-
1 like
Ⅰlike [laɪk]1. a1) похо́жий, подо́бный;like question подо́бный вопро́с
;in (a) like manner подо́бным о́бразом
;it's just like you to do that э́то о́чень похо́же на вас; э́то как раз то, чего́ от вас мо́жно ожида́ть
;it costs something like £50 э́то сто́ит о́коло 50 фу́нтов сте́рлингов
;like nothing on earth ни на что не похо́жий, стра́нный
2) одина́ковый; ра́вный;like sum ра́вная су́мма
;like dispositions одина́ковые хара́ктеры
3) разг. возмо́жный; вероя́тный;they are like to meet again они́, вероя́тно, ещё встре́тятся
◊nothing like ничего́ похо́жего
;there is nothing like home нет ме́ста лу́чше, чем дом
;that's something like как раз то, что ну́жно; вот э́то прекра́сно!
;something like a dinner! разг. замеча́тельный обе́д! ≅ вот э́то обе́д так обе́д!
;what is he like? что он собо́й представля́ет?, что он за челове́к?
;like father like son, like master like man ≅ я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает
2. adv1) уст. подо́бно, так;like so вот так, таки́м о́бразом
2) разг. так сказа́ть, как бы;I had like to have fallen я чуть не упа́л
3) разг. возмо́жно, вероя́тно;like enough, as like as not о́чень возмо́жно
;very like весьма́ вероя́тно
3. prep:like anything, like mad разг. стреми́тельно; изо все́х сил; си́льно, чрезвыча́йно, ужа́сно
;do not talk like that не говори́те так
;to run like mad бежа́ть о́чень бы́стро, как угоре́лый
4. n не́что подо́бное, ра́вное, одина́ковое;and the like и тому́ подо́бное
;did you ever hear the like? слы́шали ли вы что-л. подо́бное?
;we shall not look upon his like again тако́го челове́ка, как он, нам не вида́ть бо́льше
;the likes of us ( them, etc.) разг. таки́е лю́ди, как мы (они́ и т.п.)
◊like cures like ≅ клин кли́ном вышиба́ть; чем уши́бся, тем и лечи́сь
Ⅱlike [laɪk]1. v1) нра́виться, люби́ть;I like that! вот э́то мне нра́вится! ( шутливое выражение несогласия), хоро́шенькое де́ло!
;to like dancing люби́ть танцева́ть
;she likes him but does not love him он ей нра́вится, но она́ его́ не лю́бит
;do as you like де́лайте, как вам уго́дно
;I should ( или would) like я хоте́л бы, мне хоте́лось бы
2) хоте́ть (в отриц. предложениях);I don't like to disturb you я не хочу́ вас беспоко́ить
◊I like that! ирон. э́то мне нра́вится!
2. n pl скло́нности, влече́ния;likes and dislikes пристра́стия и предубежде́ния; симпа́тии и антипа́тии
-
2 report
report [rɪˊpɔ:t]1. n1) отчёт (on — о); сообще́ние; докла́д2) воен. донесе́ние; ра́порт3) молва́, слух;the report goes говоря́т; хо́дит слух
4) репута́ция, сла́ва5) та́бель успева́емости6) звук взры́ва, вы́стрела2. v1) сообща́ть; расска́зывать, опи́сывать;a) сообща́ется;б) говоря́т2) де́лать официа́льное сообще́ние; докла́дывать; представля́ть отчёт;to report a bill докла́дывать законопрое́кт в парла́менте пе́ред тре́тьим чте́нием
;the Commission reports tomorrow коми́ссия де́лает докла́д за́втра
3) доноси́ть; (воен. тж.) рапортова́ть4) жа́ловаться на, выставля́ть обвине́ние5) явля́ться; докла́дывать о прибы́тии;to report oneself заявля́ть о своём прибы́тии (to)
;to report for work явля́ться на рабо́ту
;to report to the police регистри́роваться в поли́ции
6) составля́ть, дава́ть отчёт ( для прессы)7) передава́ть что-л., ска́занное други́м лицо́м8) быть подотчётным (кому-л.), быть под чьим-л. нача́лом (to)9) отзыва́ться, выска́зывать мне́ние;to report (badly) well дава́ть (не)благоприя́тный о́тзыв (о чём-л.)
