Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

уверт

  • 1 увертка

    уверт||ка
    ж ἡ ὑπεκφυγή, τό κλωθογύ-ρισμα, οἱ περιστροφές:
    без \уверткаοκ χωρίς ὑπεκφυγές, χωρίς περιστροφές.

    Русско-новогреческий словарь > увертка

  • 2 увертливый

    уверт||ливый
    прил ἐπιδέξιος, εὐστροφος/ πονηρός (хитрый).

    Русско-новогреческий словарь > увертливый

  • 3 увертываться

    уверт||ываться
    несов прям., перен ἀποφεύγω, ξεφεύγω, ὑπεκφεύγω, ξεγλιστρώ:
    \увертыватьсяываться от удара ἀποφεύγω τό κτύπημα.

    Русско-новогреческий словарь > увертываться

  • 4 ввёртывать

    -ртеть, -рнуть ввертати, ввернути, увертіти, вкручувати, вкрутити, (о многих) - повкручувати, (ввинчивать) - ушрубовувати. Ввернуть слово - ввернути, вкинути, прикинути слово (слівце). Ввернуть крючок - загнути карлючку, закрутити (заплутати) справу.
    * * *
    несов.; сов. - вверн`уть
    1) укру́чувати, укрути́ти и мног. повкру́чувати, уві́рчувати, уверті́ти, повві́рчувати
    2) ( к месту вставлять слово) укида́ти, уки́нути, докида́ти, доки́нути; уверта́ти, уверну́ти

    Русско-украинский словарь > ввёртывать

  • 5 ввёртываться

    ввертеться, ввернуться ввертатися, ввертітися, ввернутися, вкручуватися, вкрутитися, вкрутнутися.
    * * *
    несов.; сов. - вверн`уться
    1) укру́чуватися, укрути́тися, уві́рчуватися, уверті́тися
    2) (быстро, ловко проникать) прослиза́ти, прослизну́ти (куди́); ( внезапно появляться) виника́ти, ви́никнути (де)

    Русско-украинский словарь > ввёртываться

  • 6 согласуяш

    согласуяш
    -ем
    Г.
    согласовывать, согласовать

    Ядмашым согласуяш согласовать вопрос;

    дирекци доно согласуяш согласовать с дирекцией.

    Келеш кӱшкӹ увертӓрӓш, Согласуяш, кынештӓрӓш. Г. Матюковский. Надо вверх сообщить, согласовать, привести в норму.

    Сейчас решенӓ. Согласуем тагачок. Г. Матюковский. Сейчас решим. Согласую сегодня же.

    Сравни с:

    келыштараш

    Марийско-русский словарь > согласуяш

  • 7 увертаралташ

    увертаралташ
    Г.: увертӓрӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. объявляться, провозглашаться; быть объявленным, провозглашённым

    Раз увертаралтын кӱкшӧ урожай верч поход, значит, тыште уло доход. Й. Осмин. Раз объявлен поход за высокий урожай, значит здесь есть доход.

    Самодержавий пытен, политический эрык увертаралтын. В. Ленин. Самодержавию конец, провозглашена политическая свобода.

    2. безл. объявляться, быть объявленным, гласно признанным

    Погынымашым почмо нерген увертаралтын. Объявлено об открытии собрания.

    Марийско-русский словарь > увертаралташ

  • 8 увертараш

    увертараш
    Г.: увертӓрӓш
    -ем
    1. объявлять, объявить; сообщать, сообщить; доводить (довести) до всеобщего сведения; оглашать, огласить

    Приказым увертараш огласить приказ;

    конкурсым увертараш объявить конкурс;

    перерывым увертараш объявить перерыв;

    радио дене увертараш объявить по радио.

    – МАССР-ын заслуженный артистше скрипач Валентин Николаевич Акпатыр! – конферансье увертара. Н. Арбан. – Заслуженный артист МАССР скрипач Валентин Николаевич Акпатыр! – объявляет конферансье.

    2. сообщать (сообщить) кому-л., куда-л.; извещать (известить), осведомлять (осведомить), оповещать (оповестить), уведомлять (уведомить) кого-л. о чём-л.

    Йолташлан увертараш сообщить товарищу;

    паша верыш увертараш сообщить на работу.

    Милицийыш мый огыл, военкомат увертара гын, сайрак лиеш. В. Иванов. Если в милицию сообщит военкомат, а не я, будет лучше.

    Тыгодым Каняй Зоя пӧрт еда калыклан увертарен кошто. А. Тимофеев. В это время Каняй Зоя ходила по домам и оповещала народ.

    Марийско-русский словарь > увертараш

  • 9 увертарымаш

    увертарымаш
    Г.: увертӓрӹмӓш
    сущ. от увертараш
    1. объявление; извещение о чём-л., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-л.

    Спектакль нерген увертарымаш объявление о спектакле;

    увертарымашым сакаш повесить объявление.

    Вестибюльыш пурымек, шинчалан вигак пырдыжыште кечыше тӱрлӧ увертарымаш-влак пернат. «Мар. ком.» Как только войдёшь в вестибюль, сразу же бросаются в глаза разные объявления, висящие на стене.

    2. сообщение, известие, информация; то, что сообщается (через устные средства массовой информации)

    Официальный увертарымаш официальное сообщение.

    Совинформбюрон кажне увертарымашыже чонышко кӱ семынак возын. М. Казаков. Каждое сообщение Совинформбюро камнем ложилось в душу.

    Сравни с:

    увертарыме
    3. сообщение кому-л., куда-л.; извещение, уведомление кого-л. о чём-л.

    Салтак йоммо нерген увертарымаш извещение о пропаже солдата;

    серыш налме нерген увертарымаш уведомление о получении письма.

    Изамын сареш колымыж нерген 1943 ийыште увертарымашым нална. В 1943 году мы получили извещение о смерти старшего брата на войне.

    4. в поз. опр. объявления; предназначенный для объявлений

    Увертарымаш оҥа доска объявлений.

    Марийско-русский словарь > увертарымаш

  • 10 увертарымашан

    увертарымашан
    Г.: увертӓрӹмӓшӓн
    1. с объявлением; имеющий объявление как извещение

    Увертарымашан газет газета с объявлениями;

    увертарымашан оҥа доска с объявлениями (доска с прикреплёнными к ней объявлениями).

    2. с уведомлением, имеющий уведомление, извещение

    Увертарымашан серыш письмо с уведомлением.

    Марийско-русский словарь > увертарымашан

  • 11 увертарыме

    увертарыме
    Г.: увертӓрӹмӹ
    1. прич. от увертараш
    2. прил. объявленный

    Увертарыме конкурс объявленный конкурс.

    (Метри:) Увертарыме номер деч вара калык куана гына, шонем! И. Николаев. (Метри:) Думаю, что после объявленного номера, народ только обрадуется!

    3. в знач. сущ. объявление, сообщение, извещение, оповещение; доведение до всеобщего сведения (через средства массовой информации)

    Парижский печатьын увертарымыж гыч пале: шукерте огыл Французский Тогошто пудыранымаш лийын. «Мар. ком.» Из сообщения парижской печати стало известно: недавно во Французском Того происходили волнения.

    Радио дене зарядке нерген увертарымым вучен шуктышат, Юрий ласкан малыше шӱжаржым помыжалтарыш. В. Косоротов. Дождавшись объявления по радио о зарядке, Юрий разбудил сладко спящую младшую сестру.

    Сравни с:

    увертарымаш

    Марийско-русский словарь > увертарыме

  • 12 увертарыше

    увертарыше
    Г.: увертӓрӹшӹ
    1. прич. от увертараш
    2. в знач. сущ. осведомитель, доносчик

    Милицийыш увертарышыже кӧ улмаш? Кто был доносчиком в милицию?

    Марийско-русский словарь > увертарыше

  • 13 шулыкан

    шулыкан

    – Толшо уна шулыкан лийже, – манеш Корий кугыза. О. Шабдар. – Пусть будет счастлив прибывший гость, – говорит старик Корий.

    – Шулыкан лий, Осып, – йӱк шоктыш. А. Березин. – Будь счастлив, Осып, – послышался голос.

    Сравни с:

    пиалан
    2. Г.
    здоровый, не больной

    Шулыкан эдем здоровый человек;

    шулыкан тетя здоровый ребёнок.

    Мӹньӹн сирмӓшемӓт токет чонгештен миӓ, тӹлӓнет шулыкан ылмем гишӓн увертӓрӓ. А. Канюшков. И моё письмо прилетит к тебе, сообщит тебе, что я здоров.

    Сравни с:

    таза

    Марийско-русский словарь > шулыкан

  • 14 шӱмбелкӓ

    шӱмбелкӓ
    Г.
    приятель, братец, друг, дружок

    Шӱмбелкӓэш шотлаш считать другом;

    кым шӱмбелкӓ три приятеля.

    Пӓлет, Коротков шӱмбелкӓ, Александроват вет Казанский губерняок ылеш. Н. Игнатьев. Знаешь, друг Коротков, ведь Александров тоже из Казанской губернии.

    Храмов маньы мӹлӓнем: «Увертӓрӓш шӱмбелкӓвлӓм кеӓш келеш тӹлӓнет». Г. Матюковский. Храмов сказал мне: «Тебе надо идти известить друзей».

    Марийско-русский словарь > шӱмбелкӓ

См. также в других словарях:

  • уверт — ouvert. Уверт в преферансе: игра без взяток, по назначению, с открытыми картами. Дмитриевский 22. Шевляковский 1890 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • увертіти — уверті/тися див. ввертіти, ввертітися і т. д …   Український тлумачний словник

  • увертіти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • увертітися — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • мизер уверт — misère ouverte. Открытый мизер в бостоне. Они <чиновники> явились в урочное время, разложились картежные столы, поставились свечи, и комнаты огласились веселыми словами: шесть в сюрах, один на червях, мизер уверт и проч. т. п. Одоевский… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • па уверт — pas ouvert. Открытый шаг. <пять видов шагов в танцах> они суть следующие па друа, па уверт, па ронд, па тортилле и па баттю. 1790.Танц. сл. 118 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шассе уверт — * Шассе уверт, которой производится удалением однаго от другаго, т. е. кавалер удаляется влево, а дама вправо. 1790. Танц. сл …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • а визьер уверт — * à visière ouverte. С открытым забралом, смело. Ему <Бисмарку>, как бывшему главе правительства, неловко бороться à visière ouverte со своими преемниками. ВЕ 1898 9 349 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • анфонсе ла порт уверт — * enfoncer la porte ouverte. Ломиться в открытую дверь. Ничего нового <в книге>. C est enfoncer la porte ouverte. 1910. Маковицкий 4 372 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • гранд мизер уверт — * grande misère ouverte. карт. Открытый гранд мизер. Не без основания скептики говорят, что в действительной, всеми практикуюемой, т. е. ходячей человеческой нравственности есть одно основное правило: Нельзя бить козырного туза ... да и то лишь… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • гранд уверт — grande ouverte? Вид розыгрыша в карточной игре скат . Орбакас 2003 116 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»