Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

топче

  • 1 топче

    Русско-датский словарь > топче

  • 2 топче

    1. small ball; globule, pellet
    супа от топчета meat-ball soup
    2. (за дете) roly-poly
    3. воен, small cannon
    * * *
    то̀пче,
    ср., -та 1. small ball; globule, pellet; (за игра) marble; супа от \топчета кул. meat-ball soup;
    2. (за дете) roly-poly;
    3. воен. small cannon.
    * * *
    ball ; globule (за игра)
    * * *
    1. (за дете) roly-poly 2. (за игра) marble 3. cупa от ТОПЧЕта meat-ball soup 4. small ball;globule, pellet 5. воен, small cannon

    Български-английски речник > топче

  • 3 топче

    enamel bead
    enamel beads

    Български-Angleščina политехнически речник > топче

  • 4 топче

    то́пче ср., -та Murmel f, -n.

    Български-немски речник > топче

  • 5 топче

    συγκρ. β. του επ. топкий.

    Большой русско-греческий словарь > топче

  • 6 топче ср [за детски игри, рулетка]

    Kugel {f} [Murmel, Kügelchen für Roulette]

    Bългарски-немски речник ново > топче ср [за детски игри, рулетка]

  • 7 топче ср [обикновено от стъкло]

    Murmel {f} [regional]

    Bългарски-немски речник ново > топче ср [обикновено от стъкло]

  • 8 pellet

    English-Macedonian dictionary > pellet

  • 9 Kugel f [Murmel, Kügelchen für Roulette]

    топче {ср} [за детски игри, рулетка]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kugel f [Murmel, Kügelchen für Roulette]

  • 10 Murmel f [regional]

    топче {ср} [обикновено от стъкло]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Murmel f [regional]

  • 11 pellet

    {'pelit}
    I. 1. топчица, топче
    2. хап (че)
    3. сачма
    4. ам. куршум, снаряд
    5. ист. камък, използуван като оръжие
    II. 1. удрям/замервам с топчета
    2. правя на топче (та)
    * * *
    {'pelit} n 1. топчица, топче; 2. хап(че); З. сачма; 4. ам. кур(2) {'pelit} v 1. удрям/замервам с топчета; 2. правя на топче(
    * * *
    хап; топчица; топче; сачма;
    * * *
    1. i. топчица, топче 2. ii. удрям/замервам с топчета 3. ам. куршум, снаряд 4. ист. камък, използуван като оръжие 5. правя на топче (та) 6. сачма 7. хап (че)
    * * *
    pellet[´pelit] I. n 1. топчица, топче; 2. хап; 3. сачма; II. v удрям (с книжни топчета и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > pellet

