Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

той+не+ми+е

  • 1 פָּרָשָה סתוּמָה

    פָּרָשָה סתוּמָה

    новый фрагмент текста Торы (который начинается на новой / той же строке свитка)

    פָּרָשָה נ' [ר' פָּרָשוֹת / פָּרָשִיוֹת]

    1.дело, история 2.глава, раздел 3.положенное количество, урок

    פָּרָשַת אֲהָבִים

    роман, любовная история

    פָּרָשַת דרָכִים

    перепутье, перекрёсток

    פָּרָשַת הַשָבוּעַ

    отрывок из Торы, читаемый на этой неделе

    פָּרָשַת חַיִים

    биография, история жизни

    פָּרָשַת מַיִם

    водораздел

    פָּרָשָה פּתוּחָה / סתוּמָה

    новый фрагмент текста Торы (который начинается на новой / той же строке свитка)

    Иврито-Русский словарь > פָּרָשָה סתוּמָה

  • 2 אֲשֶר


    * * *

    אֲשֶר

    который, что (относит.)

    אֲשֶר לְ-

    что касается

    אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    всё, что на сердце

    בַּאֲשֶר

    1.в той мере 2.там, где

    בַּאֲשֶר הוּא

    где бы он ни был

    מֵאֲשֶר

    чем (сравнит.)

    אֲשֶר עַל

    тот, кто командует (чем-то), несёт ответственность

    Иврито-Русский словарь > אֲשֶר

  • 3 בַּאֲשֶר


    * * *

    בַּאֲשֶר

    1.в той мере 2.там, где

    אֲשֶר

    который, что (относит.)

    אֲשֶר לְ-

    что касается

    אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    всё, что на сердце

    בַּאֲשֶר הוּא

    где бы он ни был

    מֵאֲשֶר

    чем (сравнит.)

    אֲשֶר עַל

    тот, кто командует (чем-то), несёт ответственность

    Иврито-Русский словарь > בַּאֲשֶר

  • 4 בעבר השני

    напротив

    на той стороне
    по ту сторону
    по горизонтали
    через
    поперёк

    Иврито-Русский словарь > בעבר השני

  • 5 לעבר השני

    по горизонтали

    по ту сторону
    на той стороне

    Иврито-Русский словарь > לעבר השני

  • 6 מִן


    * * *

    מִן

    מִ-, מֵ- (= מִן)

    1.из, от, с 2.чем, более чем 3.из-за, по причине

    ————————

    מִן

    מִנִי (= מִן)

    из, с (лит.)

    מִנִי אָז

    с той поры

    אֶחָד מִנִי רַבִּים

    один из многих

    Иврито-Русский словарь > מִן

  • 7 מעבר ל-

    на той стороне

    напротив
    сверх
    былой
    превосходный
    свыше

    Иврито-Русский словарь > מעבר ל-

  • 8 ענייני

    уместный

    соответствующий
    выделить
    относящийся к делу
    подходящий
    приличный
    релевантный
    * * *

    ענייני

    м. р. смихут/

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    ————————

    ענייני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִינייֵן, עִנייֵן [לְעַנייֵן, מְ-, יְ-]

    интересовать, вызывать интерес

    Иврито-Русский словарь > ענייני

  • 9 אֶחָד מִנִי רַבִּים

    אֶחָד מִנִי רַבִּים

    один из многих

    מִנִי (= מִן)

    из, с (лит.)

    מִנִי אָז

    с той поры

    Иврито-Русский словарь > אֶחָד מִנִי רַבִּים

  • 10 אֲשֶר לְ-

    אֲשֶר לְ-

    что касается

    אֲשֶר

    который, что (относит.)

    אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    всё, что на сердце

    בַּאֲשֶר

    1.в той мере 2.там, где

    בַּאֲשֶר הוּא

    где бы он ни был

    מֵאֲשֶר

    чем (сравнит.)

    אֲשֶר עַל

    тот, кто командует (чем-то), несёт ответственность

    Иврито-Русский словарь > אֲשֶר לְ-

  • 11 אֲשֶר עַל

    אֲשֶר עַל

    тот, кто командует (чем-то), несёт ответственность

    אֲשֶר

    который, что (относит.)

    אֲשֶר לְ-

    что касается

    אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    всё, что на сердце

    בַּאֲשֶר

    1.в той мере 2.там, где

    בַּאֲשֶר הוּא

    где бы он ни был

    מֵאֲשֶר

    чем (сравнит.)

    Иврито-Русский словарь > אֲשֶר עַל

  • 12 אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    всё, что на сердце

    אֲשֶר

    который, что (относит.)

    אֲשֶר לְ-

    что касается

    בַּאֲשֶר

    1.в той мере 2.там, где

    בַּאֲשֶר הוּא

    где бы он ни был

    מֵאֲשֶר

    чем (сравнит.)

    אֲשֶר עַל

    тот, кто командует (чем-то), несёт ответственность

    Иврито-Русский словарь > אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

  • 13 בַּאֲשֶר הוּא

    בַּאֲשֶר הוּא

    где бы он ни был

    אֲשֶר

    который, что (относит.)

    אֲשֶר לְ-

    что касается

    אֲשֶר עַל לִיבּוֹ

    всё, что на сердце

    בַּאֲשֶר

    1.в той мере 2.там, где

    מֵאֲשֶר

    чем (сравнит.)

    אֲשֶר עַל

    тот, кто командует (чем-то), несёт ответственность

    Иврито-Русский словарь > בַּאֲשֶר הוּא

  • 14 בָּחוּר לָעִנייָן

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בָּחוּר לָעִנייָן

  • 15 בְּעִנייַן

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בְּעִנייַן

  • 16 בָּעִנייָנִים

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בָּעִנייָנִים

  • 17 הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

  • 18 זַן ז'

    זַן ז'

    вид, разновидность

    מִזַן

    из тех, их той породы

    Иврито-Русский словарь > זַן ז'

  • 19 זני

    זני

    м. р. смихут/

    זַן ז'

    вид, разновидность

    מִזַן

    из тех, их той породы

    ————————

    זני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    זִינָה: זִינתָה [לְזַנוֹת, מְזַנָה, תְזַנֶה]

    распутничать (только о женщине)

    ————————

    זני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    זָנָה [לִזנוֹת, זוֹנֶה, יִזנֶה]

    1.развратничать, прелюбодействовать 2.грешить, пойти по пути греха

    Иврито-Русский словарь > זני

  • 20 זנים

    זנים

    мн. ч. м. р. /

    זַן ז'

    вид, разновидность

    מִזַן

    из тех, их той породы

    ————————

    זנים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זָן [לָזוּן, זָן, יָזוּן]

    кормить, давать пищу, питать

    זָן אֶת עֵינָיו

    любовался

    Иврито-Русский словарь > זנים

См. также в других словарях:

  • той — той, т оя …   Русский орфографический словарь

  • той — той/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ТОЙ — мест., указ., церк., малорос. та, то; тот, вон тот, оный, он. Той твою блюсти будет главу. Быт. Той одно несет, той свое. вор. кур. Той, тая, тое. мн. теи и тее, говорят в юго зап. пск. и твер. | Той, тамб. либо, или, ли. Той пойти, той нет? Той… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЙ — мест., указ., церк., малорос. та, то; тот, вон тот, оный, он. Той твою блюсти будет главу. Быт. Той одно несет, той свое. вор. кур. Той, тая, тое. мн. теи и тее, говорят в юго зап. пск. и твер. | Той, тамб. либо, или, ли. Той пойти, той нет? Той… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЙ — [тюркск.] у народов Средней Азии: праздник (свадьба, обрезание и пр.), сопровождающийся пиршеством, народными развлечениями и др. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. той (тюрк. у народов Ср. Азии и Юж. Cибири празднество, сопровождаемое… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • той — ТОЙ. род., дат., твор. и предл. ед. от та. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • той — пирушка, праздник Словарь русских синонимов. той сущ., кол во синонимов: 4 • пирушка (28) • праздник …   Словарь синонимов

  • Той — м. Празднество, сопровождаемое пением, танцами, пиршеством (у народов Средней Азии). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • той — займенник …   Орфографічний словник української мови

  • той — I того/, ч., та, тіє/ї, рідко то/ї, заст. ті/ї, ж., те, того/, с.; мн. ті, тих; займ. 1) вказ. Указує на щось, більш віддалене у просторі, ніж інше подібне (перев. парне); прот. цей (у 1 знач.). || Указує на відрізок часу, який передував… …   Український тлумачний словник

  • той — I [تاي] курраи асп, аспи ҷавон II [تاي] бори баста; той бастан молеро ба таври хоса бастан (мас., пахтаи тозашуда); той той тойҳои зиёди як навъи мол …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»