а) сообща́ть о положе́нии дел;б) парл. прекраща́ть пре́ния по законопрое́кту;в) откла́дывать (что-л.);to move to report progress парл. предложе́ние о прекраще́нии деба́тов ( часто с целью обструкции)
-
3 bell
Ⅰbell [bel]1. n1) ко́локол, колоко́льчик2) звоно́к, бубе́нчик3) ра́струб, расшире́ние4) бот. ча́шечка цветка́; колоко́льчик ( форма цветка)5) мор. ры́нда ( колокол); скля́нка;to strike the bells бить скля́нки
6) геол. ку́пол; нави́сшая поро́да7) ко́нус ( домны)◊to bear the bell быть вожако́м, пе́рвенствовать
;to bear ( или to carry) away the bell получи́ть на состяза́нии приз
;to lose the bell потерпе́ть пораже́ние в состяза́нии
;to bear the cap and bells разы́грывать роль шута́
;bell, book and candle ист. отлуче́ние от це́ркви
;to ring the bell разг. по́льзоваться успе́хом, нра́виться
;it doesn't ring a bell with me э́то мне ни о чём не говори́т
;to ring one's own bell занима́ться саморекла́мой
2. v снабжа́ть колокола́ми, колоко́льчиками◊to bell the cat брать на себя́ отве́тственность в риско́ванном предприя́тии
Ⅱbell [bel]1. n крик, рёв оле́ня ( во время течки у самок)2. v крича́ть, мыча́ть -
4 cover
cover [ˊkʌvə]1. n1) (по)кры́шка; обёртка; чехо́л; покрыва́ло; футля́р, колпа́к2) обло́жка, переплёт, кры́шка переплёта;to read from cover to cover проче́сть от ко́рки до ко́рки ( о книге)
3) конве́рт;under the same cover в том же конве́рте
4) убе́жище, укры́тие; прикры́тие; засло́н;under cover в укры́тии, под защи́той [ср. тж. 6) и 5)]
;to take cover укры́ться
5) покро́в;under cover of darkness под покро́вом темноты́ [ср. тж. 4) и 6)]
6) ши́рма; предло́г; отгово́рка, личи́на, ма́ска;under cover of friendship под личи́ной дру́жбы [ср. тж. 4) и 5)]
7) ком. гаранти́йный фонд8) куве́рт, прибо́р ( обеденный)9) обши́вка10) воен. прикры́тие2. v1) закрыва́ть; покрыва́ть; накрыва́ть; прикрыва́ть; перекрыва́ть;to cover a wall with paper окле́ивать сте́ну обо́ями
;to cover one's face with one's hands закры́ть лицо́ рука́ми
;to cover the retreat прикрыва́ть отступле́ние
;to cover one's tracks замета́ть свои́ следы́
2) укрыва́ть, огражда́ть, защища́ть;he covered his friend from the blow with his own body он свои́м те́лом закры́л дру́га от уда́ра
3) скрыва́ть;to cover one's confusion (annoyance) скрыть ( или не показа́ть) своё смуще́ние (доса́ду)
4) охва́тывать; относи́ться (к чему-л.);the book covers the whole subject кни́га даёт исче́рпывающие све́дения по всему́ предме́ту
5) преодолева́ть, проходи́ть (какое-л. расстояние); спорт. пройти́ ( дистанцию)6) расстила́ться; распространя́ться;the city covers ten square miles го́род занима́ет де́сять квадра́тных миль
7) дава́ть материа́л, отчёт ( для прессы)8) разреша́ть, предусма́тривать;the circumstances are covered by this clause обстоя́тельства предусмо́трены э́тим пу́нктом
9) прикрыва́ть огнём, держа́ть под обстре́лом; держа́ть под угро́зойа) закры́ть;б) заброса́ть землёй ( могилу);cover over скрыть, прикры́ть;cover up спря́тать, тща́тельно прикры́ть -
5 cubicle
cubicle [ˊkju:bɪkl] n1) каби́на (для примерки, переодевания и т.п.)2) небольша́я отгоро́женная спа́льня в общежи́тии3) одноме́стная больни́чная пала́та -
6 declarant
declarant [dɪˊkleərənt] nюр.1) заяви́тель, пода́тель заявле́ния, деклара́ции2) амер. иностра́нец, пода́вший заявле́ние о приня́тии его́ в америка́нское гражда́нство -
7 glitterati
glitterati [ˏglɪtəˊrɑ:tɪ] n plсл. верху́шка писа́тельской бра́тии; заправи́лы шо́у-би́знеса -
8 hosteller
hostel(l)er [ˊhɒstlə] n1) студе́нт, живу́щий в общежи́тии2) тури́ст, остана́вливающийся на турба́зах -
9 inaugural
inaugural [ɪˊnɔ:gjυrǝl]1. a вступи́тельный;б) инаугурацио́нная речь, речь президе́нта при вступле́нии в до́лжность -
10 lodge
lodge [lɒdʒ]1. n1) до́мик; сторо́жка у воро́т; помеще́ние привра́тника, садо́вника и т.п.2) охо́тничий до́мик3) дом дире́ктора ко́лле́джа ( в Кембридже)4) ло́жа ( масонская)5) ме́стное отделе́ние не́которых профсою́зов (напр., железнодорожников)7) пала́тка инде́йцев, вигва́м8) редк. ло́жа ( в театре)9) горн. ру́дный двор2. v1) подава́ть (жалобу, прошение; with, in)3) предъявля́ть ( обвинение)4) всади́ть ( пулю и т.п.)5) засе́сть, застря́ть ( о пуле и т.п.)6) дать помеще́ние, приюти́ть; посели́ть7) квартирова́ть; вре́менно прожива́ть8) приби́ть (о ветре, ливне)9) поле́чь от ве́тра ( о посевах)а) провести́ ночь в общежи́тии при вокза́ле ( о железнодорожном служащем);б) не ночева́ть до́ма◊to lodge power with smb. ( или in the hands of smb.) облека́ть кого́-л. вла́стью, полномо́чиями
-
11 newsworthy
newsworthy adj. достойный освещения в печати, интересный, важный (о собы-тии) -
12 paper
paper [ˊpeɪpə]1. n1) бума́га;correspondence paper пи́счая бума́га высо́кого ка́чества
;ruled paper лино́ванная бума́га
;section paper бума́га в кле́тку
;rotogravure paper полигр. бума́га для глубо́кой печа́ти
2) газе́та3) докуме́нт; мемора́ндум; pl ли́чные или служе́бные докуме́нты;to send in one's papers пода́ть в отста́вку
;first papers амер. пе́рвые докуме́нты, подава́емые уроже́нцем друго́й страны́, хода́тайствующим о приня́тии в гражда́нство США
4) собир. векселя́, банкно́ты, креди́тные бума́ги; бума́жные де́ньги5) экзаменацио́нный биле́т6) пи́сьменная рабо́та7) обо́и8) нау́чный докла́д; статья́; диссерта́ция;working paper рабо́чий докла́д
9) бума́жный паке́т;a paper of needles паке́тик иго́лок
10) театр. жарг. про́пуск, контрама́рка11) театр. жарг. контрама́рочник(и)12) pl папильо́тки◊a) в пи́сьменной фо́рме;б) в тео́рии2. a1) бума́жный;paper money ( или currency) бума́жные де́ньги
;a) канцеля́рская рабо́та;б) прове́рка документа́ции, пи́сьменных рабо́т и т.п.2) существу́ющий то́лько на бума́ге3) газе́тный;paper war ( или warfare) газе́тная война́
4) то́нкий как бума́га3. v1) окле́ивать обо́ями, бума́гой2) завёртывать в бума́гу3) театр. жарг. заполня́ть теа́тр контрама́рочниками -
13 post
Ⅰpost [pəυst]1. n1) столб, сто́йка, ма́чта, сва́я, подпо́рка2) спорт. столб (у ста́рта или фи́ниша);starting post ста́ртовый столб
;to be beaten on the post отста́ть на са́мую ма́лость
3) цели́к у́гля́ или руды́4) геол. мелкозерни́стый песча́ник◊as deaf as a post глухо́й как пень, соверше́нно глухо́й
2. v3) объяви́ть о пропа́же бе́з вести, неприбы́тии в срок или ги́бели су́дна4) амер. объявля́ть о запреще́нии вхо́да (куда-л.), охо́ты и т.п.;to post the property объявля́ть о запреще́нии вхо́да на террито́рию ча́стного владе́ния
5) включа́ть в вы́вешенные спи́ски имена́ не сда́вших экза́мены студе́нтовⅡpost [pəυst]1. n1) по́чта2) доста́вка по́чты;by return of post с обра́тной по́чтой
3) почто́вое отделе́ние4) почто́вый я́щик6) attr. почто́вый◊Job's post челове́к, принося́щий дурны́е ве́сти
2. v1) отправля́ть по по́чте; опусти́ть в почто́вый я́щикto be posted as to smth. быть в ку́рсе чего́-л.