  • 12 ball

    {bɔ:l}
    I. 1. топка, топче, кълбо, кълбенце, чиле, прен. огън човек
    2. нещо с формата на топка, кюфте (нце)
    3. игра на топка, хвърляне на топка, удар
    пo BALL сп. неправилно хвърлена топка
    4. куршум, сачма, гюлле
    5. топка за гласуване в избори
    to have the BALL at one's feet намирам се в изгодна позиция
    to keep the BALL rolling поддържам разговора, продължавам да върша нещо без прекъсване
    on the BALL разг. буден, сръчен, експедитивен, сведущ
    to start/set the BALL rolling слагам начало на нещо
    II. 1. събирам (се), натрупвам (се), свивам (се) на топка
    2. навивам на кълбо
    3. sl. вулг. съвъкуплявам се с. ball n бал
    to open the BALL откривам бала, прен. повеждам хорото, започвам да действу вам
    * * *
    {bъ:l} n 1. топка, топче; кълбо, кълбенце; чиле; прен. огън чове(2) v 1. събирам (се), натрупвам (се), свивам (се) на топка;
    * * *
    топка; топче; сачма; бал; валмо; куршум; кълбо;
    * * *
    1. i. топка, топче, кълбо, кълбенце, чиле, прен. огън човек 2. ii. събирам (се), натрупвам (се), свивам (се) на топка 3. on the ball разг. буден, сръчен, експедитивен, сведущ 4. sl. вулг. съвъкуплявам се с. ball n бал 5. to have the ball at one's feet намирам се в изгодна позиция 6. to keep the ball rolling поддържам разговора, продължавам да върша нещо без прекъсване 7. to open the ball откривам бала, прен. повеждам хорото, започвам да действу вам 8. to start/set the ball rolling слагам начало на нещо 9. игра на топка, хвърляне на топка, удар 10. куршум, сачма, гюлле 11. навивам на кълбо 12. нещо с формата на топка, кюфте (нце) 13. пo ball сп. неправилно хвърлена топка 14. топка за гласуване в избори
    * * *
    ball[bɔ:l] I. n 1. топка, топче, топчица, кълбо, клъбце, кълбенце, валмо, чиле, чиленце; \ball of fire 1) огнено кълбо; 2) жизнен, енергичен човек, "огън" човек; to roll (o.s. up) into a \ball свивам се на топка; 2. игра на топка; хвърляне на топка, удар; a good ( difficult) \ball добър (труден) удар; a slow \ball бавно хвърляне на топка; 3. куршум; сачма; гюлле; 4. топка за гласуване; black \ball черна топка (глас против); 5. вет. голяма таблетка, хап; 6. pl sl тестикули, "топки"; 7. pl разг. кураж, смелост, решителност; 8. pl sl глупости, врели-некипели; \ball and socket ябълковидно съединение; \ball of the eye очна ябълка, око; \ball of fortune играчка на съдбата; the \ball of the thumb закръглената част (началото) на палеца; a \ball of lead sl глава, тиква, кратуна; a curve \ball ам. хитрост, уловка; a \ball and a chain нещо (някой), който ограничава свободата (ми); спънка, пречка; a new ( different) \ball game нова (изменена) ситуация, променени условия; the whole \ball of wax ам. всичко; пълен комплект; to have the \ball at o.'s feet имам свободно поле за действие, работите се развиват в моя полза; on the \ball разг. буден, отворен, схватлив; to be on the \ball разг. следя събитията, внимавам, час" съм; нащрек съм; to carry the \ball sl действам, деен съм; to get on the \ball ! sl по-бързо! мърдай!; to drop the \ball ам. разг. правя гаф; греша; to bounce like a \ball енергичен съм; to have a \ball (разг.) забавлявам се, прекарвам добре, доставям си удоволствие; to have a lot on the \ball ам. разг. имам голям опит, много съм способен; to catch ( take) the \ball before the bound действам прибързано, не изчаквам удобния момент; to keep the \ball rolling, to keep the \ball up поддържам разговор, не го оставям да замре; продължавам да върша нещо, не го оставям да замре; правя нещо редовно, без прекъсване; to set ( start) the \ball rolling давам начален тласък, поставям началото на нещо; започвам да действам; to open the \ball започвам да действам, проявявам инициатива; to play \ball сътруднича, постъпвам честно; the \ball is at his feet той е господар на положението; the \ball is in your court нещата са в твои ръце; ти решаваш; ти си на ход; to take up the \ball намесвам се в разговор; to take ( pick) the \ball and run ( with it) заемам се с нещо; подхващам и доразвивам (идея, намерение); продължавам чуждо дело; to keep several \balls in the air нося няколко дини под една мишница; to shoot the \ball into o.' s own goal вкарвам си автогол, навреждам на себе си; that's the way the \ball bounces разг. така стоят нещата; такъв е животът; II. v 1. събирам (се), натрупвам (се), свивам се на топка; 2. навивам на кълбо; \balls up sl обърквам, забърквам. III n бал; to open the \ball откривам бала; повеждам хорото; започвам да действам.

    English-Bulgarian dictionary > ball

  • 13 blob

    {blɔb}
    1. петно, капка, топче, топчица
    2. крикет нулев резултат
    * * *
    {blъb} n 1. петно, капка; топче, топчица; 2. крикет нулев резулт
    * * *
    n капка; топчица; петно;blob; n 1. петно, капка; топче, топчица; 2. крикет нулев резултат.
    * * *
    1. крикет нулев резултат 2. петно, капка, топче, топчица
    * * *
    blob[blɔb] I. n 1. петно; капка; точица; a \blob of a nose нос като копче; vague \blobs of faces неясни (размазани) очертания на лица (гледани от разстояние); 2. разг., сп. нула; to score a \blob не сполучвам, провалям се, пропадам, не успявам; 3. sl лъжа, "мента"; II. v (- bb-) капе, пуска.

    English-Bulgarian dictionary > blob

  • 14 croquette

    {krou'ket}
    n кюфте (нце), топче, крокет
    * * *
    {krou'ket} n кюфте(нце), топче, крокет.
    * * *
    n кюфте (нце), топче, крокет
    * * *
    croquette[krou´ket] n кул. крокет, кюфтенце от картофи (рибено месо); топче.

