Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

тунемме

  • 1 тунемме

    Г. тыме́ньмӹ
    1. прич. от тунемаш.
    2. прил. учебный, учебы; относящийся к учению, связанный с прохождением учебы, обучения. Тунемме вер место учебы; тунемме жап время учебы; тунемме программе учебная программа.
    □ Таче туныктышо-влакын августовский конференцийышт тӱҥалеш, нуно у тунемме ий деч ончыч каҥашен налаш погыненыт. В. Косоротов. Сегодня начинается августовская конференция учителей, они собрались посовещаться перед новым учебным годом. Мӧҥгысӧ илыш нерген шонкалымашат Иваным тунемме паша деч кораҥден шоген огыл. А. Эрыкан. И размышления о жизни дома не отвлекали Ивана от дела учебы.
    3. в знач. сущ. учение, учеба; усваивание знаний, получение образования. Тунемме годсо жап время учебы; тунеммылан тӱ лаш платить за учебу.
    □ Тунеммемым ачам пеҥгыдын терген шоген. “Мар. ком.” Мой отец строго проверял мою учебу. Тунемме шинчам почеш. П. Корнилов. Учение раскрывает глаза.
    4. в знач. сущ. выучивание, заучивание (с целью запоминания). Правилым тунемме годым икмыняр гана лудын лектам. В. Исенеков. При заучивании правила прочитываю несколько раз.
    5. в знач. сущ. образованность, образование; грамотность, грамота. Шагал тунеммылан кӧ ра из-за недостаточной образованности.
    □ А тунеммет ял илышлан сита, садак кугу тияк от лий. В. Любимов. А твоего образования для деревенской жизни достаточно, все равно ты не будешь большим начальником. Ср. тунеммаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тунемме

  • 2 тунемме

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тунемме

  • 3 кастене тунемме

    Основное слово: кастене.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кастене тунемме

  • 4 кастене тунемме школ-влак

    вечерние школы.
    Основное слово: кастене.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кастене тунемме школ-влак

  • 5 наука

    1. наука (пӱ ртӱ сын, обществын закономерно кушкын, вияҥтолмыштым да нунын мемнан йыр улшо тӱ нялан влиянийым ыштымыштым тунемме системе). Естественный наука естественная наука; марксистско-ленинский наука марксистско-ле-нинская наука.
    □ Кызытсе жапыште колхоз председатель наукымат палышаш. Й. Ялмарий. В настоящее время председатель колхоза должен знать и науку. Уныкам-влак, те наукым тунемме дене пырля калыкын шонен лукмо йомакшымат палышаш улыда. А. Филиппов. Внучата, вместе с изучением науки вы должны знать сказки, выдуманные народом.
    2. наука (тунемме але илыш опыт негызеш налме навык, шинчымаш). Нуно (наставник да кугурак йолташем-влак) мылам первый профессийым пуэныт, илышын сложный наукыжлан туныктеныт. «Мар. ком.». Наставники и мои старшие товарищи дали мне первую профессию, учили меня сложной науке жизни.
    3. в поз. опр. научный. Наука пашаеҥнаучный работник.
    □ Наука стиль терминологийлан поян улмыж дене ойыртемалтеш. «Мар. йылме». Научный стиль отличается богатством терминологии. Биологий наука кандидат Аверкиевын лӱ мжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат.
    3. Бусыгина. Имя кандидата биологических наук Аверкиева стало широкоизвестным, его знают всюду.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > наука

  • 6 кастене

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кастене

  • 7 дисциплина

    I дисциплина (иктаж-могай коллективыште пеҥгыдемдыме порядкым, правилым чылан шуктымаш). Партийный дисциплина партийная дисциплина; воинский дисциплина воинская дисциплина; паша дисциплина трудовая дисциплина; дисциплиным кучаш соблюдать дисциплину; дисциплиным пудырташ нарушить дисциплину.
    □ Дисциилиным пеҥгыдемдыме йодыш пӱсын шындалтын. Тидым илыш йодеш, жап кӱшта. «Мар. ком.». Вопрос об укреплении дисциплины поставлен остро. Этого требует жизнь, велит время. – Партийный дисциплинымат, паша дисцинлинымат умбакыже пеҥгыдемдаш, производствын культурыжым нӧлташ вий-куатым муына. «Мар. ком.». – Найдём силы и возможности, чтобы в дальнейшем укреплять и партийную дисциплину, и трудовую дисциплину, поднять культуру производства.
    II дисциплина (посна наука; тунемме предмет). Математический дисциилина-влак математические дисциплины; тунемме планышке у дисциплиным пурташ ввести в учебный план новую дисциплину.
    □ 20-40-ше ийлаште нуно утларакшым прикладной дисциплина-влакым вияҥдаш полшеныт: учебникым, тӱрлӧ пособий ден мутерым ямдыленыт.
    3. Учаев. В 20-40 годах они способствовали больше развитию прикладных дисциплин: готовили учебники, разные пособия и словари.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дисциплина

