-
1 тӱвыт
тӱвытсовсем, совершенно, полностью, всёТӱвыт сокыр совершенно слепой;
тӱвыт весе совсем другой;
тӱвыт мондаш совершенно забыть.
(Ондре) кумалаш тӱвыт ош вургемым чия. К. Васин. Молиться Ондре одевает совершенно белую одежду.
Тӱвыт пычкемышалте, парня чыкен ок кой. В. Иванов. Совсем стемнело, ни зги не видно.
-
2 тӱвыт
совсем, совершенно, полностью, все. Тӱ выт сокыр совершенно слепой; тӱ выт весе совсем другой; тӱ выт мондаш совершенно забыть.□ (Ондре) кумалаш тӱ выт ош вургемым чия. К. Васин. Молиться Ондре одевает совершенно белую одежду. Тӱ выт пычкемышалте, парня чыкен ок кой. В. Иванов. Совсем стемнело, ни зги не видно. Ср. ялт, чылт, йӧ ршеш. -
3 тӱвыт
совсем, совершенно;тӱвыт сокыр — совершенно слепой.
-
4 ы’тымпан, -выт ы’твымпан, -выт
ытымпан ытвымпансущ.прич. л; порт морской -
5 н’ытон, -выт н’ытоян, -выт
н’ытон н’ытоянсущ.выход (место) -
6 раан, -выт раск’эвъян, -выт
раан раск’эвйансущ.вход в ярангу, в дом -
7 н’ъочьыян, -выт, н’ъоян, -выт
н’оч’ыйан, н’ойансущ.беднота, неимущие люди -
8 акватын, -выт
акватынсущ.место отправления в путь————————акватынсущ.место или пункт отправления -
9 алян’этын, -выт
ал’ан’этынсущ.место проведения лета -
10 анольатын, -выт
анол’атынсущ.летнее место пребывания -
11 арычгытван, -выт
арыч’гытвансущ.место лежания (о человеке) -
12 атчатын, -выт
атч’атынсущ.место, где что-либо опрокинулось————————атч’атынсущ.место опрокидывания нарты -
13 атчын, -выт
атч’ынсущ.место, где кто-либо спрятался -
14 а’тч’ан, -выт
атч’ансущ.место ожидания -
15 вакан’ын, -выт; вакан’ынвы-н, -т
вакан’ын; вакан’ынвынсущ.место, местожительство, место пребывания -
16 вакъон, -выт
ваконсущ.а) место сидения; б) место посадки (напр. самолета) -
17 ван-ы, -выт
ванысущ.место: пространство, которое занято или может быть занято кем-чем-нибудь, на котором что-нибудь происходит, находится или где можно расположиться -
18 вэлыткован-ы, -выт
вэл’ыткованысущ.место торговли, рынок, базар -
19 вэрэн, -выт
вэрэнсущ.место спуска с чего-нибудь -
20 ёпылк’эвын, -выт
йопыл’к’эвынсущ.наблюдательный пункт
См. также в других словарях:
вытѧженьѥ — ВЫТѦЖЕНЬ|Ѥ (2*), ˫А с. Вытягивание (о пытке): Видѣ(х) истѩженье и вытѩженье. и въскыпѣнье и ср(д)ца ломленье. и ѡслабленье колѣну (ἀνατιναγμόν) ГБ XIV, 111г; Рече наѹмъ пр҃ркъ истѩженье и вытѩженье ср(д)це страшиво и колѣнѣ раслабленѣ и болѣзнь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ВЫТЁСЫВАТЬ — ВЫТЁСЫВАТЬ, вытесываю, вытесываешь. несовер. к вытесать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫТЁСЫВАТЬСЯ — ВЫТЁСЫВАТЬСЯ, вытесываюсь, вытесываешься, несовер. страд. к вытесывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вытѧгати — ВЫТѦГА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Оттягать, отнять что л.: и что вытѩга(л) бо˫ари(н) мои федоръ аньдрѣеви(ч). на обче(м) рѣтѣ товъ и медынь. ѹ смолнѩ(н) а то с҃ну же моему кнѩзю аньдрѣю. Гр 1389 (2, моск.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вытёсывание — вытёсывать, вытёсываться; см. вытесать … Словарь многих выражений
вытёсывать(ся) — вытёсывать(ся), аю, аешь, ает(ся) … Русское словесное ударение
вытёсывать — ВШЫТЕСАТЬ, ешу, ешешь; анный; сов., что. Изготовить тесанием или сделать гладким посредством тесания. В. доску. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытёсывание — вытёсывание, я … Русский орфографический словарь
вытёсывать — вытёсывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вытёсываться — вытёсываться, ается … Русский орфографический словарь
вытѧзати — ВЫТѦЗА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Вырывать, отнимать: и выскочивше ·г҃· черньчи. же четвертыи. чл҃вкъ. иныи с ними. ту его емъшо. били и рвали. и мець вызетѩли [так!] силою ѹ него. Гр ок. 1300 (2, рижск.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)