4) спеши́ть, мча́ться5) ист. е́хать на почто́вых3. adv1) поспе́шно2) ист. на почто́вых лошадя́хⅢpost [pəυst]1. n1) воен. пост2) пост, до́лжность; положе́ние3) воен. пози́ция; укреплённый у́зел; форт4) торго́вое поселе́ние ( в колонии и т.п.);trading post факто́рия
5) амер. воен. гарнизо́н; постоя́нная стоя́нка ( войск)6) ж.-д. блокпо́ст7) тех. пульт управле́ния2. v1) располага́ть, расставля́ть, ста́вить ( солдат и т.п.)2) воен. назнача́ть на до́лжность -
14 progress
progress1. n [ˊprəυgrəs]1) прогре́сс, разви́тие; движе́ние вперёд2) достиже́ния, успе́хи;to make progress де́лать успе́хи
3) уст. путеше́ствие короля́ по стране́4) тече́ние, ход, разви́тие;to be in progress выполня́ться, быть в проце́ссе становле́ния, в разви́тии
;changes are in progress вво́дятся измене́ния
;preparations are in progress веду́тся приготовле́ния
5) продвиже́ние2. v [prəυˊgres]1) прогресси́ровать, развива́ться; соверше́нствоваться2) продвига́ться вперёд3) де́лать успе́хи -
15 quid pro quo
quid pro quo [ˏkwɪdprəυˊkwəυ]лат. n1) услу́га за услу́гу, компенса́ция2) квипрокво́, недорозуме́ние, осно́ванное на приня́тии одно́й ве́щи за другу́ю -
16 receiving-order
receiving-order [rɪˊsi:vɪŋˏɔ:də] nпостановле́ние суда́ об откры́тии ко́нкурса -
17 startle
startle [ˊstɑ:tl]1. n испу́г2. v1) испуга́ть, си́льно удиви́ть;I was startled by the news я был поражён изве́стием
;to startle a person out of his apathy вы́вести кого́-л. из состоя́ния апа́тии
2) вздра́гивать -
18 unlovable
unlovable [ʌnˊlʌvəbl] a1) недосто́йный любви́, не вызыва́ющий симпа́тии2) неприя́тный, непривлека́тельный -
19 Act of Supremacy
[,æktəvsju'preməsɪ]Акт о супрема́тии (1534; провозгласил монарха светским главой англиканской церкви [ Church of England], узаконил разрыв с римско-католической церковью, но подтвердил сохранение католических догматов и обрядов)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Act of Supremacy
-
20 Independent Order of Odd Fellows
[,ɪndɪ,pendənt,ɔːdərəv'ɔd,feləuz]Незави́симый о́рден та́йной бра́тии (общество взаимопомощи [ friendly society]; основано в 1810; первоначально существовало как тайное общество с обрядами масонского типа)букв. независимый орден странных людейEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Independent Order of Odd Fellows
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТИИ — ТрансИнвестИнтегратор ООО http://www.tii.ru организация ТИИ Тольяттинский институт искусств образование и наука, Самарская обл. ТИИ танковый инженерный институт … Словарь сокращений и аббревиатур
ТИИ — телеизмерение интегральных значений параметров Томский индустриальный институт … Словарь сокращений русского языка
Дочери Аменхотепа III и Тии — Дети древнеегипетского фараона Аменхотепа III (XVIII династия) и его «великой жены» Тии. сыновья: старший Тутмос (англ.)русск. (умер прежде отца), Аменхотеп IV (будущий Эхнатон), предположительно Сменхкара. дочери: Сатамон, Исида, Хенуттанеб … Википедия
вѣтии — ВѢТИ|И, ВѢТИ|˫А (29), Ѣ ( ˫А) с. Красноречивый оратор, писатель, поэт; ученый: Ст҃ыи мч҃къ мина… посланъ бы(с) ц(с)рмъ. раздрѣшить прю. ˫ако мѹдрыи вѣти˫а. ПрЛ XIII, 85б; істори и вѣти˫а, рекше лѣтописци и пѣ(с)творци, прикланѩють свои слухи въ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
сисси́тии — сисситии, ий; ед. сиссития, и … Русское словесное ударение
ТюмИИ — ТИИ ТюмИИ Тюменский индустриальный институт имени Ленинского комсомола с 1963 по 1994 после: ТюмГНГУ г. Тюмень, образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
ЛИБКНЕХТ — 1 . (Liebknecht), Вильгельм (29.III.1826 7.VIII.1900) деятель немецкого демократич. и рабочего движения, один из основателей и вождей С. д. партии Германии. Принимал активное участие в революции 1848 49 в Германии, после поражения к рой… … Советская историческая энциклопедия
Тия — У этого термина существуют и другие значения, см. Тия (значения). Тия Тия … Википедия
KV35 — Мумии гробницы KV35. Слева мумия Тии, справа мумия KV35YL. Гробница KV35 расположена в Долине Царей … Википедия
АМЕНХОТЕП IV — (1419 1400 до н.э.), десятый фараон XVIII династии, сын Аменхотепа III и царицы Тии. Эхнатон знаменит тем, что за свою недолгую жизнь осуществил религиозную реформу, подойдя к утверждению единобожия. З. Фрейд, опиравшийся на традиционную… … Энциклопедия Кольера
ЭХНАТОН — (1419 1400 до н.э.), десятый фараон XVIII династии, сын Аменхотепа III и царицы Тии. Эхнатон знаменит тем, что за свою недолгую жизнь осуществил религиозную реформу, подойдя к утверждению единобожия. З. Фрейд, опиравшийся на традиционную… … Энциклопедия Кольера