-
1 lapsenraiskaus
lapsenraiskaus растление ребенка, растление детей, растление малолетних, развращение детей
растление ребенка, растление детей, растление малолетних, развращение детей -
2 lapsirakas
yks.nom. lapsirakas; yks.gen. lapsirakkaan; yks.part. lapsirakasta; yks.ill. lapsirakkaaseen; mon.gen. lapsirakkaiden lapsirakkaitten; mon.part. lapsirakkaita; mon.ill. lapsirakkaisiin lapsirakkaihinlapsirakas любящий детей, друг детей, детолюб
любящий детей, друг детей, детолюб -
3 lastenkasvatus
yks.nom. lastenkasvatus; yks.gen. lastenkasvatuksen; yks.part. lastenkasvatusta; yks.ill. lastenkasvatukseen; mon.gen. lastenkasvatusten lastenkasvatuksien; mon.part. lastenkasvatuksia; mon.ill. lastenkasvatuksiinlastenkasvatus воспитание детей, детское воспитание lastenkasvatus выращивание детей
воспитание детей, детское воспитание ~ выращивание детей -
4 lastensiirtola
lastensiirtola загородная дача для детей, загородный пионерский лагерь, оздоровительный лагерь для детей
загородная дача для детей, загородный пионерский лагерь, оздоровительный лагерь для детей -
5 lastensuojelu
yks.nom. lastensuojelu; yks.gen. lastensuojelun; yks.part. lastensuojelua; yks.ill. lastensuojeluun; mon.gen. lastensuojelujen lastensuojeluiden lastensuojeluitten; mon.part. lastensuojeluja lastensuojeluita; mon.ill. lastensuojeluihinlastensuojelu охрана детей, охрана младенчества, защита детей
охрана детей, охрана младенчества, защита детей -
6 lastensuojelulaki
lastensuojelulaki закон об охране детей, закон о защите детей
закон об охране детей, закон о защите детей -
7 aistivialliskoulu
aistivialliskoulu школа для слепых, школа для глухонемых, школа для умственно отсталых детей, вспомогательная спецшкола (в России)
школа для слепых, школа для глухонемых, школа для умственно отсталых детей, вспомогательная спецшкола (в России) -
8 lapsenkieli
yks.nom. lapsenkieli; yks.gen. lapsenkielen; yks.part. lapsenkieltä; yks.ill. lapsenkieleen; mon.gen. lapsenkielten lapsenkielien; mon.part. lapsenkieliä; mon.ill. lapsenkieliinlapsenkieli детская речь, язык детей
детская речь, язык детей -
9 lapsenryöstäjä
lapsenryöstäjä похититель детей
похититель детей -
10 lapseton
yks.nom. lapseton; yks.gen. lapsettoman; yks.part. lapsetonta; yks.ill. lapsettomaan; mon.gen. lapsettomien lapsetonten; mon.part. lapsettomia; mon.ill. lapsettomiinlapseton бездетный, не имеющий детей
бездетный, не имеющий детей -
11 lapsivähennys
lapsivähennys налоговая льгота для многодетных, налоговая льгота для имеющих детей
налоговая льгота для многодетных, налоговая льгота для имеющих детей -
12 lastenelokuva
yks.nom. lastenelokuva; yks.gen. lastenelokuvan; yks.part. lastenelokuvaa; yks.ill. lastenelokuvaan; mon.gen. lastenelokuvien lastenelokuvain; mon.part. lastenelokuvia; mon.ill. lastenelokuviinlastenelokuva детский кинофильм, фильм для детей
детский кинофильм, фильм для детей -
13 lastenkirja
yks.nom. lastenkirja; yks.gen. lastenkirjan; yks.part. lastenkirjaa; yks.ill. lastenkirjaan; mon.gen. lastenkirjojen lastenkirjain; mon.part. lastenkirjoja; mon.ill. lastenkirjoihinlastenkirja детская книга, книга для детей
детская книга, книга для детей -
14 lastenkirjailija
yks.nom. lastenkirjailija; yks.gen. lastenkirjailijan; yks.part. lastenkirjailijaa; yks.ill. lastenkirjailijaan; mon.gen. lastenkirjailijoiden lastenkirjailijoitten lastenkirjailijain; mon.part. lastenkirjailijoita; mon.ill. lastenkirjailijoihinlastenkirjailija детский писатель, писатель для детей
детский писатель, писатель для детей -
15 lastenkirjallisuus
