-
1 тугат
тугат1. и так; и без того ужеТугат паша шӱй даҥыт. И так работы по горло.
2. и так; само собой, без вмешательстваСусыр тугат паремеш. Рана и так заживёт.
Сравни с:
тугакат -
2 тыгат-тугат
тыгат-тугатГ.: тенгеӓт-тӹнгеӓттак и этак; так и сяк; по-разному, всеми способамиТыгат-тугат моктанаш так и этак хвастаться;
тыгат-тугат савыркалаш крутить так и этак;
тыгат-тугат тӧчаш пытаться всеми способами.
Тӧршталтен, вуем дене тӱкем, капкашке мечым тыгат-тугат пуртынем. В. Сапаев. Подпрыгнув, бью головой, так и этак пытаюсь забить мяч в ворота.
Конаковат мотор ӱдыр ончылно намысыш ынеж пуро: тыгат-тугат тавалта. К. Исаков. И Конаков не хочет осрамиться перед красивой девушкой: и так и сяк притопывает.
-
3 тыгат
тыгатГ.: тенгеӓт1. и так; и таким образомТыгат ойлат, тугат ойлат, колхоз почаш вара келшат. О. Ипай. И так говорят, и этак говорят, потом всё же решат открыть колхоз.
2. и так, в этом же виде, без чего-л. другого, без измененийТыгат сай и так хорошо.
– Эре тувыр уке, сай огыл. – Нимат огыл студентлан тыгат келша. Я. Ялкайн. – Нет чистой рубашки, нехорошо. – Ничего, для студента и так сойдёт.
Ындыже тыгат йӧра. М. Шкетан. Теперь и так ладно.
3. и так, и без тогоТыгат пале. И так известно.
-
4 вискалыме
вискалыме1. прич. от вискалаш2. прил. измерительный; предназначенный для измеренияНестеров вискалыме приборым нале да чертёж размер дене таҥастарен ончыш. Н. Потапов. Нестеров взял измерительный прибор и сопоставил с размером чертежа.
3. прил. примерочныйВискалыме кабина примерочная кабина.
Вискалыме цехыш пуртен, Пӧтырым тыгат-тугат савыркалышт, вуйжым висышт. Ю. Артамонов. Заведя в примерочный цех, Пётра повертели так и сяк, обмерили голову.
-
5 ожак
ожакОжак пӧръеҥ вдовый мужчина, вдовец.
Тудлан (Одочалан) тыгат, тугат йӧра, пӧръеҥымат ок шӱкал, ожак але ватан марий – ойыркалымаш уке. С. Эчан. Евдокии и так, и сяк ладно, и мужчин не отталкивает, не разбирает, вдовый он или женатый.
-
6 пырткалташ
пырткалташ-емстучать, застучать; биться, забиться; пульсировать (о сердце, крови)Шогена окна воктен, шӱм-кыл писын пырткалта. М. Казаков. Мы стоим у окна, сердце сильно стучит.
Тыгат чонет йывырта, тугат шӱмет пырткалта. Н. Мухин. И так душа радуется, и этак сердце стучит.
-
7 такат
такатнар. и так, и без тогоМылам таче такат йӧсӧ. М. Иванов. Мне сегодня и так тяжело.
Такат еҥ воштылеш. Ю. Артамонов. И так люди смеются.
-
8 тугакат
тугакат1. и так; и без того ужеТугакат неле и так тяжело;
тугакат раш и так ясно;
тугакат шыгыр и без того уже тесно.
Ме тугакат полшена. В. Иванов. Мы и так поможем.
Тыланда паша тугакат шуко. П. Корнилов. Для вас работы и так много.
2. и так; само собой, без вмешательстваТугакат паремшаш и так должен выздороветь.
(Осяндр:) Огеш кӱл. Тугакшат эрта. А. Волков. (Осяндр:) Не нужно. Само собой пройдёт.
Сравни с:
тугат -
9 тупрӱдым тугаш
обломать (сломать, сломить) хребет; нанести решительное поражение кому-л.Икмыняр жап гыч фашист армийын тупрӱдыжым садак тугат. П. Корнилов. Через некоторое время всё равно обломают хребет фашистской армии.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тугаш -
10 тыгакат
тыгакати так, и без тогоТыгакат неле и так тяжело;
тыгакат сай и так хорошо.
Пич чодыра кӧргыштӧ тыгакат корно уке, а чыла кышам ӱштын, пургыжтен шындыме годым имне дене огыл, йолынат пураш ок лий. К. Васин. В глухом лесу и без того нет дороги, а когда все следы заметёт, наметёт сугробы, не то что на лошади, и пешим не заберёшься.
-
11 тыҥге-туҥге
тыҥге-туҥгедиал.1. туда-сюда; то туда, то сюда; в эту и другую сторону; по сторонам, в разные стороны; взад-вперёдТыҥге-туҥге лӱҥгалташ качаться туда-сюда;
тыҥге-туҥге шупшкедылаш дергать в разные стороны.
Элай, ӱстелтӧр гыч лектын, пӧрт мучко тыҥге-туҥге коштын нале. А. Юзыкайн. Элай, встав из-за стола, походил по дому взад-вперёд.
Ороспай вуйжым нӧлтале, тыҥге-туҥге ончале... В. Иванов. Ороспай поднял голову, посмотрел по сторонам.
2. и так и этак, и так и сяк; колеблясь, сомневаясь, нерешительноСдатлышым гынат (экзаменым), адак тыҥге-туҥге шонаш тӱҥальым: вий ок сите гай чучеш (тунемаш). Я. Ялкайн. Хотя я сдал экзамен, опять начал сомневаться (букв. начал думать и так и этак): кажется, что учиться сил не хватит.
3. в знач. прил. непоследовательный, непостоянный (о ком-л.)Тыҥге-туҥге айдемылан нимат ӱшанаш огеш лий. Непостоянному человеку ничего нельзя доверить.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский