Перевод: с нидерландского на все языки

со всех языков на нидерландский

течь

  • 1 течь

    1.
    gener. druppelen
    2. n
    gener. lek, lekkage, lek zijn
    3. v
    gener. spoelen, stromen, vloeien, kwellen, lekken, biggelen, lopen (h, z) (о жидкостях), overlopen, overstromen, vlieten

    Dutch-russian dictionary > течь

  • 2 течь вниз

    v
    gener. afstromen, afvloeien

    Dutch-russian dictionary > течь вниз

  • 3 течь через край

    v

    Dutch-russian dictionary > течь через край

  • 4 дать течь

    v
    gener. lek worden

    Dutch-russian dictionary > дать течь

  • 5 stromen

    течь потечь; хлынуть; бежать побежать; течь по, потечь по; хлынуть в (на); вода хлынула через дамбу; струиться из тонкой струйкой; литься из, политься из, хлынуть из; хлестать из; стечь; струиться
    * * *
    (d) (h, z)
    1) течь, литься
    2) хлынуть, устремляться ( о толпе)
    * * *
    гл.
    общ. изливаться, струиться, течь, устремляться, литься, валить (о толпе)

    Dutch-russian dictionary > stromen

  • 6 lekkage

    течь, утечка
    * * *
    v -s
    1) течь ж
    * * *
    сущ.
    общ. вытечка, течь, утечка

    Dutch-russian dictionary > lekkage

  • 7 lekken

    течь, потечь; протекать; пропускать
    * * *
    (t)
    * * *
    гл.
    общ. лизать, течь, протекать

    Dutch-russian dictionary > lekken

  • 8 vlekken

    течь; оставлять пятна
    * * *
    гл.
    общ. мараться, пятнать, марать

    Dutch-russian dictionary > vlekken

  • 9 terugstromen

    течь обратно, потечь обратно, утечь обратно; отхлынуть обратно

    Dutch-russian dictionary > terugstromen

  • 10 vlieten

    течь, потечь; хлынуть; бежать, побежат vloot e.OVT.imp. vloten m.OVT.imp. is gevloten VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > vlieten

  • 11 afstromen

    стечь, течь литься струёй (струями); хлынуть; стекать; течь вниз; спускаться; плыть вниз по течению
    * * *
    гл.
    общ. плыть вниз по течению, стекать, спускаться, течь вниз

    Dutch-russian dictionary > afstromen

  • 12 afvloeien

    стечь, течь вниз; промокнуть; утекать; отходить; стекать; течь вниз; постепенно увольнять; сокращать; отлив
    * * *
    гл.
    1) общ. постепенно увольнять, стекать, утекать, отлив, течь вниз, сокращать (служащих и т.п.)
    2) перен. отходить

    Dutch-russian dictionary > afvloeien

  • 13 lek

    прокол; пробоина; дыра; дырка; заткнуть дыру; остановить утечку информации; дать течь, получить пробоину; шина продырявилась
    * * *
    дырявый, дающий течь
    * * *
    1. прил.
    общ. дырявый, пропускающий воздух, пропускающий жидкость
    2. сущ.
    общ. течь, капель, пробоина, утечка, струйка (воды)

    Dutch-russian dictionary > lek

  • 14 lopen

    пойти; походить; похаживать; пройти; проходить; течь; простираться; тянуться; работать; оплыть; быть действительным; продержаться; плохо работать; барахлить; разговор не клеится; дать ходу; завести; не выключать; ходить по; расплыться; слоняться
    * * *
    * (h, z)
    2) идти, ходить
    3) работать, вращаться ( о механизме)

    déze weg loopt naar M. — эта дорога ведёт в М.