  • 8 класс

    I полит.
    1. класс (общественный производствышто икгай положениян да производствын средстваж деке, калык поянлык деке икгай отношениян, иктӱрлӧ интересан калык тӱшка). Пашазе класс рабочий класс; озаланыше класс господствующий класс.
    2. в поз. опр. классовый. Класс тушман классовый враг; класс шот дене лончылалтмаш классовое расслоение; класс лончо классовый слой.
    II
    1. класс; группа учеников одного и того же года обучения (школысо тунемше-влакым мыняр ий тунемме шот дене шеледымаш, пырля тунемше-влак). Кугурак класслаште тунемше-влак учащиеся старших классов.
    □ Мичуш визымше классыште тунемаш тӱҥале. Н. Арбан. Мичуш начал учиться в пятом классе. Ондре тетрадьшым шаралтыш, класс век савырнен шогале, возымыжым лудаш тӱҥале. В. Иванов. Ондре раскрыл тетрадь, повернулся к классу, начал читать свою запись.
    2. класс; комната для занятий в школе (школышто тунемме занятийым эртарыме пӧлем). Классыште шинчаш сидеть в классе.
    □ Мый шкетак пуста классеш шоген кодынам. В. Сапаев. Я остался один в пустом классе.
    3. класс; категория, подразделение (тӱрлӧ классификацийысе шеледымаш). Марий йылмыште тыгай видовой класс-влак чылаже кумло утла погынат. «Мар. фил.». Таких видовых классов в марийском языке больше тридцати. Разряд-влак классыш чумыралтыт, кажне классыште кум разряд лиеш. «Арифметика». Разряды объединяются в класс, в каждом классе три разряда.
    4. класс; степень, уровень (шке степень, уровеньже дене предметын верже). 23 студент кумшо класс шофёр правам налын. «Мар. ком.». 23 студента получили права шофёра третьего класса. Кумшо класс вагонышто калык шыҥ-шыҥ. А. Эрыкан. В вагоне третьего класса полно народу.
    5. в поз. опр. классный. Класс омса классная дверь; класс кӱвар классный пол.
    □ Япуш деч ончыч ик йочам класс оҥа дек луктыч. С. Чавайн. Перед Япушем к доске вызвали одного мальчика.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > класс

  • 9 курс

    I
    1. курс; направление движения, путь (самолётын, корабльын монь коштмо корнышт, кайыме велышт). Курсым кечывалвелыш налаш взять курс на юг; курсым йӱдйымаке кучаш держать курс на север; курсым вашталташ менять курс; курс гыч кораҥаш сойти с курса.
    □ Корабль ончыктымо курс дене иеш. «Мар. альм.». Корабль плывёт по указанному курсу.
    2. курс (политикысе тӱҥкорно, установко). Курсым палемдаш определить курс; чын курсым ойырен налаш выбрать правильиый курс; тыныслыкым аралыме курс курс на сохранение мира.
    □ Элым социально-экономически вияҥдыме шотышто съездын палемдыме курс лишыл жапыште вичияш планын кугу да конкретный заданийышкыже шыҥдаралтшаш. «Мар. ком.». В ближайшее время выработанный съездом курс социально-экономического развития страны должен быть воплощён в развернутых и конкретных заданиях пятилетнего плана. Ср. корно.
    II
    1. курс (высший да специальный кыдалаш учебный заведенийлаште посна тунемме ий да тунемше тӱшка). Икымше курс первый курс; марий отделений курс курс марийского отделения; кокымшо курсыш вончаш перейти на второй курс; курсын старостыжо староста курса.
    □ Роза тений кумшо курсым пытарен. М. Рыбаков. В этом году Роза окончила третий курс. Мый денем пырля ик курсышто Аля лӱман ӱдыр тунеме. Т. Батырбаев. Вместе со мной на одном курсе училась девушка по имени Аля.
    2. курс (аҥысыр специальностьлан тунемме заведений але тудым кӱчык жап тунеммаш). Тракторист-влакым ямдылыме курс курсы трактористов; туныктышо-влакын шинчымашыштым нӧлтымӧ курс курсы усовершенствования учителей; кок тылзаш курс двухмесячные курсы; курсым почаш открыть курсы.
    □ Смирнов сар деч ончыч политруклан гына кӱчык срокан курсым пытарен. Н. Лекайн. До войны Смирнов окончил только краткосрочные курсы политруков.
    3. курс (высший школлаште могай-гынат наукым радам дене туныктымо материал але книга). Кӱчык курс краткий курс; тӱҥалтыш курс вводный курс; могай-гынат курсым колышташ слушать какой-либо курс; лекций курсым пытараш закончить курс лекций.
    □ Ме Россий историй курсым тыге пӧлена. Я. Ялкайн. Курс истории России мы делим так.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курс

