-
1 томить
несовер. - томить; совер. - истомить1) weary, tire, wear out; ( мучить) torment, tortureтомить кого-л. в тюрьме — to let smb. languish in prison
томить кого-л. голодом и жаждой — to make smb. suffer hunger and thirst, to torment smb. with hunger and thirst
томить кого-л. неизвестностью — to keep smb. in suspense
томить кого-л. расспросами — to weary smb. with questions, to tire smb. out with questions
его томит жара — he is exhausted/oppressed by the heat
2) тех. cement3) кулинар. stew -
2 томить
(вн.)томить кого-л. в тюрьме — let* smb. languish in prison
томить кого-л. голосом и жаждой — make* smb. suffer hunger and thirst, torment smb. with hunger and thirst
томить кого-л. неизвестностью — keep* smb. in suspense
томить кого-л. расспросами — weary smb., или tire smb. out, with questions
его томит жара — he is exhausted / oppressed by the heat
2. тех. cement (d.)3. кул. stew (d.) -
3 томить
stew глагол: -
4 томить
гл. томить чугун — soak; graphitize, malleabelize -
5 томить
-
6 томить
2) Engineering: graphitize, malleabilize, malleabillize, malleablize, soak3) Metallurgy: malleableize -
7 томить
томи́ть гл.:томи́ть чугу́н — ( в томильных колодцах) soak; ( вызывать структурные изменения) graphitize, malleabelize -
8 томить
(кого-л./что-л.)
1) weary, tire, wear out; (мучить) torment
2) тех. cement
3) кулинар. stew* * *weary, tire, wear out; torment, torture -
9 томить
weary, tire, torture, torment -
10 томить
(вн.)1) ( мучить) torment (d), torture (d)томи́ть кого́-л в тюрьме́ — let smb languish in prison
томи́ть кого́-л го́лодом и жа́ждой — make smb suffer hunger and thirst, torment smb with hunger and thirst
томи́ть кого́-л неизве́стностью — keep smb in suspense
томи́ть кого́-л расспро́сами — weary smb [tire smb out] with questions
его́ томи́т жара́ — he is exhausted / oppressed by the heat
его́ томи́т жа́жда — he is parched with thirst
2) ( утомлять) weary (d), tire (d), wear out (d)3) (беспокоить - о мыслях, чувствах и т.п.) torment (d), tantalize (d)меня́ томи́т нея́сное предчу́вствие — I have a vague but oppressive premonition / foreboding
4) тех. cement (d)5) кул. stew (d)••не томи́ ду́шу — don't tantalize me; ( рассказывай) don't keep me in suspense
-
11 томить
-
12 томить в песке
Metallurgy: malleablize in sand -
13 томить в руде
Engineering: malleabilize in ore, malleablize in ore -
14 томить в руде
to malleabillize in ore, to malleabilize in ore -
15 томиться
1. (тв.) pine (for); (без доп.) languishтомиться жаждой — be parched with thirst, pant / pine for a drink
томиться жаждой чего-л. (перен.) — thirst for smth.
томиться в плену, в тюрьме и т. п. — languish in captivity, in prison, etc.
томиться по чему-л. — pine for smth.
2. кул. stew3. страд. к томить -
16 истомить
-
17 томиться
I несовер.
1) общ.-возвр. (чем-л.) pine (for); (без доп.) languish
2) кулинар. stew
II страд. от томить* * *1) pine; languish 2) кулинар. stew* * *pineyearn -
18 томиться
1) (тв.; мучиться) pine (for); (без доп.) languishтоми́ться ожида́нием — be in an agony of suspense
томи́ться жа́ждой — be parched with thirst, pant / pine for a drink
томи́ться жа́ждой чего́-л (очень желать чего-л) — thirst for smth
томи́ться в плену́ [в тюрьме́] — languish in captivity [prison]
томи́ться тоско́й — pine away
томи́ться по ро́дине — pine for one's homeland
2) кул. stew -
19 истомить
совер. от томить -
20 томиться
I несовер.1) общ.-возвр. (чем-л.) pine (for); (без доп.) languishтомиться жаждой чего-л. перен. — to thirst for smth.
томиться по чему-л. — to pine for smth.
томиться жаждой — to be parched with thirst, to pant/pine for a drink
2) кулинар. stewII страд. от томить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТОМИТЬ — томлю, томишь, несов. 1. кого что. Физически мучить, изнурять, истощать. Томить кого н. непосильной работой. Томить кого н. в тюрьме. Томить кого н. голодом и жаждой. «Овод жужжит и кусает, смертная жажда томит.» Некрасов. || перен. То же в… … Толковый словарь Ушакова
ТОМИТЬ — кого, тамливать, мучить, маять, изнурять, истощать, налагая непосильное бремя. Томить голодом, жаждой, работой, зноем. * Не томи меня, скажи правду! Ожиданье, неизвестность томит. Пришел, не стой, хозяина не томи. Мать томит по дитяти, мучить,… … Толковый словарь Даля
томить — См … Словарь синонимов
ТОМИТЬ — ТОМИТЬ, млю, мишь; млённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Мучить, изнурять. Т. в опале. Т. голодом. Т. лишними расспросами. 2. что. Парить (в 3 знач.) в закрытой посуде. Т. овощи. | совер. истомить, млю, мишь; млённый ( ён, ена) (к 1 знач.) … Толковый словарь Ожегова
томить — Общеслав. Того же корня, что др. инд. tamáyati «удушает», др. ирл. tām «смерть», нем. dämlich «оглушенный, онемелый». Томить буквально «душить, мучить». Ср. томление, др. рус. томль «мука, страдание» … Этимологический словарь русского языка
томить — млю, утомить, укр. томити, томлю, блр. томiць, др. русск. томити, томлю, томль ж. мука, страдание , ст. слав. томити, томлѭ βασανίζειν (Супр.), сербохорв. пото̀мити подавить , словен. tomljati, tomljâm шататься, слоняться . Родственно др. инд.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Томить — I несов. перех. 1. Причинять физические, нравственные страдания; мучительно беспокоить. отт. Заставлять мучиться от неизвестности. 2. перен. Заставлять испытывать тоску, душевную муку. 3. перен. Вызывать истому. 4. перен. Держать в заключении, в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Томить — I несов. перех. 1. Причинять физические, нравственные страдания; мучительно беспокоить. отт. Заставлять мучиться от неизвестности. 2. перен. Заставлять испытывать тоску, душевную муку. 3. перен. Вызывать истому. 4. перен. Держать в заключении, в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
томить — томить, томлю, томим, томишь, томите, томит, томят, томя, томил, томила, томило, томили, томи, томите, томящий, томящая, томящее, томящие, томящего, томящей, томящего, томящих, томящему, томящей, томящему, томящим, томящий, томящую, томящее,… … Формы слов
томить — том ить, томл ю, том ит … Русский орфографический словарь
томить — (II), томлю/(сь), томи/шь(ся), мя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка