Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

у+него+молоко+на+губах+не+обсохло

  • 1 חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

  • 2 חֲלַב אֵם

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חֲלַב אֵם

  • 3 חֲלַב דָגִים ז'

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חֲלַב דָגִים ז'

  • 4 חָלָב דַל-שוּמָן

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חָלָב דַל-שוּמָן

  • 5 חָלָב עָמִיד

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חָלָב עָמִיד

  • 6 חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חֲלֵב צִיפּוֹרִים

  • 7 חָלָב רִאשוֹנִי

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    Иврито-Русский словарь > חָלָב רִאשוֹנִי

  • 8 חָלָב רָזֶה

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > חָלָב רָזֶה

  • 9 יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

  • 10 לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

    снявши голову по волосам не плачут

    חָלָב ז' [חֲלֵב-, חֲלַב-]

    молоко

    יֵש לוֹ עֲדַיִין חָלָב עַל הַשׂפָתַיִים

    у него еще молоко на губах не обсохло

    חֲלַב אֵם

    грудное молоко

    חֲלַב דָגִים ז'

    молоки (у рыбы)

    חָלָב דַל-שוּמָן

    обезжиренное молоко

    חָלָב עָמִיד

    молоко, которое не скисает длительный срок

    חֲלֵב צִיפּוֹרִים

    птичье молоко

    חָלָב רָזֶה

    снятое молоко

    חָלָב רִאשוֹנִי

    молозиво

    Иврито-Русский словарь > לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שְנִשפַּך

См. также в других словарях:

  • МОЛОКО НА ГУБАХ НЕ ОБСОХЛО — у кого Слишком молодой и неопытный. Имеется в виду, что у лица или у группы лиц (Х) в силу юного (очень молодого) возраста нет достаточного опыта, знаний, чтобы действовать самостоятельно, принимать участие в серьёзных, ответственных делах,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • молоко на губах не обсохло — Разг. Неизм. Кто либо совсем еще молод, неопытен. У кого? у юноши, у девушки, у него… молоко на губах не обсохло. Да тебе сколько лет то?.. Молоко на губах не обсохло!.. А жениться собираешься! (И. Тургенев.) Ты теперь еще молодой, глупый, молоко …   Учебный фразеологический словарь

  • МАТЕРИНО, МАТЕРИНСКОЕ МОЛОКО НА ГУБАХ НЕ ОБСОХЛО — у кого Слишком молодой и неопытный. Имеется в виду, что у лица или у группы лиц (Х) в силу юного (очень молодого) возраста нет достаточного опыта, знаний, чтобы действовать самостоятельно, принимать участие в серьёзных, ответственных делах,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • молоко — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? молока, чему? молоку, (вижу) что? молоко, чем? молоком, о чём? о молоке 1. Молоко это белая жидкость, которая появляется в молочных железах женщин или некоторых животных для кормления младенцев и… …   Толковый словарь Дмитриева

  • молоко — а; ср. 1. Белая питательная жидкость, выделяемая молочными железами женщин и самок млекопитающих в период лактации для выкармливания младенцев, детёныша. Грудное м. Материнское м. М. кормилицы. 2. Такая жидкость, получаемая от коров и являющаяся… …   Энциклопедический словарь

  • молоко — а/; ср. см. тж. молочко, молочишко, молочный 1) Белая питательная жидкость, выделяемая молочными железами женщин и самок млекопитающих в период лактации для выкармливания младенцев, детёныша. Грудное молоко/. Материнское молоко/ …   Словарь многих выражений

  • губа — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? губы, чему? губе, (вижу) что? губу, чем? губой, о чём? о губе; мн. что? губы, (нет) чего? губ, чему? губам, (вижу) что? губы, чем? губами, о чём? о губах 1. Губы это две красные полоски кожи,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… …   Толковый словарь Даля

  • МЛЕКО — МЛЕКО, молоко ср. питательная жидкость в грудях и вымени матерей, у молочных, млекопитающих животных и у людей, для кормления детенышей. | Такая ж белая жидкость в молочных (лимфатических) сосудах животных, белая кровь, из которой образуется алая …   Толковый словарь Даля

  • МОЛОДОСТЬ - СТАРОСТЬ — Сам стар, да душа молода. Старый пес не обманет. Стар пес, да верно служит. Старый ворон не каркнет мимо (опытен). Седина в бороду ум в голову. Старый конь борозды не портит. Старый конь мимо не ступит. Стар пестрец (рыба, или: стар селезень), да …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ОБСУШИВАТЬ — или обсушать, обсушить что, просушить немного, посушить со всех сторон, всю поверхность чего. Обсушают болото, новый дом, моклую одежу. Солнышко обогрело и обсушило росу. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Потеплело, и земля обсушилась,… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»