  • 10 программе

    1. программа; план предстоящей деятельности (ыштышаш паша план). Элым вияҥдыме программе программа развития страны; продовольственный программе продовольственная программа.
    2. программа; изложение содержания и цели деятельности политической партии, организации или отдельного деятеля (политический партийын, организацийын, посна пашаеҥын ыштышаш паша содержанийыштьм, цельыштым кӱчыкын почын пуымаш). Профсоюзный организацийын программыже программа профсоюзной организаций.
    □ Партийный программе миллион дене советский еҥ-влакын творческий шонымашыштым эше чот тарватен. Й. Осмин. Партийная программа ещё сильнее пробудила творческие идеи миллионов советских людей.
    3. спец. программа; план действий, задание для автоматического выполнения станком, машиной, установкой и т. п. (станокын, машинын автоматически пашам шуктымо планже). Электронно-вычислительный машинан программыже программа электронно-вычислительной машины.
    4. программа; перечень содержания театральных, концертных представлений, а также листок с таким перечнем (концертыште монь ончыктышаш номер-влакын радамышт, тыгак театрыште эртышаш представлений-влакын кучык содержанийышт). Агитбригадын у программыже новая программа агитбригады.
    □ Марий хоровой капелла первый концертыштыжак Лобачёвын «Октябрь» мурыжым программыш пуртен. Г. Зайниев. Марийская хоровая капелла в программу первого же концерта включила песню Лобачёва «Октябрь». Нуно (рвезе ден ӱдыр-влак) вес элла гыч толшо уна-влаклан тӱрлӧ пӧлекым, оҥай концертный программым ямдылат. «Мар. ком.». Молодежь готовит гостям из других стран разные подарки, интересную концертную программу.
    5. программа; краткое изложение содержания учебного предмета, а также совокупность учебных предметов (тунемме предметын кӱчык содержанийже, тыгак чумыр туныктымо паша радам). Тунемме программе учебная программа.
    □ Модест кугыза эргыж дене пырля педучилищын программыжым тунем пытарен, экзаменым гына Альберт сдатлен. В. Иванов. Старик Модест вместе с сыном изучил всю программу педучилища, только экзамены сдал Альберт. Слушатель-влак итоговой занятийыште ойлымышт годым программе почеш тунем толмо материалым сайын палымыштым ончыктеныт. «Мар. ком.». При ответах на итоговом занятии слушатели показали хорошее знание материала по изученной программе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > программе

  • 11 учебный

    1. учебный; относящийся к учению, обучению (тунемме да туныктымо дене кылдалтше). Тыланет туныктышо-влак учебный программе почеш заданийым пуаш тӱҥалыт. К. Коряков. Учителя будут давать тебе задания по учебной программе. (Кунавин) высший учебный заведенийыште тунемшылан учебный пособийым ойырен нале. П. Корнилов. Кунавин выбрал учебное пособие для студентов (букв. учащихся) высших учебных заведений. Ср. тунемме.
    2. учебный; такой, где производится подготовка, тренировка для какого-л. рода службы (могай-гынат службылан ямдылыме дене кылдалтше). Учебный сбор учебный сбор.
    □ Взводлашке шукерте огыл полковой учебный команде гыч толшо унтер-влакым командирлан шогалтеныт. Ф. Майоров. Во взводах командирами назначили унтеров, недавно прибывших из полковых учебных команд. Оръялыште Народный Армий манмын учебный полкшо шогыш. Я. Ялкайн. В деревне Оръял стоял учебный полк так называемой Народной Армии.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > учебный

  • 12 шотышто

    послелог, передаётся предлогами.
    1) насчет, относительно, по поводу (кого-чего-л.);
    2) на положении кого-л.;

    чыла шотыштат — во всех отношениях.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шотышто

  • 13 агрокружок

    агрокружок (мланде пашам тунемме кружок). Тений шыжым агрокружокым почаш шонем. М. Евсеева. В эту осень думаю организовать агрокружок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > агрокружок

  • 14 азбука

    азбука (лудаш тунемме книга, букварь). Ик жап гыч кочам мыйым порынрак ончаш тӱҥале – азбукым пеш лачымын тунем шуынам. В. Косоротов. Через некоторое время дед ко мне стал относиться добрее – азбуку я выучил очень добросовестно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азбука

