Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

угнести

  • 1 sapresēt

    угнести

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sapresēt

  • 2 уціскаць

    притеснять, угнетать; преследовать
    * * *
    гл. уціска́ць (уці́снуць)
    угнетать (угнести)
    прижимать (прижать)
    притеснять
    преследовать

    || Польскія ўлады не ўціскалі праваслаўных, а ксяндза і бацюшку часта можна было бачыць разам, як яны ішлі па вуліцы.

    * * *
    уціскаць, уціснуць каго
    угнетать, угнести; прижимать, прижать

    Беларуска-расейскі слоўнік > уціскаць

  • 3 уціснуць

    втиснуть, всунуть, вдавить
    * * *
    гл. уціска́ць (уці́снуць)
    угнетать (угнести)
    прижимать (прижать)
    притеснять
    преследовать

    || Польскія ўлады не ўціскалі праваслаўных, а ксяндза і бацюшку часта можна было бачыць разам, як яны ішлі па вуліцы.

    * * *
    уціскаць, уціснуць каго
    угнетать, угнести; прижимать, прижать

    Беларуска-расейскі слоўнік > уціснуць

  • 4 nospiest

    надавить; раздавить; удручить; тяготить; угнести; задавить; отдавить; довлеть; нажимать; нажать; гнести; удручать; раздавливать; угнетать; придавить; угнести; подавить; придавливать; тяготеть; крушить; подавить; передавить; давить; выжать; давить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nospiest

  • 5 пригнітати

    = пригні́чувати, пригніти`ти
    1) прида́вливать, придави́ть
    2) перен. дави́ть, придави́ть; (притеснять, отягощать сознание) гнести́, угнета́ть, угнести́, удруча́ть, удручи́ть, подавля́ть, подави́ть; (только несоверш. - о мысли, чувстве: не оставлять в покое) пресле́довать; (лишать свободы действий, ограничивать в чём-нибудь) стесня́ть, стесни́ть; (крайне поражать, выводить из равновесия)
    3) спец. сгнета́ть, сгнести́

    Українсько-російський словник > пригнітати

  • 6 прыгнятаць

    lat. prignetate; ugnetate
    угнетать, притеснять, порабощать, подавлять
    * * *
    прыгнятаць, прыгнесьці каго
    угнетать, угнести

    Беларуска-расейскі слоўнік > прыгнятаць

  • 7 прыгнесьці

    прыгнятаць, прыгнесьці каго
    угнетать, угнести

    Беларуска-расейскі слоўнік > прыгнесьці

  • 8 elnyom

    1. (félre) оттеснить/оттеснить, nép. отжимать/отжать;

    a tömeg \elnyomott a tribüntől — толпа меня оттеснила от трибуны;

    engem\elnyomtak az ajtóktól — меня оттеснили от дверей;

    2.

    \elnyomja a cigarettát — затушить папиросу;

    \elnyomja könnyét — осушить v. вытереть слёзы;

    3. (egyik növény a másikat) утеснить/утеснить;
    4. (népet) урнетать/угнести;

    a földesurak \elnyomták a parasztokat — помещики угнетали крестьян;

    5. átv. (személyt) давить кого-л., закабалить/зака балить;

    az erősebb mindig \elnyomja a gyengébbet — сильный всегда притесняет v. давит слабого;

    teljesen \elnyomta a férjét — она совсем притеснила мужа;

    6. (társadalmi mozgalmat/jelenséget) подавлять/подавить, душить/задушить*; (nem hagy érvényesülni) заглушать/заглушить, погашать/погасить, тушить/затушить; не давать воли чему-л.; (lecsendesít) усмирить/усмирить; (jogaiban korlátoz} притеснять/притеснить, давить, зажимать/зажать;

    \elnyomja a bírálatot — зажимать критику;

    \elnyomja a felkelést — подавлять восстание; \elnyomja a kezdeményezést — давить, v. зажимать инициативу; \elnyomja — а nép. felháborodásának kitörését затушить вспышки народного негодования; a sajtói \elnyomta a cenzúra — печать была притеснена цензурой; \elnyomja a szabadságot — душить свободу; \elnyomja a szabadságtörekvéseket — заглушить стремление к свободе; \elnyom vmilyen törekvés(eke)t — погашать стремления; \elnyomja a zendülést — подавить мятеж;

    7. (hangot, zajt) покрывать/покрыть, заглушать/заглушить;

    a zenekar \elnyomta a tömeg zaját — оркестр покрыл шум толпы;

    a zenekar \elnyomta az énekes hangját — оркестр заглушил голос певца;

    8. (érzelmet elfojt/legyőz) подавлять/ подавить;

    \elnyomja a félelmet — подавлять страх;

    9. (úrrá lesz vkin pl. álom, buzgóság, fáradtság stby.) одолевать/одолеть;

    \elnyomta az álom — сон его одолел

    Magyar-orosz szótár > elnyom

  • 9 iga

    гнет иго
    * * *
    [\iga`t, \igaja, \igak] 1. (járom) иго, ярмо; (hám) хомут;

