹצִיא לַהוֹרֵג

    казнил

    הוֹצִיא לְפוֹעַל

    1.исполнял, выполнял 2.приводил в действие (решение суда)

    הוֹצִיא לָרִיק

    растратил

    הוֹצִיא (בִּשבִילוֹ) אֶת הָעַרמוֹנִים מִן הָאֵש

    таскал (для него) каштаны из огня

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הָאֲווִיר מֵהַגַלגַלִים

    лишил его козырной карты

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הַמִיץ

    измучил, все соки выжал

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הַנְשָמָה

    душу из него вынул

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הָעֵינַיִים

    вызвал зависть, колол ему глаза

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הָרוּחַ מֵהַמִפרָשִׂים

    лишил его козырной карты

    הוֹצֵאתָ לִי אֶת הַמִילִים מֵהַפֶּה

    ты перехватил мою мысль

    הוֹצִיא מֵהַשַרווּל

    выдумал, придумал на ходу

    הוֹצִיא מֵהַבּוֹץ

    выручил из беды

    הוֹצִיא מִחוּץ לָחוֹק

    объявил вне закона

    הוֹצִיא מִן הַכּוֹחַ אֶל הַפּוֹעַל

    реализовал, осуществил

    הוּצִיא מִפִּיו

    1.высказал, издал звук 2.выудил из него

    הוֹצִיא מִשפָּט

    1.осудить 2.принять решение

    הוֹצִיא עָלָיו חוֹזֶה

    «заказал его» (сленг преступного мира)

    הוֹצִיא שוֹרֶש

    извлёк корень (мат.)

    הוֹצִיא שֵם רַע

    распустил дурную славу

    לֹא הוֹצִיא הֶגֶה מִפִּיו (מִן הַפֶּה)

    звука не проронил

    לֹא הוֹצִיא שנָתוֹ

    не прожил и года

    תוֹצִיא לְךָ אֶת זֶה מֵהראש

    выбрось это из головы

    הוֹצִיא מֵהַדַעַת

    сводить с ума

    הוֹצִיא לִי אֶת הַמִיץ

    все соки из меня выпил, измучил меня

    הוֹצִיא דִיבָּתוֹ רָעָה

    клеветал, дурно отзывался (о ком-то)

    הוֹצִיא אֶל הַפּוֹעַל, הוֹצִיא לְפוֹעַל

    исполнил, реализовал

    הוֹצִיא דבָרִים מֵהֶקשֵרָם

    вырвал слова из контекста, неправильно понял

    ————————

    הוציאו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹצִיא [לְהוֹצִיא, מוֹ-, יוֹ-]

    1.вытащить, вынуть, вывести 2.израсходовать

    הוֹצִיא אוֹתוֹ זַכַּאי

    оправдал его

    הוֹצִיא אוֹתוֹ לְחוֹפשִי

    освободил его

    הוֹצִיא אוֹתוֹ מֵהַכֵּלִים

    вывёл его из себя

    הוֹצִיא אֶת הַשֵד מֵהַבַּקבּוּק

    выпустил джинна из бутылки

    הוֹצִיא לְגִמלָאוֹת

    отправил на пенсию

    הוֹצִיא לַהוֹרֵג

    казнил

    הוֹצִיא לְפוֹעַל

    1.исполнял, выполнял 2.приводил в действие (решение суда)

    הוֹצִיא לָרִיק

    растратил

    הוֹצִיא (בִּשבִילוֹ) אֶת הָעַרמוֹנִים מִן הָאֵש

    таскал (для него) каштаны из огня

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הָאֲווִיר מֵהַגַלגַלִים

    лишил его козырной карты

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הַמִיץ

    измучил, все соки выжал

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הַנְשָמָה

    душу из него вынул

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הָעֵינַיִים

    вызвал зависть, колол ему глаза

    הוֹצִיא לוֹ אֶת הָרוּחַ מֵהַמִפרָשִׂים

    лишил его козырной карты

    הוֹצֵאתָ לִי אֶת הַמִילִים מֵהַפֶּה

    ты перехватил мою мысль

    הוֹצִיא מֵהַשַרווּל

    выдумал, придумал на ходу

    הוֹצִיא מֵהַבּוֹץ

    выручил из беды

    הוֹצִיא מִחוּץ לָחוֹק

    объявил вне закона

    הוֹצִיא מִן הַכּוֹחַ אֶל הַפּוֹעַל

    реализовал, осуществил

    הוּצִיא מִפִּיו

    1.высказал, издал звук 2.выудил из него

    הוֹצִיא מִשפָּט

    1.осудить 2.принять решение

    הוֹצִיא עָלָיו חוֹזֶה

    «заказал его» (сленг преступного мира)

    הוֹצִיא שוֹרֶש

    извлёк корень (мат.)