    English-Bulgarian dictionary > croquette

  • 15 marble

    {ma:bl}
    I. 1. мрамор
    2. pl мрамор, колекция от мраморни статуи, скулптурна група от мрамор
    3. топче за игра
    4. attr мраморен, бял като мрамор, с жилки на мрамор, прен. твърд, корав, безчувствен
    MARBLE breast кораво сърце
    II. v боядисвам, шаря (дърво и пр.) като мрамор
    * * *
    {ma:bl} n 1. мрамор; 2. pl мрамор: колекция от мраморни статуи(2) {ma:bl} v боядисвам, шаря (дьрво и пр.) като мрамор.
    * * *
    топче; мрамор;
    * * *
    1. attr мраморен, бял като мрамор, с жилки на мрамор, прен. твърд, корав, безчувствен 2. i. мрамор 3. ii. v боядисвам, шаря (дърво и пр.) като мрамор 4. marble breast кораво сърце 5. pl мрамор, колекция от мраморни статуи, скулптурна група от мрамор 6. топче за игра
    * * *
    marble [ma:bl] I. n 1. мрамор; (as) cold as \marble прен. безжизнен, безчувствен; 2. pl мрамор, колекция от мраморни статуи, скулптурна група от мрамор; 3. топче за игра; 4. attr \marble cutter каменоделец, каменар на мрамор; 5. attr прен. твърд, корав, непоклатим, безчувствен, безразличен; прен. хладен като мрамор; \marble breast кораво сърце; 6. attr бял като мрамор, мраморно бял; 7. attr с жилки на мрамор; II. v боядисвам, шаря (дърво) като мрамор; to lose o.'s \marbles полудявам, откачам; to have all o.'s \marbles с всичкия си съм, напълно съм с ума си; to pick up o.'s \marbles and go home обирам си крушите, вдигам гълъбите, хващам пътя; to pass in o.'s \marble австр. sl хвърлям топа, гушвам букета.

    English-Bulgarian dictionary > marble

  • 16 taw

    {tɔ:}
    I. v обработвам кожа с минерални вещества
    II. 1. стъклено топче за игра
    2. игра на топчета
    3. черта, от която се хвърлят топчета (при игра)
    * * *
    {tъ:} v обработвам кожа с минерални вещества.(2) {tъ:} n 1. стъклено топче за игра; 2. игра на топчета; З. чер
    * * *
    1. i. v обработвам кожа с минерални вещества 2. ii. стъклено топче за игра 3. игра на топчета 4. черта, от която се хвърлят топчета (при игра)
    * * *
    taw[tɔ:] I. v обработвам кожа (без дъбилно вещество); II. taw n 1. линия, от която се хвърлят топчета при игра; 2. игра на топчета; 3. стъклено топче за игра.

    English-Bulgarian dictionary > taw

  • 17 черешов

    cherry (attr.)
    черешово дърво cherry-tree
    черешов цвят cerise, cherry-colour
    черешова градина a cherry orchard
    черешово топче a cherry-tree cannon
    * * *
    черѐшов,
    прил. cherry (attr.); \черешов цвят cerise, cherry-colour; \черешова градина a cherry orchard; \черешово топче a cherry-tree cannon.
    * * *
    cherry: a черешов-tree cannon - черешово топче
    * * *
    1. cherry (attr.) 2. ЧЕРЕШОВ цвят cerise, cherry-colour 3. ЧЕРЕШОВa градина a cherry orchard 4. ЧЕРЕШОВo дърво cherry-tree 5. ЧЕРЕШОВo топче a cherry-tree cannon

