-
1 тумбек
бот.1. кувшинка чистобелая; род водных растений семейства кувшинковых. Тумбекын лышташыже вӱ д ӱмбалне кия, пеледышыже ошо. У кувшинки листья плавающие, цветы белые. Ср. ошлокон.2. кубышка; желтая кувшинка семейства кувшинковых. Тумбек – нарынче пеледышан шукияш вӱ дкушкыл. Кубышка – многолетнее водное растение с желтыми цветами. -
2 тумбек
бот. кубышка, кувшинка. -
3 вӱдлокон
бот. кувшинка. Вӱдлокон-влак шӱм-чоным сымыстарен йӱлат. «Мар. ком.». Горят кувшинки блестят, чаруя нас. Ср. тумбек, вӱдкияр, вӱдковышта.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вӱдлокон
-
4 локон
бот. кувшинка, водяная лилия (шолдыра ош пеледышан вӱдкушкыл). Лӱҥгыктен локон пеледышым, Вӱдшӧ модын йогалеш. Ю. Чавайн. Качая волнами цветы водяной лилии, течёт игриво река. Ср. вӱдкияр, тумбек, ошлокон. -
5 сарана
бот. кубышка; травянистое растение семейства кувшинковых. См. вӱдкияр, тумбек. -
6 сӧснавуй
бот. кубышка жёлтая. Верын-верын нарынче сӧ снавуй, йытыра ош пеледыш вӱ д ӱмбалне почылт кият, воктеныштак кумда лышташ. Ю. Артамонов. Местами на воде лежат, раскрывшись, жёлтые кубышки и красивые белые цветы, рядом с ними широкие листья. Ср. тумбек, сарлокон, вӱдкияр.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧснавуй
-
7 сӧснанер
бот. кубышка жёлтая; водное травянистое растение с кожистыми плавающими листьями. Вӱ д ӱмбалнак кумда лышташан нарынче сӧ снанер, ош пеледыш-влак тарваныде кият. «Ончыко». Прямо на воде неподвижно лежат жёлтые кубышки с широкими листьями, белые цветы. Ср. вӱдкияр, тумбек, сарлокон.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧснанер