Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

торы

  • 1 торы

    Казахско-русский словарь > торы

  • 2 торығу

    1.
    отчаиваться; терять всякую надежду
    2.

    Казахско-русский словарь > торығу

  • 3 торыққан

    пессимистический, упадочнический

    Казахско-русский словарь > торыққан

  • 4 торы

    гнедой (масть лошади)

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > торы

  • 5 торығушылық

    впасть в пессимизм, терять надежду

    Казахско-русский словарь > торығушылық

  • 6 Блейк торы

    Казахско-русский экономический словарь > Блейк торы

  • 7 менеджер торы

    Казахско-русский экономический словарь > менеджер торы

  • 8 Турбиннің түрлендірме торы

    Казахско-русский экономический словарь > Турбиннің түрлендірме торы

  • 9 қара торы

    брюнет

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > қара торы

  • 10 rings

    Торы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rings

  • 11 toruses

    Торы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > toruses

  • 12 tori

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > tori

  • 13 tori

    Англо-русский словарь по авиации > tori

  • 14 tori

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > tori

  • 15 tori

    English-Russian smart dictionary > tori

  • 16 tori

    The English-Russian dictionary general scientific > tori

  • 17 tori

    Англо-русский синонимический словарь > tori

  • 18 торык

    (торы)
    уст. гнедой (о масти лошади)

    Ногайша-орысша соьзлик > торык

  • 19 דבָרִים


    * * *

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    ————————

    דבָרִים

    דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]

    1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-то

    דָבָר אַחֵר

    1.другое дело 2.свинья (шутл.)

    דָבָר וְהִיפּוּכוֹ

    крайние противоположности

    דבַר הַמֶלֶך

    царский указ; строгое распоряжение

    לָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָר

    сделал вывод, сделал заключение по аналогии

    דָבָר וַחֲצִי דָבָר

    что-либо, нечто

    דָבָר רִאשוֹן

    первым делом

    דָבָר רֵיק

    что-либо маловажное, незначительное

    דָבָר שֶל מַה-בְּכָך

    мелочь, пустяк

    דָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיו

    хорошо организованное, налаженное дело

    דָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיו

    просто, понятно, само собой разумеется

    דָבָר בְּעִיתוֹ

    своевременно

    אַחֲרִית דָבָר נ'

    эпилог

    אֵין דָבָר

    ничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)

    יוֹדֵעַ דָבָר

    1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)

    כָּל דָבָר

    всё

    כּלָלוֹ שֶל דָבָר

    1.итог, из сказанного следует 2.короче говоря

    לֹא סוֹף דָבָר

    не обязательно

    רַגלַיִים לַדָבָר

    есть основание

    לַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָר

    по правде говоря

    אֵין לַדָבָר סוֹף

    нескончаемое дело

    בִּדבַר

    о, по вопросу о, за, относительно (предлог)

    עַל דבַר

    о, по вопросу о, из-за, по поводу; относительно

    דבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ

    обычное, повседневное дело

    דבַר מִצווָה

    обязанность человека согласно предписаниям Торы

    דבַר עֲבֵירָה

    прегрешение, нарушение закона или морали

    דבַר תוֹרָה

    1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торы

    שוּם דָבָר

    ничего

    כִּדבָרֶיךָ!

    пусть будет по-твоему

    דבָרִים

    1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)

    יֵש דבָרִים בְּגוֹ

    в этом что-то есть

    וְהַדבָרִים אֲרוּכִּים

    об этом можно многое рассказать

    דבָרִים בְּטֵלִים

    пустяки, несущественное

    דבָרִים בְּעָלמָא

    беседа просто так

    דבָרִים כַּדָרבוֹנוֹת

    резкие, категорические высказывания

    דבָרִים כַּהֲווָיָתָם

    правильные слова, соответствующие действительности

    דבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ

    1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между полами

    דבָרִים שֶבַּלֵב

    скрытые, невысказанные желания или намерения

    דבָרִים שֶל טַעַם

    разумные, логичные слова

    בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים

    что имеется в виду

    לֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָם

    ничего подобного

    דבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵב

    искренние, откровенные слова

    דִברֵי הַיָמִים

    1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроника

    פּנֵי הַדבָרִים

    ситуация

    כִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיו

    так, как он сказал (велел, посоветовал)

    דָבָר אוֹ שנַיִים

    кое-что

    לְכָל דָבָר

    во всём, во всех отношениях

    Иврито-Русский словарь > דבָרִים

  • 20 תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]

    תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]

    знаток Торы

    חָכָם II ז'

    1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)

    חֲכָמִים

    мудрецы Торы

    חַכמֵי חֶלֶם

    глупцы, «хелмские мудрецы»

    חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]

    еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)

    תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]

    мудрецы Торы

    ————————

    תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]

    мудрецы Торы

    חָכָם II ז'

    1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)

    חֲכָמִים

    мудрецы Торы

    חַכמֵי חֶלֶם

    глупцы, «хелмские мудрецы»

    חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]

    еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)

    תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]

    знаток Торы

    Иврито-Русский словарь > תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]

См. также в других словарях:

  • ТОРЫ — муж., мн., архан. торосы или торосья, заносные с полюса льды. Торшить льды? архан. разбивать ядрами. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • торы — См. холмы (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) …   Энциклопедия мифологии

  • торы — pailgažvyniai ūsoriai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Tor angl. large scaled barbs rus. торы ryšiai: platesnis terminas – karpinės siauresnis terminas – dygusis pailgažvynis ūsorius …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • торы төбел — Маңдайында дөңгелек ағы бар торы (ат) …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • торықпалы — сын. сөйл. Торыққан; мұңды, шерлі. Музыканың жаңағы т о р ы қ п а л ы, қоңырқай да шерлі сарыны біртебірте жойқын күшке ұласты (К.Сегізбаев, Ашылмаған., 8) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • торы — мн. глыбы плавучего льда , арханг. (Подв.). От тереть, тор I. Но ср. торос …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • торы — См. холмы …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • Торы — 671025, Бурятия Республики, Тункинского …   Населённые пункты и индексы России

  • торы — сын. Көбіне жылқыда болатын қоңырқай күрең түс …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • торық — (Жамб., Луг.) қамап алып тінту …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • торығыс — … Күні бойғы сейіл, сүйсініс, күйініш, т о р ы ғ ы с, үміт, наз, нала домбыра тілінің түйсікшіл шежіресіне айналды (Т.Әлімқұлов, Сырлы наз, 30) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»