    Български-английски речник > черешов

  • 18 boss

    {bɔs}
    I. 1. господар, шеф, началство
    2. ам. ръководител на политическа организация
    II. 1. главен, отговорен
    2. sl. първокачествен, отличен
    III. 1. ръководя, шеф съм на
    2. рaзг. заповядвам, разпореждам
    to BOSS someone about/around разкарвам непрекъснато някого насам-натам
    to BOSS it разпореждам се, важничав to BOSS the show изземвам цялото ръководство, разпореждам се с всичко, правя всичко сам
    IV. 1. издатина, изпъкналост, топче, топка, арх. орнамент, розетка
    2. тех. главина на колело
    3. геол. щок, купол, лаколит
    V. v украсявам с розетки/релеф и пр
    VI. v не улучвам, сбърквам, изпортвам, оплесквам. обърквам
    VII. n грешка, бъркотия, каша
    * * *
    {bъs} n разг. 1. господар; шеф, началство; 2. ам. ръководител на(2) а ам. 1. главен, отговорен: 2. sl. първокачествен, отличе{3} v 1. ръководя, шеф съм на; 2. рaзг. заповядвам, разпорежд{4} n 1. издатина, изпъкналост; топче, топка: арх. орнамент, {5} v украсявам с розетки/релеф и пр.{6} v не улучвам: сбърквам; изпортвам, оплесквам. обърквам.{7} n грешка; бъркотия, каша.
    * * *
    шеф; чорбаджия; топка; розетка; главен; работодател; господар; издатина; изпъкналост;
    * * *
    1. i. господар, шеф, началство 2. ii. главен, отговорен 3. iii. ръководя, шеф съм на 4. iv. издатина, изпъкналост, топче, топка, арх. орнамент, розетка 5. sl. първокачествен, отличен 6. to boss it разпореждам се, важничав to boss the show изземвам цялото ръководство, разпореждам се с всичко, правя всичко сам 7. to boss someone about/around разкарвам непрекъснато някого насам-натам 8. v. v украсявам с розетки/релеф и пр 9. vi. v не улучвам, сбърквам, изпортвам, оплесквам. обърквам 10. vii. n грешка, бъркотия, каша 11. ам. ръководител на политическа организация 12. геол. щок, купол, лаколит 13. рaзг. заповядвам, разпореждам 14. тех. главина на колело
    * * *
    boss[bɔs] I. n 1. господар, чорбаджия, шеф, бос; 2. ръководител на местна партийна организация; II. adj 1. главен, важен, пръв, решаващ; 2. sl първокачествен, отличен; III. v разг. шеф съм на; разпореждам се с ( about, around); to \boss the show играя главната роля, свиря първа цигулка. IV. n 1. (закръглена) изпъкналост, издатина; кръгъл изпъкнал орнамент в центъра на щит; розетка; 2. главина на колело; 3. геол. щок, купол, лаколит; V. v правя (поставям) топчести украшения (розетки).

    English-Bulgarian dictionary > boss

  • 19 moth-ball

    {'mɔθbɔ:l}
    I. n нафталиново топче
    рl нафталин
    in MOTH-BALLs прен. воен. вън от строя, в резерв/запас (за самолет, корaб и пр.), бракуван
    II. 1. слагам в нафталин
    2. воен. слагам в резерв/запас
    * * *
    {'mъdbъ:l} n нафталиново топче; рl нафталин; in moth-balls прен. 1)(2) {'mъdbъ:l} v 1. слагам в нафталин; 2. воен. слагам в ре
    * * *
    нафталин;
    * * *
    1. i. n нафталиново топче 2. ii. слагам в нафталин 3. in moth-balls прен. воен. вън от строя, в резерв/запас (за самолет, корaб и пр.), бракуван 4. воен. слагам в резерв/запас 5. рl нафталин

    English-Bulgarian dictionary > moth-ball

  • 20 ballot

    гласање (тајно), гласачко ливче (топче)
    тајно гласа, влече жрепка
    * * *
    n. гласачко топче, гласачки список; to elect by ballot избирање со гласање; ballot II v intr гласање; (vi) влече жрепка, тајно гласа; гласање (тајно), гласачко ливче (топче)
    n. гласачко ливче
    (vi) тајно гласа, влече жрепка

    English-Macedonian dictionary > ballot

См. также в других словарях:

  • топче — т опче, сравн. ст. (от т опкий, т опко) …   Русский орфографический словарь

  • топче — сравн. ст. от топкий и топко …   Орфографический словарь русского языка

  • топче — см. Топкий …   Энциклопедический словарь

  • топче — същ. издатина, изпъкналост, топка, орнамент, розетка същ. петно, капка, топчица същ. кълбо, кълбенце …   Български синонимен речник

  • топче — см. топкий …   Словарь многих выражений

  • топче — топч/е, сравн. ст. (от топкий, топко) …   Морфемно-орфографический словарь

  • бумбалце — топче …   Речник на Северозападния диалект

  • потоптати — топче, Рс. Придушити. Когут потоптав куру …   Словник лемківскої говірки

  • пастила — (лат. pastillus топче) 1. лек во вид на таблета или топче 2. бонбона со таков облик 3. топче или свеќичка за кадење …   Macedonian dictionary

  • пилула — (итал. pjiula топче) лек во вид на топче, ап, таблета горчлива пилула фиг. непријатност, многу непријатно доживување, навреда …   Macedonian dictionary

  • Трагедия на Джомолунгме в мае 1996 года — Тип Гибель альпинистов Причина снежная буря Место Джомолунгма Страна Непал …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»