Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

тяга

  • 1 έλξη

    [-ις (-εως)] η
    1) таскание, волочение; 2) тяга (действие); перевозка;

    έλξη δι' ατμού — паровая тяга;

    ίππος έλξεως — тягловая (ездовая.) лошадь;

    έλξη δ* ίππων — конная тяга;

    3) физ. тяготение, притяжение;

    παγκόσμια έλξη — всемирное тяготение;

    έλξη βαρύτητας — сила тяжести;

    4) перен. влечение, тяга; притягательная сила, привлекательность;

    ασκώ έλξη επί., — привлекать, очаровывать, пленять кого-л.;

    γυναίκα με μεγάλη έλξη — очень привлекательная женщина;

    5) грам, аттракция;
    6) хим. тенденция к соединению

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έλξη

  • 2 ολκη

         ὁλκή
        ἥ [ἕλκω]
        1) тяга, таскание
        

    (τοῦ καλωδίου Arst.; ἀρότρου Sext.; sc. πλοκάμου Aesch.)

        ἀπὸ μιᾶς ὁλκῆς Arst. — одним рывком;
        περὴ λόγων ὁ. Plat. — подтаскивание слов, т.е. игра словами

        2) притягивание, увлекание
        

    (ὁ. καὴ ἀγωγέ παίδων πρός τι Plat.)

        3) втягивание
        

    (πνεύματος Arst.)

        4) притяжение, влечение, тяготение, притягательная сила
        5) тяжесть, вес
        6) (весовая) драхма Sext.

    Древнегреческо-русский словарь > ολκη

  • 3 σπασις

         σπάσις
        - εως (ᾰ) ἥ [σπάω]
        1) тяга, вытягивание
        

    (τοῦ σώματος Arst.)

        2) втягивание (в себя), всасывание
        

    (τῆς τροφῆς Arst.)

        σπάσει πίνειν Arst. — пить всасывая, сосать жидкость

    Древнегреческо-русский словарь > σπασις

  • 4 γνωσιθηρία

    η любознательность, тяга к знаниям

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γνωσιθηρία

  • 5 έλαση

    [-ις (-εως)] η
    1) тяга (тягловый скот); ιππος ελάσεως ломовая лошадь; 2) продвижение; 2) механическая обработка металла (ковка, прокат)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έλαση

  • 6 έλκυσις

    (-εως) η
    1) волочение, тяга; 2) притяжение, тяготение; 3) вытаскивание, вытягивание, извлечение; 4) влечение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έλκυσις

  • 7 ελκυσμός

    ο
    1) см. έλκυσις; 2) тяга (в трубе)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ελκυσμός

  • 8 έφεση

    [-ις (-εως)] η
    1) апелляция, обжалование;

    κάνω έφεση — апеллировать, обжаловать;

    έφεση της απόφασης — обжалование решения суди;

    2) желание, стремление; тяга, охота;

    έφεση προς σπουδήν — желание учиться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έφεση

  • 9 ολκή

    η
    1) волочение, тяга; вытаскивание; 2) воен, калибр;

    πυροβόλα μεγάλης ολκής — пушки большого калибра;

    3) перен. большой размер; широкий масштаб;
    крупная величина;

    απατεώνας μεγάλης ολκης — первоклассный обманщик, плут большой руки;

    συγγραφέας (μεγάλης) ολκής — большой, крупный писатель

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ολκή

  • 10 τράβηγμα

    τό
    1) таскание, дёргание;

    τράβηγμα από τ' αφτιά — таскание за уши;

    2) натягивание;

    τράβηγμα του σκοινιού — натягивание верёвки;

    3) вытягивание, вытаскивание; выкачивание (жидкости);
    4) перен. затягивание; 5) πλ. хлопоты; возня;

    αυτό έχει πολλά τράβήγματα — это хлопотливая затея;

    6) последствие;

    υστέρα να μην έχουμε τράβήγματα — как бы потом нам не пришлось отвечать;

    7) тяга (в трубе и т. п.);
    8) полигр, печатание; 9) эк выдача (векселя)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τράβηγμα

  • 11 τραβώ

    τραβάω (αόρ. (ε)τράβηξα, παθ. αόρ. τραβήχτηκα) 1. μετ.
    1) тянуть, тащить;

    τραβ τό σχοινί — тянуть верёвку;

    μη με τραβας — не тяни меня;

    τραβώ από το μανίκι — тянуть за рукав;

    κανείς δεν τον τραβάει με το ζόρι — его никто силой не тянет;

    2) дёргать, теребить; трепать, драть;

    τραβώ (από) τα μαλλιά (τό αυτί) — драть (трепать, таскать) за волосы (за уши);

    3) щипать (траву и т. п.);
    4) вытягивать, вытаскивать;

    τραβώ τη βάρκα στην αμμουδιά — вытаскивать лодку на берег;

    5) натягивать;
    τραβώ το σκοινί натягивать верёвку; 6) притягивать; 7) вытаскивать, вынимать; выхватывать (из ножен, кобуры); 8) черпать, выкачивать (воду, вино);

    τραβ νερό απ' το πηγάδι — доставать воду из колодца;

    9) наносить (удар, оскорбление);
    του τράβηξα ένα μπάτσο я дал ему пощёчину; του τράβηξε μιά πιστολιά он выстрелил в него из пистолета; του τράβηξα ένα βρισίδι я его оскорбил; 10) перен. тянуть, затягивать;

    τραβ μιαν υπόθεση — затягивать дело;

    11) втягивать (внутрь);

    τραβ μιά ρουφηξιά — затягиваться (папиросой и т. п.);

    12) затягивать (о болоте);
    13) требовать (дополнения к чему-л.);