    \igaval (tengelyen) — гужом;

    2. átv. (elnyomás) иго, ярмо, гнёт; vál. (bilincsek) оковы n., tsz.;

    a tatár \iga (elnyomás) — татарское иго;

    a kapitalizmus \igaja — ярмо капитализма; \iga`ja alá hajtja a népet — загнать народ в ярмо; \igaba hajt (leigáz) — порабощать/поработить, закабалять/закабалить покорять/покорить, угнетать/угнести; \igaba hajtja a fejét — закабаляться/закабалиться; vminek a \igajában/\igaja alatt — под гнётом/бременем чего-л.;

    a kapitalizmus ujában под гнётом капитализма;

    húzza az \igat — тянуть лямку;

    lerázza az \igat — свергать/свергнуть иго; \iga`t rak vkire — надеть хомут на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > iga

  • 10 leigáz

    [\leigázott, igázzon le, \leigázna] покорять/ покорить, порабощать/поработить, подчинить/подчинить; (elnyom) угнетать/угнести;

    \leigázza az országot — покорить страну;

    más népeket \leigáz — подчинить (себе) другие народы

    Magyar-orosz szótár > leigáz

  • 11 nyomasztóan

    nyomasztólag тЯгостно;

    \nyomasztóan hat. vkire, vmire — тяготить кого-л., что-л.; угнетать/угнести;

    ez nagyon \nyomasztóan hat. rám — это менЯ очень угнетает; a bizonytalanság érzése \nyomasztóan hatott rá — чувство неизвестности угнетало его; \nyomasztóan hat. rá a magány — одиночество его тяготит; \nyomasztóan hatott rám a magány — я ощутил гнетущее чувство одиночества

    Magyar-orosz szótár > nyomasztóan

  • 12 დაჯაბვნა

    притеснить, обидеть; угнести

    Грузино-русский словарь > დაჯაბვნა

  • 13 nomākt

    томить; тяготить; удручить; удручать; заглушить; довлеть; приглушить; задушить; глушить; угнетать; умерщвлять; угнести; подавить; затереть; заглушить; умертвить; задавить; покрыть; подавить; заглушить; душить; давить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nomākt

  • 14 sapresēt

    I.
    1. v. угнести  ( сдавить, сжать; Грам. инф.: с. в.; обл.; Окончания: \sapresētту, \sapresētтёшь; прош. не употр.; прич. \sapresētтённый, \sapresētтён, \sapresētтена, \sapresētтено)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. sablīvēt; saspiest
    2. nospiest
    3. nopresēt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sapresēt

См. также в других словарях:

  • УГНЕСТИ — УГНЕСТИ, угнету, угнетёшь, прош. вр. (редк.) угнёл, угнела, совер., кого что. 1. Сдавить, сжать тяжестью (обл.). Угнести творог. 2. совер. к угнетать. Это чувство порой угнетет его и пройдет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • угнести́ — угнести, угнету, угнетёшь …   Русское словесное ударение

  • угнести — УГНЕТАТЬ, аю, аешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • угнести — угнести, угнету, угнетём, угнетёшь, угнетёте, угнетёт, угнетут, угнетя, угнёл, угнела, угнело, угнели, угнети, угнетите, угнётший, угнётшая, угнётшее, угнётшие, угнётшего, угнётшей, угнётшего, угнётших, угнётшему, угнётшей, угнётшему, угнётшим,… …   Формы слов

  • угнести́ — угнету, угнетёшь (редко); прош. не употр.; прич. страд. прош. угнетённый, тён, тена, тено. устар. сов. к угнетать (в 1 знач.) …   Малый академический словарь

  • угнести — угнест и, угнет у, угнетёт …   Русский орфографический словарь

  • угнести — (I), угнету/, тёшь, ту/т …   Орфографический словарь русского языка

  • угнести — у/гнес/ти …   Морфемно-орфографический словарь

  • УГНЕТАТЬ — УГНЕТАТЬ, угнести и угнесть что, сгнетать, тискать, давить, гнести, сжимать, сдавливать, уменьшая в объеме; | уместить куда, сгнетая. Сено, как хлопок, для перевозки угнетают в небольшие тюки. Комкая, как ни попало, в чемодан угнетешь много.… …   Толковый словарь Даля

  • угнета́ть — аю, аешь; прич. наст. угнетающий, тающ, а, е; несов., перех. 1. (сов. устар. угнести). Ущемлять чьи л. права, интересы, ограничивать чью л. свободу; притеснять. Народ, угнетаемый самодержавием, эксплуатируемый паразитическими классами, не забывал …   Малый академический словарь

  • угнете́ние — я, ср. 1. Действие и состояние по глаг. угнетать угнести (в 1 и 3 знач.). Угнетение народа. □ Казалось, что в этом аду люди находятся на последней грани угнетения, что они забиты, замучены и лишены всяких человеческих чувств. Тихонов, Рассказы о… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»