  • 15 грамматика

    лингв.
    1. грамматика (языкознанийын мут вашталтмым, мут ышталтмым, мут сочетаний да предложений-влакым тунемше ужашыже). Грамматикын теорийже теория грамматики.
    □ Такше мыйым грамматика огыл, математика кочкеш. В. Сапаев. В общем-то меня съедает не грамматика, а математика. Грамматика дене «окшакла». В. Косоротов. Хромает по грамматике.
    2. грамматика (грамматика дене правил-влакым тунемме учебник). Академический грамматика академическая грамматика.
    □ 1975 ийыште первый марий грамматикым печатлен лукмо. В 1975 году была напечатана первая марийская грамматика.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > грамматика

  • 16 диамат

    разг. диамат, диалектический материализм – об учебном курсе (диалектический материализм – тунемме предмет нерген). Диамат дене экзамен экзамен по диамату.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > диамат

  • 17 дидактика

    пед. дидактика (педагогика наукышто образований да туныктымо нерген теорийым почын пуышо ужаш). Дидактикын тӱҥпринципше-влак основные припципы дидактики; тунемме планым да программым ыштыме годым дидактикын йодмыжым шукташ при разработке учебных планов и программ соблюдать требования дидактики.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дидактика

  • 18 жап

    Г. жеп
    1. время, пора. Кеҥеж жап летняя пора; тунемме жап время учёбы; самырык жап молодость.
    □ Йоча годсо пиалан жап, эҥер, олык, чодыра – чылажат ӱмыр мучкылан сӱретлалт кодеш. В. Иванов. Счастливая пора детства, реки, луга, леса – всё это оставляет свой отпечаток на всю жизнь.
    2. досуг; свободное от работы время. Яра жап свободнос время.
    □ Пашам ыштыш тудо кум айдем олмеш. – Эскераш сурт-печым жап ыш лий йӧршеш. М. Казаков. За троих выполнил он работу, проявлять о хозяйстве своём заботу ему было недосуг.
    3. подходящая, удобная пора, благоприятный момент. Пызле пеледеш – йытын ӱдаш жап. Палс. Цветт рябина – время сеять лён.
    4. период, эпоха. Марий сылнымутан литература --- первый руш буржуазио-демократический революций жапыште шочын. С. Черных. Марийская художественнпя литература зародилась в период первой русской буржуазно-демократической революции.
    5. лингв. время; категория времени (действийын ойлымо жап дек отношенийжым ончыктышо глагол форма). Кызытсе жап иастоящее время, эртыше жап прошедше время; жап категорий категория времени.
    □ Полшышо глагол-влак лица да числа дене вашталтыт, жап да наклонений формышт уло. «Мар. йылме». Вспомогательные глаголы изменяются по лицам н числам, имеют формы времени и наклонения.
    6. перен. часы. Жапым ончале – пелйӱдат эртен улмаш. В. Юксерн. Посмотрел на часы – оказывается, уже полночь миновала.
    ◊ Жапше годым в своё время. Чачи кузежым-можым Григорий Петрович деч йодышташ ыш тӱнал. «Жапше годым Когой шкат каласа», – шоналтыш Чачи. С Чавапн. Чачи не стала расспрашивать Григория Петровича ни о чём. «В своё время Когой сам расскажет», – подумала она. Жап деч ончыч раньше времени. Жап деч ончыч шоҥгемаш состариться раньше времени. Жап шуде преждевременно. Жап шуде колымаш преждевременная смерть. Лишыл жапыште в скором времени, в ближайшее время. Первый жапыште в первое время, вначале. Кӱчык жапыште за короткий срок, быстро. Пытартыш жапыште в последнее время. Ср. пагыт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > жап

  • 19 заведений

    уст. заведение, предприятие (торгайыше але промышленный нредприятий: мастерской, магазин да монь). Тошто заведений старое заведение; заведенийым почаш открыть заведение.
    □ Прорехин эше ик-кок мутым каласынеже ыле, но тиде жапыште заведенийыш йошкар пондашан еҥтолын пурыш. К. Васин. Прорехин хотел сказать ещё одно-два слова, но в это время в заведение вошёл человек с рыжей бородой.
    ◊ Учебный заведений учебное за-ведение (тунемме заведений). Азий ден Африкысе высший учебный заведенийлаштат руш йылме кумдан шарлен. «Мар. ком.». Широкое распространение получил русский язык также в высших учебных заведениях Азии и Африки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > заведений

  • 20 завуч

    завуч; заведующий учебной частью школы, училища и т. д. (школышто, училищыште да монь тунемме нашам вуйлатыше еҥ). Школ завуч завуч школы.
    □ (Степаныч:) – Ӱдыремат, Людмила Андреевна, ондак шкенан школымак пытарен. Кызыт завуч шотышто. В. Косоротов. (Степаныч:) – И дочь моя, Людмила Андреевна, окончила раньше эту же школу. Сейчас на должности завуча.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > завуч

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»