-
1 перевод титула
перевод титула
Передача права собственности на имущество от одного контрагента другому. Перевод титула используется в качестве одного из методов обеспечения. При методе перевода титула используется прямая передача права собственности на имущество, служащее обеспечением; т.е. предоставляющее обеспечение лицо переводит титул или право собственности на активы, предоставленные в качестве обеспечения, взамен соглашения о том, что получатель обеспечения вернет эквивалентные активы в соответствии с условиями их соглашения.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перевод титула
-
2 отрегулирование титула
1) General subject: quieting quid the title (иск с целью устранить пороки правового титула; основанное на праве справедливости средство судебной защиты, имеющее целью признать недействительным любое заявленное против истца притязание на имущество)Универсальный русско-английский словарь > отрегулирование титула
-
3 владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица
1) General subject: adverse possession (юридическое закрепление правового титула на чужую недвижимость за лицом, самовольно захватившим и фактически распоряжающимся этой недвижимостью в)2) Law: hostile possessionУниверсальный русско-английский словарь > владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица
-
4 лишать титула
-
5 передача титула и риска
(Статья контракта.)1. Титул на все компоненты и материалы для Товаров и инструментов, используемых исключительно в связи с Товарами, переходит к Компании сразу после их закрепления Поставщиком за Контрактом, и на все документы, включая чертежи, проекты, свидетельства о проверке, сертификаты о качестве, спецификации деталей и руководства сразу после их подготовки или получения Поставщиком. Поставщик обеспечивает четкую маркировку и хранение всех таких изделий для их идентификации как собственности Компании, возможность их обследования Компанией в любое время и выполняет все указания Компания в их отношении. — 1. Title in all components and materials for the Goods and tools to be used exclusively in connection with the Goods shall pass to the Company as soon as they are allocated by the Supplier to the Contract and in all documents of any kind including drawings designs test certificates of quality parts lists and manuals as soon as they are prepared or obtained by the Supplier. The Supplier shall clearly mark and store all such items so that they can be identified as the property of the Company, make them available for inspection by the Company at any time and comply with all instructions of the Company with regard to them.
2. Несмотря на переход титула, риск на Товары не переходит к Компании до осуществления доставки. — 2. Notwithstanding the passing of title risk in the Goods shall not pass to the Company until delivery.
3. Титул и риск на Товары переходит в срок (если таковой предусмотрен), указанный в Заказе, и если никой срок не указан, то при физической доставке Товаров в соответствии с Заказом. — 3. Title to and risk in the Goods passes on the date (if any) specified in the Order and if none is specified on the physical delivery of the Goods in accordance with the Order.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > передача титула и риска
-
6 обладатель титула
Русско-английский большой базовый словарь > обладатель титула
-
7 передача правового титула
Русско-английский военно-политический словарь > передача правового титула
-
8 акт о передаче правового титула
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > акт о передаче правового титула
-
9 основание для правового титула
правовой титул, подтверждаемый документально — record title
безупречный, бесспорный правовой титул — first-class title
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > основание для правового титула
-
10 отсутствие титула
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отсутствие титула
-
11 пожалование титула
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пожалование титула
-
12 порок титула
правовой титул, подтверждаемый документально — record title
безупречный, бесспорный правовой титул — first-class title
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > порок титула
-
13 свидетельство о законности правового титула
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > свидетельство о законности правового титула
-
14 обладатель титула
обладатель титула
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обладатель титула
-
15 штамп перехода титула собственности
штамп перехода титула собственности
Штамп на документе передачи собственности на ценные бумаги или землю, подтверждающий уплату гербового сбора (stamp duty).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штамп перехода титула собственности
-
16 получение правового титула вследствие ликвидации прежнего титула
Универсальный русско-английский словарь > получение правового титула вследствие ликвидации прежнего титула
-
17 Национальная ассоциация страховщиков правового титула
Универсальный русско-английский словарь > Национальная ассоциация страховщиков правового титула
-
18 акт о передаче правового титула
Law: conveyance, deed of conveyanceУниверсальный русско-английский словарь > акт о передаче правового титула
-
19 акт передачи правового титула
EBRD: deed of conveyanceУниверсальный русско-английский словарь > акт передачи правового титула
-
20 акт передачи правового титула без встречного удовлетворения
Law: voluntary conveyanceУниверсальный русско-английский словарь > акт передачи правового титула без встречного удовлетворения
См. также в других словарях:
титула — (лат. titulus) 1. назив, покрај името, за обележување на степенот на научната положба (професор, доктор и сл.) или на почесното достоинство (гроф, барон, витез и сл.) 2. наслов, натпис (на книга, на уметничко дело и сл.) 3. прав. правна причина,… … Macedonian dictionary
Титула присвоение — см. Присвоение прав состояния, чина, Т. и т. п … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОМПАНИЯ ПО СТРАХОВАНИЮ ТИТУЛА — TITLE INSURANCE COMPANYКомпания, обычно действующая совместно с компанией по операциям с закладными, к рая исследует правовые титулы на наследуемое имущество, определяет их правовой статус и страхует их действенность заинтересованным лицам,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Обладатели титула "Человек года" по версии журнала Time в 2000-2014 гг — Один из самых популярных американских еженедельных журналов Time с 1927 года ежегодно присуждает почетное звание Человек года (Person of the Year). Традиционно журнал называет имя этого человека в последнем декабрьском номере года. Человека года… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дефект Титула — ситуация, когда из за неправильной регистрации титула возникают трудности идентификации владельца собственности и, как следствие, проблемы с передачей титула. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СОГЛАШЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРАВОГО ТИТУЛА — В страховании правового титула: договорные условия, содержащиеся в документе, применяемом для передачи правового титула на недвижимость, на основе которых лицо, переуступающее право собственности, заверяет полноту, надежность и преемственность… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Реферат титула — (abstract of title) основа титула в актовых регистрационных системах. Краткая история собственников данной недвижимости, основанная, прежде всего, на документах публичных записей, касающихся данной недвижимой собственности (сделок, договоров о… … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
Страхование титула — (title insurance) – форма защиты собственника от экономических потерь из за возможных притязаний со стороны третьих лиц, возникновение которых, в момент покупки, он предполагал. В отличие от других видов страхования, страхование титула это… … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
дефект титула — Требование, обстоятельство, условие, которое делает затруднительным идентификацию настоящего владельца актива, собственности или передачу титула; эта ситуация возникает при неправильной регистрации титула или неустранении вторичных требований.… … Справочник технического переводчика
перевод титула — Передача права собственности на имущество от одного контрагента другому. Перевод титула используется в качестве одного из методов обеспечения. При методе перевода титула используется прямая передача права собственности на имущество, служащее… … Справочник технического переводчика
Обладатели титула "Человек года" по версии журнала Time в 1998-2011 гг — Один из самых популярных американских еженедельных журналов Time с 1927 года ежегодно присуждает почетное звание Человек года за выдающийся вклад в конкретной области человеческой деятельности. Традиционно журнал называет имя этого человека в… … Энциклопедия ньюсмейкеров