    הוֹצִיא שֵם רַע

    распустил дурную славу

    לֹא הוֹצִיא הֶגֶה מִפִּיו (מִן הַפֶּה)

    звука не проронил

    לֹא הוֹצִיא שנָתוֹ

    не прожил и года

    תוֹצִיא לְךָ אֶת זֶה מֵהראש

    выбрось это из головы

    הוֹצִיא מֵהַדַעַת

    сводить с ума

    הוֹצִיא לִי אֶת הַמִיץ

    все соки из меня выпил, измучил меня

    הוֹצִיא דִיבָּתוֹ רָעָה

    клеветал, дурно отзывался (о ком-то)

    הוֹצִיא אֶל הַפּוֹעַל, הוֹצִיא לְפוֹעַל

    исполнил, реализовал

    הוֹצִיא דבָרִים מֵהֶקשֵרָם

    вырвал слова из контекста, неправильно понял

    Иврито-Русский словарь > הוציאו

  • 8 הטריפו

    הטריפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִטרִיף I [לְהַטרִיף, מַ-, יַ-]

    сводить с ума

    ————————

    הטריפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִטרִיף I [לְהַטרִיף, מַ-, יַ-]

    сводить с ума

    ————————

    הטריפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִטרִיף II [לְהַטרִיף, מַ-, יַ-]

    признавать некошерным

    ————————

    הטריפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִטרִיף II [לְהַטרִיף, מַ-, יַ-]

    признавать некошерным

    Иврито-Русский словарь > הטריפו

  • 9 הסתתרו

    הסתתרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִסתַתֵר [לְהִסתַתֵר, מִ-, יִ-]

    прятаться, скрываться

    הִסתַתרָה בִּינָתוֹ

    лишился разума, потерял рассудок, сошёл с ума (букв. его разум скрылся)

    ————————

    הסתתרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִסתַתֵר [לְהִסתַתֵר, מִ-, יִ-]

    прятаться, скрываться

    הִסתַתרָה בִּינָתוֹ

    лишился разума, потерял рассудок, сошёл с ума (букв. его разум скрылся)

    Иврито-Русский словарь > הסתתרו

  • 10 העבירו

    העבירו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֶעֱבִיר [לְהַעֲבִיר, מַ-, יַ-]

    1.переводить, переправлять, переносить, передавать 2.проводить (время)

    הֶעֱבִיר אוֹתִי עַל דַעֲתִי

    свёл меня с ума

    ————————

    העבירו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶעֱבִיר [לְהַעֲבִיר, מַ-, יַ-]

    1.переводить, переправлять, переносить, передавать 2.проводить (время)

    הֶעֱבִיר אוֹתִי עַל דַעֲתִי

    свёл меня с ума

    Иврито-Русский словарь > העבירו

  • 11 הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

  • 12 השתגע

    השתגע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגע

  • 13 הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    Иврито-Русский словарь > הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

  • 14 השתגעה

    השתגעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעה

  • 15 השתגעי

    השתגעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעי

  • 16 השתגענו

    השתגענו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגענו

  • 17 השתגעת

    השתגעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעת

  • 18 השתגעתי

    השתגעתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעתי

  • 19 השתגעתם

    השתגעתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעתם

  • 20 השתגעתן

    השתגעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הִשתַגֵעַ [לְהִשתַגֵעַ, מִ-, יִ-]

    сходить с ума (прям., перен.)

    הִשתַגֵעַ עַל / אַחֲרֵי

    сходил с ума по

    Иврито-Русский словарь > השתגעתן

См. также в других словарях:

  • УМА — Украинская медицинская ассоциация с 2002 http://yma.org.ua/​ мед., организация, Украина УМА Универсальное международное агентство http://avia tourism.com.ua/​ авиа, организация, транспорт …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • умаїти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Ума — (санскр. Umâ)  в индийской мифологии имя дочери Химавата, находящейся в супружестве с Шивой и получающей в более поздние эпохи индийской мифологии многочисленные другие прозвища. Имя Ума  самое древнее и появляется впервые, как имя… …   Википедия

  • ума — хватает ума • обладание, оценка, достаточность хватило ума • обладание, оценка, достаточность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Ума Турман — Uma Thurman Имя при рождении: Ума Каруна Турман Дата рождения: 29 апреля 1970 (3 …   Википедия

  • Ума Термэн — Ума Турман Uma Thurman Имя при рождении: Ума Каруна Турман Дата рождения: 29 апреля 1970 (3 …   Википедия

  • Ума Турман — Американская актриса Ума Турман (Uma Karuna Thurman) родилась 29 апреля 1970 г. в Бостоне, Массачусетс (США), в необычной семье. Ее отец Роберт Турман – профессор Колумбийского университета, специалист по восточным религиям. Он стал первым… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ума лишиться — потерять разсудокъ. Спятить, своротить, сходить съ ума. Ср.                      Страшно Ума лишиться! легче умереть. А. С. Пушкинъ. Русалка. 4. Князь. Ср.           И у окна Сидитъ она... и все она! Онъ такъ привыкъ теряться въ этомъ, Что чуть… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ума палата, да разума маловато — Ума палата, да разума маловато. Ума палата, да другая не почата (съ избыткомъ). Ума палата, да не покрыта (уменъ, но бѣденъ). Ср. Вотъ гдѣ сила воли, вотъ ума палата. Ломоносовъ (о Екатеринѣ Великой). Мировичъ. 2. См. Палата. См. Умен, да не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ума палата — См. умный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ума палата прил., кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • ума́слить(ся) — умаслить(ся), умаслю(сь), умаслишь(ся) …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»