    η σαρδέλλα τραβάει κρασί κ — сардинам идёт вино, сардины требуют вина;

    14) перен. влечь, тянуть; привлекать;

    τον τραβάει η επιστήμη — его влечёт к науке;

    με τραβάει

    στην πατρίδα меня тянет на родину;

    δεν με τραβάει η συντροφιά τους — меня не привлекает их компания;

    15) перен. брать, забирать;

    τραβώ λεφτά από... — брать деньги (из банка, с книжки и т. п.);

    τραβώ τό παιδί απ' το σχολειό — забирать ребёнка из школы;

    16) впитывать (воду, чернила и т. п.);
    17) терпеть, выносить, испытывать; τράβηξα πολλά (βάσανα) я много перенёс; 18) идти (с определённой скоростью); покрывать (расстояние);

    τό βαπόρι τραβάει δέκα μίλλια την ώρα — пароход делает десять миль в час;

    19) покупать, потреблять;

    καπνό, σταφίδα, κρασί, τα τραβάει το εξωτερικό — табак, изюм, вино идут за границу;

    20) эк выдавать (вексель);
    21) полигр, печатать; 22) карт, брать, тянуть (карту);

    § τραβώ γραμμή — проводить линию;

    τραβώ κουπί — грести;

    τραβάω τα μαλλιά μου — рвать на себе волосы;

    τραβώ κορδέλλα — тянуть резину;

    τραβώ κλήρο — тянуть жребий;

    τραβώ χέρι — отказываться, отходить (от какого-л. дела), бросать (какое-л. дело);

    τραβάω το διάβολο μου (με κάποιον) — измучиться (с кем-л.);

    τραβά η καρδιά μου... — сердце просит...; — мне очень хочется...;

    τον τραβά από τη μύτη — она водит его за нос;

    ο μήνας τραβάει τριανταμία — в этом месяце тридцать один день;

    τα ίδια τράβηξε και με τον άλλο то же самое произошло и с другим;

    τό ντουφέκι μου τραβάει πενήντα μέτρα — моё ружьё бьёт на пятьдесят метров;

    2. αμετ.
    1) идти, направляться;

    πού τραβας; — куда ты направился?;

    τράβα ίσια иди прямо;
    τράβα πάρα πέρα посторонись; 2) тянуть, обладать тягой (о печи и т. п.);

    αυτό το τζάκι δέντραβάει — в этой печи плохая тяга;

    3) тянуться, длиться; затягиваться;
    η αρρώστεια μου τράβηξε δυό μήνες болезнь моя длилась два месяца;

    τραβάει σε μάκρος αύτη η δουλειά — работа затягивается;

    4) затягиваться (папиросой и т. п.);
    § τράβα εμπρός! а) проходи!; б) вперёд!, не трусь!; τράβα στη δουλειά σου занимайся своим делом, не лезь в чужие дела;

    τραβιέμαι, τραβιοδμαι, τραβιώμαι

    1) — уходить, удаляться; — отходить;

    τραβιέμαι από την πολιτική — отойти от политики;

    2) быть сносным, терпимым;

    δεν τραβιέται αυτός ο καημός — это невыносимое горе;

    3) иметь спрос (о товаре);
    4) сторониться; τραβήξου! посторонись!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τραβώ

  • 12 σύρσιμο

    [сирсимо] ουσ ο волочение, тяга, таскание за собой, вытаскивание, извлечение.

    Эллино-русский словарь > σύρσιμο

См. также в других словарях:

  • тяга́ч — тягач, а, ом …   Русское словесное ударение

  • ТЯГА — ТЯГА, тяги, жен. 1. только ед. Действие по гл. тянуть в 4 знач. (устар.). Тяга судов бечевой. || Тянущая, движущая сила. Артиллерия на конной и тракторной тяге. Лошадиная тяга. Паровая тяга. Электрическая тяга. Тяга воздушного винта. 2. только ед …   Толковый словарь Ушакова

  • тяга — дать тягу, задать тягу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тяга влечение, тяготение, стремление, склонность, страсть, устремление, наклонность; труббакштаг, тения, слабая… …   Словарь синонимов

  • тяга́ть(ся) — тягать(ся), тягаю(сь), тягаешь(ся); пов. тягай(ся) …   Русское словесное ударение

  • ТЯГА — в технике ..1) сила, передаваемая средой (напр., воздушной) движителю транспортной машины. См. также Реактивная тяга, Тяговое усилие2)] Разрежение в участке канала или трубопровода топочных и вентиляционных устройств, под действием которого… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТЯГА — (1. Draught of air. 2. Rod) 1. Движение газов от пункта с большим давлением к пункту с меньшим давлением, вызываемое разностью давлений газов в связи с разностью их температуры и удельного веса в двух точках газоходов и дымоходов котла. Величина …   Морской словарь

  • тяга — 1) деталь, передающая тягу от одной детали на другую; 2) тяга рулевая. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • ТЯГА — в архитектуре профилированный выступ, членящий стену по горизонтали, обрамляющий панно …   Большой Энциклопедический словарь

  • тяга — ТЯГА, и, жен. 1. см. тянуть. 2. Тянущая, движущая сила. Электрическая т. Реактивная т. Конная т. Живая т. (силами тягловых животных). 3. Совокупность локомотивов, обеспечивающих эксплуатацию подвижного состава (спец.). Служба тяги. 4. Движение… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЯГА 1 — ТЯГА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЯГА 2 — ТЯГА 2, и, ж. (спец.). Весенний перелёт крупных птиц (вальдшнепов, гусей, уток) в поисках самки. Стоять на тяге (охотиться во время такого перелёта). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»