Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

уже

  • 1 нырид

    нареч. уже

    нырид дыууадæс сахаты у – уже двенадцать часов

    йæ куыст фæци нырид – он уже кончил работу

    Иронско-русский словарь > нырид

  • 2 уæдмæ

    до тех пор, до того времени, дотоле; к тому времени; уже (в будущем, в прошлом)

    Уæдмæ мад дæр æрбахæццæ. – К тому времени и мать пришла. (Гæлуаты А., Худæг æмæ Дудæг)

    Фарастмæ-иу æрбацу, æз та уæдмæ уым уыдзынæн. – Ты к девяти (часам) приходи туда, а я уже (к тому времени) там буду.

    уæдмæ уым уыдтæн – я был уже там, к тому времени я был там

    Иронско-русский словарь > уæдмæ

  • 3 айфонмæ

    нареч. времени сейчас, в данное время; к этому времени; уже, вероятно

    кæд айфонмæ бонболи хуссæнбæл хуссунцæ − может быть они в данное время на пуховых постелях спят (10, 7)

    еци фæсевæд айфонмæ топпи нæмугмæ сæ реу дарунцæ − та молодежь уже, вероятно, подставляет грудь под ружейную пулю (3, 37/1 35)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > айфонмæ

  • 4 зæрæндтæгæнгæ

    на старости, будучи уже старым

    кумæ ма ледзис зæрæндтæгæнгæ − куда ты еще бежишь на старости (будучи уже старым)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > зæрæндтæгæнгæ

  • 5 агъуысты бын

    идиом.

    Агъуысты бын ахуырст куы уа, уæд уый дæр хорз. – Если пол в комнате покрашен, то это уже хорошо. (Журнал «Æфсир», 1910, №3)

    Хæдзарæн йæ дæллаг кæрон, агъуысты бын фæрсæй-фæрстæм лæууыд дыууæ æмхуызон æфсæйнаг пецы æмæ сын чъиригæнæг сылгоймæгтæ сæ алыварс æмызмæлд кодтой. – В нижнем конце дома, на полу, бок о бок стояли две одинаковые железные печи, вокруг которых суетились, пёкшие пироги, женщины. (Хуыгаты С., Гандзейы чиныг)

    Иронско-русский словарь > агъуысты бын

  • 6 аргъуыцаг

    предмет почитания, уважения, преклонения

    ССР Цæдисы Президенты ныхас сæхицæн аргъуыцагыл нал нымайынц. – Слово Президента Союза ССР для них уже не предмет почитания. («Мах дуг», 1999, №4)

    Иронско-русский словарь > аргъуыцаг

  • 7 ахуыйæн

    всякая пища, употребляемая с хлебом

    Хъусгæ кæны ныхæстæ, уымæн æмæ сæ сылгоймаг хъæрæй дзуры, фæлæ сыл рагæй ахуыр у æмæ, цыма йæ хæринагæн æнæмæнг чи хъæуы, ахæм ахуыйæн сты, афтæ йæм кæсы. – Слушает он слова, потому как женщина громко говорит, он к ним уже привык и кажется ему будто они – необходимое съестное к его пище. (Мамсыраты Дæбе, Хъæндил)

    Иронско-русский словарь > ахуыйæн

  • 8 бамбæлын

    1) в разн. знач. встретиться, попасться

    сæ ныхас куы фесты, æз сыл уæд бамбæлдтæн – я встретился с ними, когда они уже закончили свою беседу

    хорз чиныгыл бамбæлдтæн – мне попалась хорошая книга

    Иронско-русский словарь > бамбæлын

  • 9 банафон уын

    наступить (о позднем времени; о времени, когда уже поздно, напр. что-ниб. делать)

    Иронско-русский словарь > банафон уын

  • 10 гайлаг

    (мн. гайлæгтæ)

    гайлаг родæй бæрæг у (поговорка) – по теленку можно уже судить о будущем воле

    Иронско-русский словарь > гайлаг

  • 11 гилдз

    (мн. гилдзытæ)

    Уывыдз гилдз раппæрста, иннæ дзы авæрынмæ куыд хъавыд, афтæ йæм хъæддаг хуы адæймаджы хъæлæсæй æрбадзырдта – Увыдз выбросил гильзу и уже хотел было вставить (в ружье) новую, как кабан обратился к нему человеческим голосом (Ситохаты Саламджери, Сæ тæригъæд фидынц)

    Иронско-русский словарь > гилдз

  • 12 гыццылгай

    (мн. гыццылгæйттæй)
    тихо, потихоньку; мало-помалу; постепенно

    Фæссихорафон уыдаид, афтæ хæст гыццылгай тынг кæнын байдыдта. – Время уже, по-видимому, было послеобеденное, когда бой стал усиливаться. («Мах дуг», 1999, №4)

    Иронско-русский словарь > гыццылгай

  • 13 динон

    Ногбоны ма уыдонæй уæлдай кодтой ноджы дзæвгар æндæр уæливыхтæ дæр, фæлæ уыдон цал хъуамæ уыдаиккой, кæнæ сын цахæм динон нысан уыдис, уый зæрæдтæй рæстмæ ничиуал хъуыды кæны, зонадон литературæйы дæр ницы ис уыдон тыххæй, уымæ гæсгæ уыдон фæдыл дзурын зын у. – Помимо них (пирогов) на Новый год делали еще много разных пирогов с начинкой из сыра, но сколько именно их должно было быть и какое у них религиозное назначение, этого из стариков уже никто точно не помнит, да и в научной литературе по этому поводу ничего нет, поэтому говорить об этом трудно. (Цыбырты Л., Ирон адæмон бæрæгбонтæ)

