Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

титул

  • 1 מעמד הברונט

    Иврито-Русский словарь > מעמד הברונט

  • 2 בעלות

    название

    имущество
    владение
    одержимость
    собственность
    звание
    титул
    заглавие
    достоинство

    Иврито-Русский словарь > בעלות

  • 3 הוד מעלתה

    звание леди

    титул

    Иврито-Русский словарь > הוד מעלתה

  • 4 חזקה

    название

    самонадеянность
    презумпция
    проживание
    профессия
    занятие
    предположение
    арендуемое жилище
    собственность
    одержимость
    звание
    титул
    владение
    срок аренды
    имущество
    заглавие
    достоинство
    оккупация
    завладение
    многоквартирный дом
    степень
    * * *

    חזקה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    חָזַק [לַחֲזוֹק, חָזָק, יֶחֱזַק]

    усиливаться, увеличиваться (архаич.)

    חֲזַק וֶאֱמָץ!

    молодец! так держать!

    חֲזַק חֲזַק וְנִתחַזַק

    восклицание в синагоге по завершении чтения каждой из книг Торы

    תֶחֱזַקנָה יָדֶיךָ

    крепись!

    ————————

    חזקה

    ед. ч. ж. р. /

    חָזָק I

    1.сильный, крепкий, твёрдый 2.громкий

    חֲזַק-אוֹפִי

    обладающий сильным характером

    חָזָק בִּתחוּם מְסוּיָם

    компетентен в определенной области

    אוֹר חָזָק ז'

    яркий свет

    מַשקֶה חָזָק ז'

    крепкий напиток

    Иврито-Русский словарь > חזקה

  • 5 כבוד

    כָּבוֹד
    доброе имя

    уважение
    похвала
    почётный
    уважаемый
    почёт
    обряд посвящения в рыцари
    слава
    честь
    титул
    достоинство
    звание
    сан
    удостаивать звания
    достойный звание
    почтение
    почтенный
    достопочтенный
    репутация
    доверие
    величавый
    величественный
    полный достоинства

    Иврито-Русский словарь > כבוד

  • 6 כינוי

    כִינוּי
    иначе называемый

    название
    наклейка
    обозначение
    термин
    достоинство
    кличка
    титул
    ярлык
    бирка
    заглавие
    обращаться то кличке
    местоимение
    имя
    псевдоним
    прозвище

    Иврито-Русский словарь > כינוי

  • 7 לתת שם

    озаглавливать

    обозначение
    озаглавить
    название
    назначить
    назначать
    назвать
    пожаловать титул
    называть
    нарекать

    Иврито-Русский словарь > לתת שם

  • 8 צדיקות

    צדִיקוּת
    верность

    справедливость
    святость
    безгрешность
    * * *

    צדיקות

    мн. ч. ж. р. /

    צַדִיק זו”ת [נ' צַדִיקָה/צַדֶקֶת]

    1.праведник (праведница); праведный 2.цадик – титул хасидского раввина

    ל"ו [לָמֶד-וָו] צַדִיקִים

    36 праведников

    ————————

    צדיקות

    мн. ч. ж. р. /

    צַדֶקֶת נ'

    праведница

    Иврито-Русский словарь > צדיקות

  • 9 קדושה

    священность

    святость
    безгрешность
    набожность
    * * *

    קדושה

    ед. ч. ж. р. /

    קָדוֹש זו”ת

    святой, священный

    קָדוֹש מְעוּנֶה ז'

    мученик, принявший смерть за веру

    הַקָדוֹש בָּרוּך הוּא

    (титул Бога)«благословен Святой»

    Иврито-Русский словарь > קדושה

  • 10 קדושות


    * * *

    קדושות

    мн. ч. ж. р. /

    קָדוֹש זו”ת

    святой, священный

    קָדוֹש מְעוּנֶה ז'

    мученик, принявший смерть за веру

    הַקָדוֹש בָּרוּך הוּא

    (титул Бога)«благословен Святой»

    Иврито-Русский словарь > קדושות

  • 11 רוזנות


    * * *

    רוזנות

    мн. ч. ж. р. /

    רוֹזֵן ז' [נ' רוֹזֶנֶת]

    граф (титул); графиня

    Иврито-Русский словарь > רוזנות

  • 12 רוזנת

    маркиза

    графиня
    * * *

    רוזנת

    ед. ч. ж. р. /

    רוֹזֵן ז' [נ' רוֹזֶנֶת]

    граф (титул); графиня

    Иврито-Русский словарь > רוזנת

  • 13 שם

    שָם
    שָֹם
    שֵם
    שֶם
    שֹם
    звание

    наименование
    определение
    заглавие
    титул
    название
    слава
    там
    обозначение
    кличка
    имя
    род
    вот туда
    вон там
    * * *

    שם

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]

    1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначить

    שָׂם קֵץ ל-

    положил конец (чему-л.)