yks.nom. lastenkirjallisuus; yks.gen. lastenkirjallisuuden; yks.part. lastenkirjallisuutta; yks.ill. lastenkirjallisuuteen; mon.gen. lastenkirjallisuuksien; mon.part. lastenkirjallisuuksia; mon.ill. lastenkirjallisuuksiinlastenkirjallisuus детская литература, литература для детей
детская литература, литература для детей -
16 lastenleikki
yks.nom. lastenleikki; yks.gen. lastenleikin; yks.part. lastenleikkiä; yks.ill. lastenleikkiin; mon.gen. lastenleikkien; mon.part. lastenleikkejä; mon.ill. lastenleikkeihinlastenleikki детская игра, игра для детей
детская игра, игра для детей -
17 lastennäytänto
lastennäytänto детский спектакль, спектакль для детей
детский спектакль, спектакль для детей -
18 lastenohjelma
yks.nom. lastenohjelma; yks.gen. lastenohjelman; yks.part. lastenohjelmaa; yks.ill. lastenohjelmaan; mon.gen. lastenohjelmien lastenohjelmain; mon.part. lastenohjelmia; mon.ill. lastenohjelmiinlastenohjelma программа для детей, детская программа
программа для детей, детская программа -
19 lastenparantola
lastenparantola детский санаторий, санаторий для детей
детский санаторий, санаторий для детей -
20 lastensatu
lastensatu сказка для детей, детская сказка
сказка для детей, детская сказка
См. также в других словарях:
ДЕТЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ … Юридическая энциклопедия
Детей отымать от груди в такой день, когда нет св. мученика. — Детей отымать от груди в такой день, когда нет св. мученика. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ДЕТЕЙ НЕ КРЕСТИТЬ — кому с кем Не иметь в дальнейшем никаких общих дел. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) не придётся вступать в доверительные отношения с другим лицом, другой группой лиц (Y). Говорится в качестве категорического заявления, чтобы объяснить… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕТЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — (см. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Детей бояться - в лес не ходить — (от посл. Волков бояться в лес не ходить если страшиться предстоящих трудностей, опасностей, то нечего и браться за дело) 1) исходное знач.; 2) наличие детей связано с проблемами; 3) не следует иметь сексуальные отношения, если опасаться… … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Детей своих бы не видать. — см. Коли вру, так дай Бог хоть печкой подавиться … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Детей не крестить — кому с кем. Разг. Не предвидится или нет коротких, близких, приятельских отношений между кем л. ДП, 261; ФСРЯ, 212 … Большой словарь русских поговорок
Детей бояться — в лес не ходить шутл. о необходимости решительности в сфере половых отношений. Передел. общеупотр. пословицы «Волков бояться в лес не ходить» … Словарь русского арго
Детей права — ♦ (ENG children s rights) признание того, что дети имеют неотъемлемые права, несмотря на то что они не могут самостоятельно их сформулировать и защищать. Они беззащитные существа, сотворенные по образу Бога (Быт. 1:26 27), и моральная… … Вестминстерский словарь теологических терминов
ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ — тоды и организация работы по ОЗДиП определяются общей системой здравоохранения и просвещения в СССР. История ОЗДиП. В дореволюционный период первые слабые зачатки государств. мероприятий появляются в непосредственной связи с ростом рабоч.… … Большая медицинская энциклопедия
Аварии с участием автобусов, перевозивших детей, в РФ в 2012-2015 гг — 2015 21 мая на объездной дороге в 11 километрах от населенного пункта Новое Ликеево Кстовского района Нижегородской области произошло лобовое столкновение автобуса Мерседес c грузовым автомобилем. По данным МЧС, автобус следовал из Казани в Санкт … Энциклопедия ньюсмейкеров