-
1 тхьэрыIуэ
рел. божба, клятва именем бога -
2 тхьэрыIуэ Хасэ
лъэпкъ, Хэку IуэхушхуэкIэ тхьэрыIуэ щызыхуащI Хасэ
совет рода или племени, когда по важному вопросу произносят клятву -
3 тхьэрыIуэ щыхьэт
пасэм адыгэхэм хей щащIэкIэ ягъэкъуаншэми зыгъэкъуаншэми я лъэныкъуэу пщIэ зиIэ лIы зырыз хахти, ахэм тхьэ ирагъаIуэт пэж нэхъ жамыIэну. Апхуэдэхэм «тхьэрыIуэ щыхьэткIэ еджэт»
когда адыги вершили суд, со стороны обвинения и обвиняемого выбирали по одному из достойных мужей, которые клялись говорить только правду. Их называли «клятвенными свидетелями» -
4 зауэ тхьэрыIуэ
военная клятва перед походом или боем -
5 тхьэлъанэ
см. тхьэрыIуэ -
6 зэпэбаш
фочыр щытрагъэпсыхьэкIэ фочыпэм щIагъэувэу къыздрахьэкI пхъэ быдэ зэпха цIыкIуитIт. Зауэ тхьэрыIуэ щащIкIэ зауэлIитIым я бгъэхэм нэс Iэтауэ яIыгъ зэпэбашым зырызу псори щIагъэкIыурэ тхьэ ирагъаIуэт
ружейные присошки, адыги их использовали для военной клятвы, по-одному пропуская воинов под приподнятые на уровень груди присошки -
7 къуэш зэрыщIын
фIы дыдэу зэрылъагъу зэныбжьэгъухэр къуэш зэрыщIыныр я хабзэу щытащ адыгэхэм. А Iуэхум гъэзэщIэпхъэ гуэрхэр пыщIат: щIалитIым я Iэпэхэр ирабзэти, ялъхэр зэхагъэхьэт; къуэш ищIым и анэм и бгъэм IупэкIэ еIусэт, щыхьэт тхьэрыIуэ зэдащIт. А тхьэрыIуэр псэхухэкIэ ягъэпэжт
парни, крепко связанные давней дружбой, братались по обычаю адыгов: надрезали по пальцу и, прижав их друг к другу, смешивали кровь, губами касались грудь матерей, давали клятву верности при свидетелях. Такую клятву они проносили до конца жизни
Перевод: с адыгейского на русский
с русского на адыгейский- С русского на:
- Адыгейский
- С адыгейского на:
- Русский