    שָׂם אֶת כַּספּוֹ עַל קֶרֶן הַצבִי

    сделал опрометчивый шаг

    שָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹ

    рискнул жизнью

    שָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיו

    направился, направил свои стопы

    לֹא שָׂם זַיִן

    наплевать (грубо)

    לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץ

    не обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)

    שָׂם פַּס

    пренебрёг; плевать хотел

    שָׂם עַצמוֹ

    притворился

    שָׂם קָצוּץ

    плевал, плевать хотел

    שָׂם בַּצַד

    отложил (в сторону)

    Иврито-Русский словарь > שם

  • 14 שרי


    * * *

    שרי

    м. р. смихут/

    שַׂר ז' [נ' שָׂרָה]

    1.министр 2.важный титул в древности

    ————————

    שרי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָרָה [לִשרוֹת, שוֹרֶה, יִשרֶה]

    мочить, вымачивать

    ————————

    שרי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָׂרָה I [לִשׂרוֹת, שׂוֹרֶה, יִשׂרֶה]

    покоиться, располагаться (архаич.)

    שָׂרתָה עָלָיו הַשכִינָה

    на нём покоилась благодать

    ————————

    שרי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָׂרָה II [לִשׂרוֹת, שׂוֹרֶה, יִשׂרֶה]

    бороться (архаич.)

    Иврито-Русский словарь > שרי

  • 15 שרת

    שָרָת
    прислуга

    служащий
    слуга
    сторож
    смотритель
    * * *

    שרת

    ж. р. смихут/

    שַׂר ז' [נ' שָׂרָה]

    1.министр 2.важный титул в древности

    ————————

    שרת

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    שֵירֵת [לְשָרֵת, מְ-, יְ-]

    1.обслуживать 2.служить

    ————————

    שרת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    שָר [לָשִיר, שָר, יָשִיר]

    петь

    Иврито-Русский словарь > שרת

  • 16 אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ

    אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ

    אַדמוֹ"ר ז' [אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ]

    почётный титул раввинов, стоящих во главе хасидских дворов

    Иврито-Русский словарь > אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ

  • 17 אַדמוֹר ז' [אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ]

    אַדמוֹ"ר ז' [אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ]

    почётный титул раввинов, стоящих во главе хасидских дворов

    Иврито-Русский словарь > אַדמוֹר ז' [אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ]

  • 18 גוֹלָה נ'

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    Иврито-Русский словарь > גוֹלָה נ'

  • 19 גולות

    גולות

    мн. ч. ж. р. /

    גוּלָה נ'

    1.венец, капитель (колонны) 2.чашечка 3.набалдашник

    גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת

    венец, вершина (достижение)

    ————————

    גולות

    мн. ч. ж. р. /

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    ————————

    גולות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָלָה [לִגלוֹת, גוֹלֶה, יִגלֶה]

    эмигрировать, уйти в изгнание

    Иврито-Русский словарь > גולות

  • 20 גולת

    גולת

    ж. р. смихут/

    גוּלָה נ'

    1.венец, капитель (колонны) 2.чашечка 3.набалдашник

    גוּלַת הַכּוֹתֶרֶת

    венец, вершина (достижение)

    ————————

    גולת

    ж. р. смихут/

    גוֹלָה נ'

    1.ссылка, изгнание 2.чужбина 3.диаспора; находящиеся на чужбине

    רֹאש הַגוֹלָה ז'

    титул руководителя еврейской общины в Вавилонском изгнании

    Иврито-Русский словарь > גולת

См. также в других словарях:

  • ТИТУЛ — (лат. titulus). 1) слово, означающее сан или достоинство. 2) наименование, заглавие книги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТИТУЛ лат. titulus. а) Слово, означающее сан или достоинство. b) Заглавие… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • титул — См. надпись... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. титул достоинство, звание, наименование, заглавие, имя, надпись, шмуцтитул, эминенция, порфирогенит, пансионарий; ладграф,… …   Словарь синонимов

  • ТИТУЛ — ТИТУЛ, титула, муж. (лат. titulus, букв. надпись). 1. Официальное почетное владетельное или родовое звание (дорев., загр.). Титул графа, барона, лорда. В России титулы уничтожены декретом советской власти в 1917 г. 2. Заглавие книги (тип.). Титул …   Толковый словарь Ушакова

  • ТИТУЛ — (от латинского titulus надпись, почетное звание), 1) в ряде государств (например, в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (например, князь, граф). 2) В гражданском праве основание какого либо права… …   Современная энциклопедия

  • ТИТУЛ — (от лат. titulus надпись почетное звание),..1) в ряде государств (напр., в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф)2)] В буржуазном праве основание какого либо права (напр., титул… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТИТУЛ — ТИТУЛ, см. титла. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Титул — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Титул — (от лат. titulus надпись, почетное звание) 1) в ряде государств (напр., в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф); 2) в буржуазном праве основание какого либо права (напр., титул… …   Политология. Словарь.

  • титул — и устарелое титул …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Титул — (от латинского titulus надпись, почетное звание), 1) в ряде государств (например, в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (например, князь, граф). 2) В гражданском праве основание какого либо права… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ТИТУЛ — (от лат. titulus надпись, почетное звание) 1) в ряде государств (напр., в Великобритании, Франции) почетное владетельное, родовое или пожалованное звание (напр., князь, граф); 2) в гражданском праве основание какого либо права (напр., Т.… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»