    * * *
    гл.
    общ. (h, z) бежать, (h, z) проходить, (h, z) ходить, (h, z) простираться (о горах), (h, z) вести (о дороге), (h, z) течь (о жидкостях), (h, z) идти (о кораблях), (h, z) работать (о механизме), (h, z) вращаться (о планетах)

    Dutch-russian dictionary > lopen

  • 15 druppelen

    накрапывать; капать; капать капнуть; течь
    * * *
    (d)
    * * *
    гл.
    общ. ñî÷èòüñà (het bloed druppelt uit de wond), течь, капать, накрапывать

    Dutch-russian dictionary > druppelen

  • 16 spoelen

    полоскать прополоскать; выполоскать; промыть
    * * *
    I (d)
    1) промывать, полоскать
    2) (z) течь ( о реке)
    3) (z) уносить течением
    II (d)
    * * *
    гл.
    общ. омывать, течь, уносить течением, промывать, наматывать (на катушку), полоскать

    Dutch-russian dictionary > spoelen

  • 17 vloeien

    расплыться; впадать в; вытекать из
    * * *
    (d) (h, z)
    течь, литься
    * * *
    гл.
    общ. проистекать, пропускать влагу, течь, промокать (написанное), бежать, вытекать (uit-из)

    Dutch-russian dictionary > vloeien

  • 18 aflekken

    облизывать; слизывать; сочиться течь вытечь; капать; сочиться
    * * *
    гл.
    общ. капать, облизывать, слизывать, сочиться

    Dutch-russian dictionary > aflekken

  • 19 biggelen

    (по)катиться
    * * *
    гл.
    общ. катиться, струиться, течь

    Dutch-russian dictionary > biggelen

  • 20 binnenkrijgen

    дать течь; глотать
    * * *
    гл.

    Dutch-russian dictionary > binnenkrijgen

См. также в других словарях:

  • течь — 1, и …   Русский орфографический словарь

  • ТЕЧЬ — ТЕЧЬ, текать (теку, течешь, южн., зап. текешь, текет), о жиже: стремиться, литься по наклону. Все реки под гору текут. Куда покляпо, туда и течет. Вообще: бежать струей, сочиться. Вода течет из бочки в ушат. Кровь течет, как из гвоздя, течма… …   Толковый словарь Даля

  • ТЕЧЬ — 1. ТЕЧЬ1, теку, течёшь, текут, д.н.в. нет, прош. вр. тёк, текла, несовер. 1. Изливаться, струиться в каком нибудь направлении. « Река раскинулась. Течет, грустит лениво и моет берега.» А.Блок. «Когда б не доблестная кровь текла в вас я б молчал.» …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕЧЬ — 1. ТЕЧЬ1, теку, течёшь, текут, д.н.в. нет, прош. вр. тёк, текла, несовер. 1. Изливаться, струиться в каком нибудь направлении. « Река раскинулась. Течет, грустит лениво и моет берега.» А.Блок. «Когда б не доблестная кровь текла в вас я б молчал.» …   Толковый словарь Ушакова

  • течь — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я теку, ты течёшь, он/она/оно течёт, мы течём, вы течёте, они текут, теки, теките, тёк, текла, текло, текли, текущий, тёкший 1. Если какая либо жидкость течёт, то она льётся каплями, струёй или потоком. Слёзы …   Толковый словарь Дмитриева

  • течь — Литься, сочиться, струиться, точиться, капать, катиться. Ключ бьет фонтаном. Волга впадает в Каспийское море. Кровь сочится (точится) из раны. Родник буровит из под земли. Дейст. форма: . ... См …   Словарь синонимов

  • ТЕЧЬ 1 — (теку, течёшь, 1 и 2 л. не употр.), текут; теки; тёк, текла; тёкший; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЕЧЬ 2 — ТЕЧЬ 2, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • течь — (теку, течёшь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), текут; теки; тёк, текла; тёкший; несовер. 1. О жидкости: перемещаться струёй, потоком (о реке, ручье, водном потоке также вообще быть, существовать). Вода течет из крана. Кровь течёт из раны. Текут… …   Толковый словарь Ожегова

  • Течь — I ж. 1. Проникновение воды, жидкости через что либо (щель, отверстие, пробоину). 2. Щель, отверстие, пробоина, через которые проникает вода, жидкость. II несов. неперех. 1. Перемещать свои воды в каком либо направлении (о реке, ручье и т.п.). отт …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Течь — I ж. 1. Проникновение воды, жидкости через что либо (щель, отверстие, пробоину). 2. Щель, отверстие, пробоина, через которые проникает вода, жидкость. II несов. неперех. 1. Перемещать свои воды в каком либо направлении (о реке, ручье и т.п.). отт …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»