    Иронско-русский словарь > динон

  • 14 зæрдæдзуаг

    Ахорæнтæ ахæм ирд, æхцон æмæ зæрдæдзуаг сты, æмæ адæймаг бар-æнæбары фæзæгъы йæхицæн: ацы æмдзæвгæ йæхæдæг фарны нуазæн куы у, сиу дзы сты ныв, æрттывд æмæ зæлланг. – Краски настолько яркие, приятные и привлекательные, что человек невольно говорит себе: это стихотворение уже само по себе благодатный напиток, в нем слились изображение, сияние и звон. («Мах дуг»)

    Иронско-русский словарь > зæрдæдзуаг

  • 15 изæрдалынгтæ

    изæрдалынгты уым балæууыдыстæм – в сумерки мы были уже там

    Иронско-русский словарь > изæрдалынгтæ

  • 16 ихдзыхæг

    полынья (незамерзший или уже растаявший участок ледяной поверхности моря, озера, реки и т.п)

    Иронско-русский словарь > ихдзыхæг

  • 17 къухдарæн

    кольцо, перстень

    Къухæй нал ласы ныр йæ къухдарæн. – Уже она не снимает (обручального) кольца с пальца. (Хетæгкаты Къ.)

    Иронско-русский словарь > къухдарæн

  • 18 кæддæры

    существовавший некогда, бывший; минувший; былой; стародавний, старинный

    Кæддæры хуызæн нал дæн. – Я уже не такой как прежде. («Мах дуг», 2007, №3)

    Ныссуйтæ сты йæ кæддæры фæндтæ. – Спутались его давнишние помыслы. («Мах дуг», 2004, №11)

    Иронско-русский словарь > кæддæры

  • 19 кæстаг

    мæн ам ницыуал кæстаг ис – мне здесь уже нечего делать

    Иронско-русский словарь > кæстаг

  • 20 ма

    I нареч.

    иу хатт ма ацу – пойди еще раз

    æз та ма дæу агуырдтон – а я еще тебя искал

    уый куы æрбахæццæ дæ?! Æз та ма дыл мæт кодтон – уже прибыл?! А я еще беспокоился о тебе

    уæд ма – тогда еще

    уæддæр ма – все еще

    II частица отриц. с глаголами в повелит. и сослагат. накл. не

    ма тæрс – не бойся

    ма тагъд кæн – не торопись

    Иронско-русский словарь > ма

См. также в других словарях:

  • уже — (19) I. Нареч. При сказуемом и наречии времени указывает на совершение, выполнение какого л. действия: Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси! 10. О Руская землѣ! уже за шеломянемъ еси. 12. Уже бо, братіе …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • УЖЕ — 1. УЖЕ. сравн. к прил. узкий и и нареч. узко. 2. УЖЕ. 1. нареч. употр. при сказуемом и нареч. времени и указывает на окончательное совершение, наступление, выполнение чего нибудь. «Туча уже обложила горизонт.» Гончаров. «Эта песня давно уже… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЖЕ — 1. УЖЕ. сравн. к прил. узкий и и нареч. узко. 2. УЖЕ. 1. нареч. употр. при сказуемом и нареч. времени и указывает на окончательное совершение, наступление, выполнение чего нибудь. «Туча уже обложила горизонт.» Гончаров. «Эта песня давно уже… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЖЕ — чего, сравн., нареч. узко. Дела похуже, и карман по уже. Эта тесьма шире вершка, а эта уже. | см. ужа. II. УЖЕ ужь нареч. времени при гл. или нареч. означает совершение, исполнение, окончанье дела, или поры и срока. ·стар. и церк. у (при, близко) …   Толковый словарь Даля

  • УЖЕ — чего, сравн., нареч. узко. Дела похуже, и карман по уже. Эта тесьма шире вершка, а эта уже. | см. ужа. II. УЖЕ ужь нареч. времени при гл. или нареч. означает совершение, исполнение, окончанье дела, или поры и срока. ·стар. и церк. у (при, близко) …   Толковый словарь Даля

  • уже́ли — ужели, ужель и ужли, частица (устар. к неужели) …   Русское словесное ударение

  • уже́ль — ужели, ужель и ужли, частица (устар. к неужели) …   Русское словесное ударение

  • УЖЕ — УЖЕ, нареч. Имеет место, сделано, осуществлено (в противоп. тому, что было ранее, до этого, а также в сопоставлении с чем н.). У. уехал. Он у. не маленький. Я прочитал эту книгу у. в детстве. Через год ты у. инженер. Пойдём обедать. Я у. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • уже — уж, сделано, поуже, ранее, сейчас, еще Словарь русских синонимов. уже нареч, кол во синонимов: 7 • больше (39) • еще …   Словарь синонимов

  • уже —   уже/   Митя, ты уже не маленький …   Правописание трудных наречий

  • Уже — I нареч. качеств. обстоят.; = уж 1. Употребляется при указании на окончательное совершение, наступление, выполнение чего либо. 2. Употребляется при указании на смену места, времени, обстоятельств действия. II част.; = уж 1. Употребляется при… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»