-
1 סימפתה
-
2 הומה
горластый
буйный
шумный
суетливый
суетящийся
шумливый
суета
кричащий
суетящийся
трепещущий
вибрирующий
резонирующий* * *הומהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————הומהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
3 המו
המוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————המוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————המוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִימָה [לְהַמוֹת, מְהַמֶה, יְהַמֶה]шуметь (лит.) -
4 המתה
убой
большая прибыль
забой
уморительный
убийственный
убийство* * *המתהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
5 להמות
* * *להמות
הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————להמות
הִימָה [לְהַמוֹת, מְהַמֶה, יְהַמֶה]шуметь (лит.) -
6 נהמה
рычание
рычащий
ворчание
рычать* * *נהמהмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————נהמהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./נָהַם [לִנהוֹם, נוֹהֵם, יִנהַם]рычать————————נהמהмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִימָה [לְהַמוֹת, מְהַמֶה, יְהַמֶה]шуметь (лит.) -
7 רְחוֹב
-
8 רחוב
-
9 אהמה
אהמהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————אהמהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִימָה [לְהַמוֹת, מְהַמֶה, יְהַמֶה]шуметь (лит.) -
10 הומות
הומותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
11 הומים
הומיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
12 הַחוּצָה!
הַחוּצָה!(убирайся) вон!חוּץ ז'1.наружное, внешнее 2.улица, двор вне дома 3. внешний, зарубежный, иностранный 4.аут (спорт)מִבַּיִת וּמִחוּץвнутри и снаружиמִחוּץ לַנִישׂוּאִיןвне бракаמִשָׂפָה וְלַחוּץтолько на словах, неискреннеמִשׂרַד הַחוּץ ז'министерство иностранных делשַׂר הַחוּץ ז'министр иностранных делתוֹצֶרֶת חוּץ נ'импортные изделия, заграничное производствоחוּצָה לוֹвне его -
13 הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]
הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
14 המה
המהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————המהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִימָה [לְהַמוֹת, מְהַמֶה, יְהַמֶה]шуметь (лит.) -
15 הָמָה לִיבּוֹ ל-
הָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
16 הָמוּ רַחֲמָיו עַל
הָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
17 המי
המיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————המיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִימָה [לְהַמוֹת, מְהַמֶה, יְהַמֶה]шуметь (лит.) -
18 המינו
המינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
19 המית
המיתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу -
20 המיתי
המיתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הָמָה [לַהֲמוֹת, הוֹמֶה, יֶהֱמֶה]1.реветь, шуметь 2.ворковатьהָמָה לִיבּוֹ ל-1.сопереживать, сочувствовать 2.сильно желатьהָמוּ רַחֲמָיו עַלпроснулось сострадание, жалостьהָרְחוֹב הָמָה אָדָםулица была полна народу————————המיתיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הֵמִית [לְהָמִית, מֵמִית, יָמִית]умерщвлять
См. также в других словарях:
УЛИЦА — жен. (лицо домов?) уличка; улка сев., вост. улок или наулок, влад. улочка; смол. околица; простор меж двух порядков домов; полоса, проезд, дорога, оставляемая промеж рядами домов; вообще простор полосою, меж двух рядов каких либо предметов, напр … Толковый словарь Даля
Улица — (уличная толпа, сборище, народъ). Улица въ прям. смыслѣ рядъ лица домовъ. Ср. «Что то скажутъ на улицѣ». Ср. Я, ты знаешь, достаточно выучилась еще въ институтѣ искусству притворства да и не изъ тѣхъ, которые несутъ свое горе на улицу. К. М.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
улица — Проспект, переулок, проезд, аллея, тупик. Ср. дорога, чернь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. улица … Словарь синонимов
УЛИЦА — УЛИЦА, улицы, жен. 1. Пространство между двумя рядами домов в населенных пунктах для проезда и прохода; два ряда домов с проездом, проходом между ними. «Все улицы полны народом.» Жуковский. «В улицах уже было совсем темно.» Л.Толстой. «Брожу ли я … Толковый словарь Ушакова
УЛИЦА — УЛИЦА, ы, жен. 1. В населённых пунктах: два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда, а также само это пространство. Узкая, широкая у. Главные улицы города. Оказаться на улице (также перен.: без жилья). Выбросить или выкинуть на … Толковый словарь Ожегова
улица — улица, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
улица — глухая (Тихонов); глухая, как тюрьма (Годин); гулкая (Эрберг); девственная (Левитов); заснеженная (Зайцев); мертвая (Эрберг); молчаливая (Короленко); нарядная (Гофман); печально молчаливая (Серафимович); сонная (П.Я.); стройная (П.Я.); серая… … Словарь эпитетов
Улица — обустроенная и используемая для движения транспортных средств и пешеходов полоса земли либо поверхность искусственного сооружения, находящаяся в пределах населенных пунктов, в том числе магистральная дорога скоростного и регулируемого движения,… … Официальная терминология
УЛИЦА — УЛИЦА, см. Насаждения зеленые, Очистка. населенных мест … Большая медицинская энциклопедия
улица — Протяжённая часть территории населённого пункта, предназначенная для движения городского транспорта и пешеходов или только пешеходов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики город, населенный пункт … Справочник технического переводчика
Улица — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица (значения) … Википедия